Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— То есть, по-вашему, с бандитами так жестоко расправились призраки хранителей?

— Если вы будете настойчивы и терпеливы, местные подтвердят вам это.

— Предположим, — Сэлли налила гадость из кувшина к себе в кружку. Понюхала и отставила. — Мы и без круга вырвались из вашей ловушки. Или вы сами тут не причем?

— Я знал об этом, но не принимал участия. Я сторонник других мер. Даже если бы амулет в результате и оказался бы у нас, кому бы мы его доверили? Мы слишком разрознены, плохо осведомлены о делах друг друга. Кто знает, кто перешел в стан Хозяина. Среди магов своим положением недовольны… все. Зато себе я доверяю, да и в вас я теперь уверен. Сейчас Хозяин наиболее уязвим, с помощью амулета можно подобраться к нему и уничтожить. Решить проблему сразу и навсегда, кардинально.

Сэлли была уже близка к тому, чтобы опрометчиво сразу поверить ему и согласиться участвовать в его планах, но вовремя спохватилась.

— Напомните для начала, кто вы, — попросила она вместо этого. Мужчина довольно улыбнулся, почуяв, что, тем не менее, "жбан со сметаной" у него практически в руках.

— Простите, у меня такое чувство, что мы уже давно знакомы. Велес Преображенный, бывший адепт Школы Багрового Заката, а ныне магистр общества канонической магии.

В Медяницы Сэлли приехала к вечеру, но ей повезло, в облюбованной ей гостинице для нее нашлась хорошая отдельная комната. Упырь сладко зевнул и, с удобством устроившись на кровати, выжидательно посмотрел на нее.

— Полагаю, ужин вы хотите, чтоб подали в постель, — констатировала девушка. Упырь удовлетворенно положил голову на лапы, приготовившись, так и быть, ждать сколько потребуется.

— А это видел? — Сэлли показала ему кукиш и пошла вниз, там, кажется, подавали еду.

В общем зале было людно. Взяв на кухне большой ломоть хлеба и чашку с наваристым бульоном, девушка села с краю стола и, откусив большой кусок, огляделась. И встретилась взглядом с мужчиной, проходящим мимо. Он тут же подсел к ней.

— Дитер, какими судьбами? — спросила она его. Вот уж с кем не ожидала встретиться. Друг-демонолог. Или не друг? Может, вообще нужно делать ноги?

— Да вот, выполнял очередное задание храма, теперь обратно в Бриль. — Дитер, казалось, был весел и рад ее видеть. Может быть, ему про ее выходки ничего не известно?

— Один? — поинтересовалась Сэлли. — Самостоятельно работаешь?

— Уже не в первый раз! — с гордостью поведал демонолог. — А ты то как здесь?

— Ездили проведать Шелби, — не стала врать она, в этом же не было ничего предосудительного. — А теперь в столицу. Если и не найду работу, хоть город посмотрю.

— Да, я помню какая ты любознательная. Давай тогда со мной до Бриля. Я узнал короткий путь через лес. Если выедем утром, заночуем в заброшенном Путигороде, а на следующий день уже будем в деревне. Придется, конечно, проезжать совсем рядом с бывшим гнездовьем магов, но путь этот давно безопасен. Со мной не пропадешь.

Весь день объезжая заброшенные лаборатории магов по предложенному Дитером пути, они непринужденно болтали, вспоминая общие годы в поселении демонологов, но к вечеру Дитер стал каким-то смурным и неразговорчивым. На ночлег они устроились, как и планировали, в развалинах на выступающих из земли основаниях домов.

Возможно, ей даже что-то снилось, когда оно заставило ее вскочить. Оно было диким ощущением, не посещавшим ее никогда прежде. Истерично оглядевшись, Сэлли поняла, что то, что так всколыхнуло ее спокойный отдых, произошло не здесь, не рядом, к тому же не только что. Попутчик ее не спал, он ощутимо нервничал, так, что ей не нужно было вглядываться в темноту, чтобы угадать выражение его лица. Она ощущала его страх каждой клеточкой кожи, по которой резво побежали непрошеные мурашки. Эти сверх отчетливые эманации, впрочем, наградили ее саму непрошибаемым спокойствием.

