Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прочитавших просили звонить Рику.

Энди поднял взгляд на Джимми.

— Ты серьезно? Уверен, что это тот самый Рик?

Джимми кивнул головой и, достав блокнот, прочитал: «Счета приходят на абонентский ящик мистера Рика Филлса на Кросс».

— Отлично. Это для нас идеальная возможность вступить в игру. Я сейчас же получу разрешение у Келли, и Махони созвонится с Филлсом, чтобы назначить фотосессию.

— Здорово придумано. Хотя не знаю, согласится ли она.

— Она справится.

* * *

Меньше чем через два часа констебль Карен Махони уже предстала перед Энди в своей тщательно отутюженной форме, с убранными в пучок волосами и без макияжа.

— У нас есть задание для вас, констебль.

— Отлично! — с энтузиазмом воскликнула девушка.

Келли удивительно быстро дал разрешение на проведение операции, главным образом потому, что она не требовала серьезных финансовых вливаний. Единственное условие, которое он поставил, заключалось в том, чтобы постоянно держать Махони в поле зрения и следить, чтобы, выражаясь его словами, «этот развратник не испортил ее».

Джимми вручил ей вырезку из газеты.

— Этот Рик Филлс, возможно, заманивает женщин с помощью такой рекламы. Мы хотим, чтобы вы проверили, чем он занимается, и, если возникнет необходимость, помогли задержать его с поличным.

Она просияла в предвкушении задания, но, прочитав объявление, заметно сникла.

— Хм… вы хотите, чтобы я позировала ему как модель?

— На вас будет «жучок», и наши люди будут постоянно наблюдать за вами.

— Наблюдать…

— Исключительно в целях обеспечения вашей безопасности, — сказал Энди. — Мы должны проверить, не тот ли это парень, которого мы ищем, и если окажется, что он убийца, вы спасете всех женщин от угрозы, которая нависает сейчас над ними.

Это заявление, казалось, произвело нужный эффект.

— Хорошо, сэр.

— Джимми введет вас в курс дела. Я хочу, чтобы вы сразу же приступили к работе.

— Мне ведь не придется… раздеваться или делать что-нибудь подобное?

— Вы не должны вызвать у него подозрений; мы не хотим, чтобы он лег на дно. Но ваша безопасность для нас — высший приоритет. Действуйте по обстоятельствам.

Она задумалась на мгновение.

— А как же Тони Томас?

— Хант, Рид и Сэмпсон займутся им, — сказал Джимми. — Сейчас вы нам нужны здесь. Этот парень для нас важнее. — Джимми обнял девушку, и они вместе вышли в холл.

Наконец-то у Энди появилась возможность подумать. Офис был пуст. Была суббота, и даже инспектор Келли отправился домой. Он потянулся к телефону и набрал номер Макейди.

После нескольких гудков в трубке прозвучало осторожное, как ему показалось, «алло».

Ее тон встревожил его.

— Это Энди. Все в порядке?

Последовала пауза.

— Да. Если не считать каких-то странных звонков.

— Что за звонки? — спросил он, с трудом подавляя в себе настойчивое желание вскочить в патрульную машину и помчаться к ней.

— Уверена, что это ерунда. Просто кто-то вешает трубку. В этой квартире останавливалось столько фотомоделей, наверное, им до сих пор звонят поклонники в надежде услышать знакомый голос.

Энди надеялся, что так оно и есть. Во всяком случае, такое объяснение представлялось логичным, но ему все равно было как-то неуютно.

— Тони вас не беспокоил?

— Нет. — Она сделала паузу. — Кстати, спасибо за вчерашний ужин. Я хорошо провела время.

— Я рад. Но, может быть, в следующий раз я сам выберу ресторан? — Он надеялся, что следующий раз все-таки будет.

— Извините за еду, я понимаю, она специфическая…

— Нет-нет, еда мне понравилась. Просто это место… — Он запнулся, решив, что не стоит рассказывать ей о том, что все полицейские силы наблюдали за ними.

— Я понимаю. Это не ваш стиль. А какую кухню вы предпочитаете?

Ему хотелось снова увидеться с ней. Он хотел постоянно держать ее в поле зрения, следить, чтобы с ней все было в порядке. Она была так не похожа на Кассандру.

