Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Таким же образом мы объясним то, что в «Хронографии»и «Историях и хрониках»рассказывается о событиях, относящихся к 1313 г., как если бы они произошли годом позже в Аррасе, учитывая, что кардинал-легат не мог там присутствовать летом 1314 г. во время заседания конклава. [1293]

В Эльшене состоялась встреча Мариньи с Людовиком Неверским (дата неизвестна), [1294]затем, в конце июня 1314 г., [1295]Мариньи побеседовал с братом Симоном Пизанским, которому он позже написал письмо, намекая на эти две встречи. О чем же шла речь? Мариньи прежде всего стремился к тому, чтобы во Фландрии воцарился мир. и советовал Людовику Неверскому прекратить сеять смуту. Но в июле фламандцы захватили потерянные в 1312 г. территории потерпев неудачу под Турне, стали готовиться к осаде Лилля. [1296]

Именно тогда, 30 июля 1314 г., Мариньи отправил письмо Симону Пизанскому, капеллану Наполеона Орсини, кардиналу-диакону церкви Св. Адриана, доверенному лицу Людовика Неверского. [1297]Автор этого послания предстает перед нами не «сторонником заключения мира любой ценой, слишком уверенным в себе, чтобы казаться провидцем», как выразился Ж. Пти, [1298]а проницательным человеком, с насмешкой наблюдающим за попытками дипломатического шантажа, которые тайный агент Людовика Неверского предпринимал для того, чтобы напугать его, заставив поверить в неиссякаемость мощи Фландрии. Для обоих собеседников переговоры были предпочтительней войны, но брат Симон попытался обмануть королевского камергера, чтобы захватить первенство в диалоге.

Мариньи действительно получил ответное письмо брата Симона, в котором он сообщает, что фламандцев обуревает желание драться. Безусловно, подобный пыл поддерживает в них летняя жара, заявил камергер. Результаты переговоров в Аррасе не стоит обнародовать во Фландрии в данной ситуации. Не стоит этого делать и в Париже, поскольку французы также ждут не дождутся настоящей драки. В таком случае лучше подождать 15 августа, будет не так жарко… Впрочем, Людовик Неверский вскоре увидит настоящую сущность фламандцев и тогда пожалеет, что не послушал Мариньи. [1299]Что же касается планов внезапной атаки на французские города, к чему они приведут, станет ясно, когда армия будет сформирована; брат Симон может и не верить Мариньи, но он все же должен посмотреть правде в глаза. [1300]Королевство не готово к тому, что его будут делить; Людовик Неверский поймет это, как только вернет себе Лилль и Дуэ! О претензиях Людовика Неверского на корону Германии Симон Пизанский написал, что они вот-вот завершатся успехом, что все уже давно улажено и остается только заплатить, что не составит никаких проблем. Грешно рассказывать подобные небылицы; Мариньи лучше чем кому бы то ни было известно, как у фламандцев обстоят дела с деньгами, людьми и могуществом. Кроме того, он прекрасно знает, что об этом думают электоры. Поэтому пусть брат Симон впредь воздержится писать ему чепуху такого рода:

«Никогда больше не пытайтесь писать мне таких глупостей, как вы уже мне написали. Храни вас Господь от этого».

Не похоже, что это ответное послание составил наивный человек, и еще менее того – предатель, как посчитали некоторые исследователи, а Бутарик, основываясь на их высказываниях, предположил, что это письмо – подделка, составленная врагами камергера, желавшими дискредитировать его. [1301]Так и Молинье, ни разу, по собственному признанию, не видевший этого письма, посчитал его сфабрикованным. [1302]Мы же тем не менее убеждены в его подлинности.

В действительности приведенные Бутариком доводы разрушают его же гипотезу. Желая дискредитировать Мариньи с помощью подложного документа, недоброжелатели должны были бы подделать расписку, отправленную камергером Роберту Бетюнскому, или что-нибудь в таком же духе, но не письмо, которое, как точно заметил Фанк-Брентано, доказывает «абсолютную верность Мариньи» короне. [1303]Это послание говорит о его убежденном желании заключить мир, несмотря на протесты знати, не желающей отказаться от войны.

Впрочем, это письмо не является автографом Ангеррана. Судя по стилю, написал его человек, который умел составлять подобные документы в начале правления Филиппа Красивого или даже раньше; это не Ангерран и не составитель его картулярия, но этот же человек написал многие акты Мариньи. [1304]Подписано письмо, само собой, не Ангерраном, поскольку последняя строчка послания гласит «со слов господина де Мариньи»; все письмо, и содержание, и подпись, написано одно рукой. Заметим, что его не переписывали. Три встретившиеся в тексте ошибки можно объяснить только тем, что письмо писали под диктовку. Два раза писец поторопился, пропустив одно или несколько слов. Вероятно, не успевая за быстрым темпом диктовки, он 6 спешке написал: «…и их от этого пылкость от этого уменьшится», сразу же зачеркнув первое «от этого». Подобная ошибка появилась на следующей строчке, причем продиктованное слово и то, которое записал писец, поставив его с опозданием, но все же на свое место, просто одинаковы по звучанию: «…вы пока еще не осмелились заговорить об этом (parié) затронуть эту тему (touche; sur les paroles)», причем слово-повтор parlé он тотчас же зачеркнул: либо Мариньи уже продиктовал «paroles», и писец ошибся, либо Мариньи повторился при диктовке. Третью ошибку писец допустил, опустив слово «те», но приписал его над строчкой, так как без этого слова фраза теряла смысл: «…из них вы – именно те, кому он хорошо заплатит». Такую ошибку мог допустить только человек, очень быстро писавший под диктовку, у которого не было времени на то, чтобы разобраться в написанном. Невозможно представить себе, что человек, скрупулезно составляющий поддельный компрометирующий документ, смог бы допустить подобные ошибки. Следовательно, письмо Ангеррана де Мариньи Симону Пизанскому аутентично и принадлежит перу одного из писцов камергера.

