Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Помимо двух писцов на службе у Мариньи находились также два капеллана, появившиеся, по нашим сведениям, лишь 29 апреля 1312 г. Берто де Монтегю, являвшийся родственником архиепископа Руанского Жиля Асцелина де Монтегю, [157]был священником; [158]по приказу 21 апреля 1315 г. его арестовали как капеллана Мариньи. [159]Жерве дю Бю, автор «Романа о Фовеле», находился на службе у Мариньи более года. Нам неизвестно, когда он стал капелланом Ангеррана, но скорее всего это произошло до конца апреля 1312 г.; [160]1 июня 1313 г. Жерве дю Бю все еще оставался капелланом, [161]а в одном из счетов королевского отеля за первый семестр 1313 г. он фигурирует как королевский нотариус: [162]следовательно, он должен был уйти от Мариньи в июне 1313 г. Но поскольку четырьмя другими нотариусами, обозначенными в счете как числящиеся на службе в отеле, были Жан Мальяр, Жан дю Тампль, Жак де Жассен и Ги де Ливри, подписи которых часто стояли под королевскими актами, в отличие от Жерве дю Бю, имя которого никогда там не появлялось, можно подумать, что он в действительности не исполнял своих обязанностей и что Мариньи некоторое время еще продержал его у себя на службе. В любом случае, в 1314 г. Ангерран взял на его место священника по имени Жан Друази. [163]Вторым капелланом все так же оставался Берто де Монтегю.

Помимо этого, для управления своим нормандским доменом Мариньи нанял на службу бальи, Пьера Певреля, которого в 1316 г. допрашивали комиссары, уполномоченные произвести оценку имущества Ангеррана. [164]К этим титулованным служителям, то есть к двум капелланам, двум писцам, бальи и, безусловно, оруженосцу, добавлялись временные и домашние слуги, которые часто смешивались с королевскими слугами. Реньо Паркье, королевский нотариус, в официальных актах представавший также как папский нотариус [165]в апреле 1312 г. находился на должности ректора [166]Гайфонтена, где сеньором являлся Мариньи, и в то же время получил пост декана в Нефшатель-ан-Брей – причем подтверждающий этот факт документ был заверен Климентом V, очевидно, по просьбе Мариньи. [167]Можно предположить, что речь здесь шла об одном из способов вознаграждения за услуги, оказанные камергеру. Равным образом Мариньи выделил из королевской казны ренту в 40 ливров Готье де Мезьеру, слуге короля, за помощь, которую тот ему уже оказал и еще окажет. [168]По тем же причинам он отказался от ренты, которую ему был обязан выплатить Майо Ле Вилен, тоже бывший, без всякого сомнения, одним из слуг.

Наконец, назовем имена тех деловых людей, чьими услугами Мариньи воспользовался для заключения сделок, к рассказу о которых мы вернемся в следующей главе: тот, кто, согласно документам, взялся управлять землями, купленными в Вермандуа, «достопочтенный и мудрый человек, монс. Пьер Мюле, прокурор упомянутого монс. Ангеррана»; [169]тот, кто представлял в Англии Мариньи и Тота Ги, поименованный в «Calendar of the Close Rolls» «Ваннус Пуций Фортгер, поверенный Ангеррана де Мариньи», [170]причем так же назывались компаньоны флорентийских Барди, Манан Франциски и Тальдус Валорис, [171]к которым, вероятно, нужно причислить Жиня Боненсеня; наконец, Тот Ги, происходивший из семьи луккских Гиди, бывший сначала слугой короля, затем королевским сборщиком налогов в Лилле и во Фландрии; одновременно он исполнял любые поручения Мариньи, причем Берту де Бенжи, сборщик налогов в Артуа, в своих счетах 1309 и 1310 гг. три раза назвал его «приближенным монсеньора Ангеррана де Мариньи». [172]Именно эти люди служили Ангеррану де Мариньи. Прибавив к этому списку обычное окружение камергера, то есть комнатных слуг и обслуживающий персонал королевского отеля, мы сможем представить себе, каким был его образ жизни: хотя и не принца, но знатного сеньора.

Для того чтобы обратиться к той информации о личной жизни Ангеррана де Мариньи и Алис де Монс, которую мы смогли извлечь из документов, необходимо сначала рассмотреть канонические привилегии, пожалованные им Климентом V.

С 9 апреля 1308 г. Мариньи пользовался правом иметь при себе переносной алтарь, что позволяло ему вместе со своим капелланом служить обедню там, где ему было угодно, [173]и даже, в случае необходимости, до восхода солнца. [174]К числу именно этих привилегий нужно отнести существование «часовенки» из меди, украшенной лиможскими эмалями, о которой мы уже говорили. Двадцать девятого декабря 1312 г. Климент V даровал Ангеррану и Алис право выбирать исповедника; мы не упомянули об этом человеке, рассказывая о людях камергера, так как нам неизвестно, действительно ли он принадлежал к окружению Ангеррана, или же, что более вероятно, он был, как и королевский исповедник, францисканцем или доминиканцем из одного из монастырей Парижа. В любом случае, этот «скромный священник или монах» [175]был вправе отпустить Мариньи все грехи, вплоть до позволения не отлучать его от церкви за жестокость к писцам или принятые к ним насильственные меры, но, впрочем, не в случае убийства или нанесения увечья. [176]

Он также мог проводить для Мариньи и его супруги религиозные таинства в любом месте и заменять, согласно их пожеланиям, обет паломничества (кроме паломничества в Рим и Компостелу) на благочестивые дела. [177]Во время их первой встречи, 31 мая 1307 г., Климент V дал Мариньи позволение входить в женские монастыри, предварительно заручившись согласием короля, [178]а Алис де Монс разрешил посещать мужские монастыри. [179]