— Я покажу вам сегодня вечером… если позволите, — сказал он.

— Э-э… конечно, — ответила она.

Возможно, он слишком поторопился.

— Или нет? — добавил он.

— Нет, я с удовольствием.

— В то же время?

— Договорились.

Он повесил трубку и понял, что уже не один в офисе.

— Ага! — хмыкнул Джимми, вскинув брови.

— Ни слова, — предупредил его Энди. — Ни слова…

— Как я уже сказал, это дело чрезвычайно важно для нас, и будет настоящим позором, если кто-то из нас обгадит его каким-нибудь проступком, скажем, личной заинтересованностью или…

— Джимми!

Тот заткнулся.

— Спасибо, — выразительно произнес Энди. — Келли говорил с тобой насчет резерва? — Им требовались дополнительные помощники, чтобы поднять в архиве все схожие дела, связанные с сексуальным насилием.

— Нет. Ни словом не обмолвился.

Все знали, что Энди ходил у Келли в любимчиках. Когда Келли устроил Энди командировку в Штаты — на обучение в ФБР, Джимми не пошел на повышение. Не согласился он и на работу в Канберре. Энди подозревал, что его напарника такое положение вещей вполне устраивало. Ответственности на нем было меньше, и чудес ждали только от Энди.

Благодаря особому расположению инспектора Энди получил редкую возможность изучать теорию следствия вместе с элитным подразделением ФБР. Криминалисты этого подразделения считались лучшими в мире. Энди знал, что дело, над которым он сейчас работал, давало ему шанс доказать, что особое доверие начальства к нему оправданно. И нести такую ношу он считал привилегией.

— Если подкрепления не будет, обойдемся теми силами, что есть. Как всегда.

И это означало, что рабочий день у каждого станет на несколько часов длиннее.

Глава 27

Мак сидела, свернувшись калачиком в кресле, когда зажужжал зуммер домофона.

— Алло?

— Это я. Энди.

— Здравствуйте. Поднимайтесь.

Через секунду он был уже в дверях, и, когда он, улыбаясь, шагнул ей навстречу, она почувствовала, что напряжение, в котором она пребывала, отступило.

Это все игра моего воображения.

— Здравствуйте, — сказал он, внимательно глядя ей в глаза. — С вами все в порядке? Были еще звонки?

Мак отвернулась.

— Парочка, — призналась она. Хотя на самом деле их было гораздо больше. И еще ее пугала мебель. Казалось, что ее передвигают ежедневно.

— Сколько было звонков?

Она попыталась сосредоточиться.

— Сегодня восемь, а может, и десять.

Он нахмурился. Две глубокие морщины залегли над переносицей, а нижняя губа чуть выдалась вперед.

— Мне это не нравится. Здесь дело не в простой путанице с номерами.

Она села на диван, и он, следуя приглашению, присел с другого конца, достаточно далеко, чтобы не нарушать свободы пространства. Она отметила его тактичность, хотя предпочла бы, чтобы он обнял ее.

— Хотите есть? — спросил он. — Можем не ходить никуда, если вам не хочется…

— Нет, я хочу. Но можно, мы сначала посидим здесь немножко?

— Конечно. Как скажете. Вы с кем-нибудь обсуждали происходящее? Может, с психологом? Человеку, оказавшемуся в вашей ситуации, иногда требуется…

— Мне не требуется психолог, — оборвала она его. — Хотя ничего не имею против них. В конце концов, я сама хочу стать психологом. Но в самом деле мне не нужна его помощь. По крайней мере сейчас. — Она понимала, что в ее словах мало логики. Налицо были все тревожные признаки психологической слабости.

— Я и не настаивал на том, что вам требуется психолог, просто хотел предложить…

— Нет, — отрезала она, и голос ее прозвучал чересчур громко.

Энди смотрел на нее, и в его глубоких зеленых глазах читалось беспокойство. На нее давно никто не смотрел с такой теплотой и нежностью.

— Расскажите мне про Кэтрин. Вы были очень близки?

— Она была хорошим другом… — Голос ее дрогнул. Она не была готова к такому разговору.

— Не смущайтесь, если вам хочется выговориться, — приободрил он ее.

29
{"b":"183214","o":1}