Этот документ имеет для нас особенное значение, поскольку является доказательством не только верности Мариньи королю, но и ловкости, а также широчайшей осведомленности Ангеррана. В июле 1314 г. он полагал, что демонстрация военной мощи неизбежна и даже необходима, так как она подготовила бы выгодную позицию для дальнейших переговоров. Практически все шаги, предпринятые Ангерраном в конце августа, описаны и объяснены в его письме от 30 июля. Чтобы ускорить события, он провел незаконный сбор налогов и 1 августа добился от короля согласия на то, чтобы Жители Парижа помогли собрать войско для похода против фламандцев. В августе целая армия, разделенная на четыре колонны, двигалась по направлению к Дуэ, Сент-Омеру, Турне и Лиллю. Двадцатого числа приговоры об отлучении фламандцев от церкви были оглашены в Турне, где находились Карл Валуа и Мариньи, а также граф Маршский, командовавший одной из колонн.

Двадцать четвертого августа Жан Намюрский отправился в аббатство Пре-Порсен, [1305]где встретился с Мариньи. Там, конечно же, состоялись предварительные переговоры, в которых, по предположению Артонна, [1306]принял участие и Симон Пизанский. Мариньи настоятельно потребовал, чтобы фламандцы сняли осаду Лилля. [1307]Перемирие было установлено, граф Валуа и Карл Маршский вместе с Мариньи отправились на встречу с командующими остальными войсками в Орши. [1308]Именно тогда было решено начать переговоры Карл Валуа и его племянники, король Наварры и Карл Маршский, рвались в бой [1309]и старались помешать Мариньи осуществить его миротворческие планы. Но Ангерран заручился поддержкой короля кроме того, на его стороне был Людовик д'Эвре, самый искусный дипломат среди принцев. Карл Валуа напрасно пытался доказать сколь малое значение придавали фламандцы недавно заключенным договорам, но Мариньи просто не обратил на это никакого внимания. [1310]

вернуться

1293

Istore et croniques…éd. Kervyn de Lettenhove, t. I. p. 301–302; Chronographia… éd.Moranvillé, t. I, p. 217, старинные хроники Фландрии, в книге Hist. Fr… tXXII, р. 399–401.

вернуться

1294

Cant. Dotfignies, air. Courtrai, Flandre occidentale, Belgique.

вернуться

1295

Arch. du Pas-de-Calais. A 324.

вернуться

1296

Jean de Saint-Victor, dans Baluze, Vitae…,éd. Mollat, 1.1, p. 108; Gilles Le Muisit. éd. Lemaitre, p. 83, etc.

вернуться

1297

Orig., arch, du Nord, В 257, Godelroy 4834; см. Cartufaire, actes.№ 12. Фанк-Брентано исправил допущенный предыдущими издателями недочет в отношу нии года, но сохранил ошибочную дату 25 июля; Funck-Brentano, Philippe le Bel en Flandre,p. 656, n. 3. – См. также; Limbourg-Stirum. Codex…,t II № 288, p. 211–213.

вернуться

1298

J. Petit. Charles de Valois,p. 141.

вернуться

1299

Возможный намек на новую политику Франции по отношению к фламандским городам.

вернуться

1300

Совершенно невозможно представить себе Мариньи в роли пацифиста, мечтающего добиться мира любой ценой!

вернуться

1301

Archives des missions scientifiques et littéraires,1865, p. 315–316.

вернуться

1302

Les sources de l'Histoire de France,t. III, p. 227.

вернуться

1303

Op. cit.,p. 663.

вернуться

1304

Cartulaire, actes,№ 7, 8 et 10.

вернуться

1305

Это установил Фанк-Брентано; Fimck-Brentano, Philippe le Bel en Flandre. p.660, n. 1.

вернуться

1306

A. Artonne, Le mouvement de 1314…,p. 17.

вернуться

1307

«Господин Жан, граф Намюрский направился в женский монастырь, расположенный близ Турне, и приехал туда Ангерран, чтобы провести с ним переговоры, говорили они как о перемирии и мирном договоре, так и о том, что фламандцы должны были снять осаду…» («Venit dominus Johannes, comes Namurcensis, in monasterio monialium prope Tomacum, et ibi ivit Ingelrannus cum eo teuere parlamentum, et tantum ibi fuit prolocutum de treugis et de pace quod Flandrenses asede recesserunt…»); GiUes Le Muisit. éd. Lemaitre. p. 83.

вернуться

1308

Ibid.

вернуться

1309

«Перемирие и мирный договор… этим брат короля вовсе не был доволен»; Chronique lotirnuisienne, loc.cit.

вернуться

1310

Fr.Funck-ßrentano, Philippe le Bel en Flandre,p. 660; A. d'Herbomez, Notes et documents…, dans fa Bibliothèque de l'École des chartes,t. LIX, 1898, p. 496; J. Petit. Charles de Valois,p. 140–141.

67
{"b":"179778","o":1}