Эти льготы и привилегии, впрочем, не являются доказательствами набожности Мариньи. Нет никаких сомнений в том, что Филипп Красивый был действительно набожным человеком, но нет никаких сведений, которые позволили бы утверждать то же самое в отношении его советника. Мариньи основал множество церковных учреждений, он делал щедрые денежные вложения в созданные им капитулы, он построил церковь и несколько часовен, но все это могло быть лишь проявлением его амбиций. Безусловно, основание церкви Экуи – поступок, совершенный с благочестивыми намерениями, но также наверняка продиктованный желанием увенчать подобной постройкой создание его домена, о котором мы поговорим в следующей главе. Мотив присвоения перечисленных привилегий примерно такой же: собственная часовенка, переносной алтарь, капелланы, исповедник, наделенный необычайной властью, были прежде всего элементами практически королевского образа жизни.

В свете вышеизложенного нам уже не покажется удивительным то, что Климент V даровал Ангеррану де Мариньи, Алис де Монс, их детям и Луи де Мариньи высшие посмертные почести: право разделить их тела, с тем чтобы одна его часть была погребена в любом месте по выбору, а другая в новой семейной усыпальнице, в коллегиальной церкви Экуи. [180]

вернуться

157

Это позволяет нам задуматься о том, не были ли родственниками Пьер Асцелин и Берто де Монтегю.

вернуться

158

Regestum,t. VII. p. 48, № 7794.

вернуться

159

Bibl. nat., fr. 10430. p. 84, № 496.

вернуться

160

Regestum.t. VII. p. 48, № 7795.

вернуться

161

Ibid, t. VIII, p. 181, № 9294.

вернуться

162

Bibl. nat., fr. 7852. p. 110.

вернуться

163

Arch. nat… Ql 1373*. f. 1.

вернуться

164

«Монс. Берто де Монтегю, монс. Жан Друази, священники, капелланы, и Пьер Певрель, на тот момент бальи упомянутого Ангеррана»; ibid.

вернуться

165

1309 г., 23 октября; брачный контракт Изабель де Мариньи и Гильома де Танкарвиля, заключенный в присутствии Гильома де Ри и Реньо Паркье; Cartulaire.№ 122.

вернуться

166

Ректор – приходской священник, отправлял все службы в приходской церкви, собирал десятину, получал от епископа бенефиции. – Прим. ред.

вернуться

167

Regestum,t. VII, p. 54, № 7833; этот акт последовал за заверением, сделанным по просьбе Мариньи, документа о назначении на эту должность, составленного равным образом архиепископом Руанским по просьбе Мариньи; в тот же день. 21 апреля 1312 г., Климент V передал Мариньи двадцать одну папскую грамоту.

вернуться

168

1313 г… 27 апреля. – Пуасси; Arch, nat., Л 49. № 8, f. 4 г.

вернуться

169

1310 г., 8 марта; Cartulaire.№ 85.

вернуться

170

Calendar of the Close Rolls,Edward II, t. II, p. 163; Calendar of the Patent

Rolls.Edward II, t. II, p. 255.

вернуться

171

Calendar of the Fine Rolls, Edward II, t. II, p. 178.

вернуться

172

Arch, du Pas-de-Calais, A 258 et A 266.

вернуться

173

Regestum,t. III, p. 241, № 3242; Cartulaire.№ 63.

вернуться

174

Regestum,t. III, p. 240, № 3240; Cartulaire,№ 64.

вернуться

175

Cartulaire,titre de l'acte № 66; cartul. С, f. 104 г.

вернуться

176

Regestum,t. VIII, p. 142, № 9199, et p. 143, № 9204; Cartulain.№ 67 et 66.

вернуться

177

Regestum,t. VIII, p. 143, № 9204; Cartulaire, Ne66.

вернуться

178

Эта ограничительная мера, должно быть, была принята, чтобы исключить злоупотребления правом постоя.

вернуться

179

Regestum,t. II, p. 50, № 1742, et p. 61, № 1775.

вернуться

180

«…да будет постановлено, чтобы, после того как ты и твои близкие уйдете из этой жизни, согласно тому, как выпадет вам на долю, твое и их тела были бы разделены и одна часть разделенных тел, согласно твоему и их желанию, была захоронена в церкви святой Богоматери в Экуи в Руанском округе, а другая часть была отвезена в любое другое приличествующее место для церковного захоронения; без всякого права на любое другое решение, в память о достопочтенном папе Бонифации VIII, нашем предшественнике, невзирая на какие-либо противоположные заявления, тебе и твоим родственникам мы нашей властью особую милость даруем» («… liceat ordinдre quod, postquam te ас ipsos migrare de hac vita contigerit frustratim, tuum et eorum corpora dividantur et divisa, pro parte quam malueris et maluerint in ecclesia sancte Marie d'Escoies, Rothomagensis diocesis. et pro alia parte in alio decenti loco tradantur ecclesiastice sepulture, sine juris tamen prejidic(i)o alio in constitutione felicis recordations Bonifacii Pape VIII. predecessoris iiostri, seu qualibet alia super haec in contrarium йdita, non obstante, tibi et eis auctoritate presentum de speciali gratia indulgemus»); 1312 г. 29 декабря: Regestum,t. VIII, p. 142, № 9202; Cartulaire,№ 65, I. 103.

9
{"b":"179778","o":1}