— Спи, все тихо, — почти что умоляюще попросил Дитер. Сэлли удивленно непонимающе уставилась на него. Но он продолжал таинственно дрожать, вперившись в нее взглядом, как в вурдалака, который упрямо не соглашается полежать в гробу до утра. За то время, что они не виделись, вполне можно было успеть достаточно повзрослеть и забыть те байки, которыми Марко потчевала ребятню на ночь касательно ее, Сэллиной, ведьминской и насквозь упыристой натуры. Конечно, что греха таить, однажды она полила его во сне некой красной субстанцией, на приготовление которой потратила уйму времени, но так то когда было! С тех пор он наверняка успел и настоящую кровь пролить и с помпой провести отрубленную вурдалачью голову по главному проспекту какого-нибудь захолустного городка. Короче она на отрез отказалась понимать его поведение. Хотя… Разве что господин главный инквизитор заказ дал: голова ведьмина, рыжая — одна штука. Ну раз так, то момент он явно упустил, пошел он к лешему — она теперь не заснет! И инквизитору при встрече много интересного порасскажет. Особенно куда ему надо идти.

Видимо она слишком подозрительно ежилась под одеялом, но Дитер явно пытался нащупать рукою арбалет. Зря, он с другой стороны, на одеяле валяется, а тот в траве рыщет. Ну-ну.

Лошади начали вытанцовывать что-то замысловатое. В воздухе ненавязчиво распространился тонкий аромат псины, гнили и тухлятины. Малинка предусмотрительно намертво захлопнула пасть, чтобы не слишком раздражать не спеша подошедшего охотника. А диторова Брыська не выдержала и немелодично заржала. Сэлли вскочила, чуть ли не кубарем скатившись с каменной подошвы, и бросилась к своей лошади. Охотника она не видела, и может с испугу, ей казалось, что он везде, вокруг, и в тех кустах и с того валуна смотрит. Дитер было воспрял духом, но, принюхавшись, снова завял, присев на корточки посредине скалы. Смрад усилился, удивляя, как может одна тварь источать такой сильный запах. Блеснув желтыми глазами сразу в четырех разных местах, охотники быстро развеяли подозрения. Сэлли скоренько отвязала Малинку, зная, что та ускачет только если дела станут совсем плохи, а пока спрячется за спиной взбалмошной хозяйки. Брыська готова была околеть от страха без посторонней помощи. Между двумя лошадьми уже образовалась хвостатая тень. Последняя сделала еще шаг, представив на обозрение испачканную по всей видимости чей-то кровью довольную ухмыляющуюся морду. Этот был явно не голоден и не сверлил их алчным взглядом. С боку легко перевалил через ограду еще один великолепно сложенный поджарый хищник. Прикрытая со спины чутко навострившей глаза и уши лошадью, Салли выставила одной рукой вперед меч, слабо представляя себе, как драться вообще и как драться с двумя зубастыми тварями, метр в холке, в частности. Другой она вынула более реальный в ее руках охотничий нож. Понюхав воздух, вполне не голодные звери посторонились, позубоскалили, рявкнули на Брыську, чуть не загнав бедняжку на дерево, и отошли в лес. Возможно, разумнее было бы забраться обратно на каменное возвышение, где остался ее лук. Но только сейчас Сэлли расслышала безумные крики из соседнего укрепления. Оставив Брыську на попечение хозяина, до морковкиных заговеток заряжавшего арбалет, Сэлли сунулась туда. Там хищников оказалось тоже двое. Один, наступив лапой на грудь неподвижно лежащему на земле человеку в забрызганной грязью и собственной кровью светлой накидке, с энтузиазмом вскрывал этому свежему трупу грудную клетку. Сэлли пошатнулась, ощущая спиной, как Малинка спешно скрывается в темноте. Еще один человек, уже перейдя с крика на сдавленные ужасом хрипы, пытался ползти, волоча по земле погрызенные ноги. Второй зверь игрался, ходил вокруг, наскакивал, наслаждаясь беспомощностью своей жертвы. Мужчина оказался лицом к Сэлли, и на его накидке она смогла разглядеть знак храмовой инквизиции. Инквизитор тоже увидел ее.

— Отзови их, прошу, — из последних сил вскричал мужчина. Как бы она смогла это сделать? Впрочем, зрелище выплеснуло столько адреналина в ее кровь, что девушка слабо соображала. Ей оставалось либо упасть в обморок, либо глупо и безрассудно атаковать. Не помня себя, Сэлли подскочила к твари, но замешкалась, и та, развернувшись, успела кинуться на нее. Удар меча пришелся как раз ей по носу, они вместе как-то нехорошо упали, и нож, который Сэлли все еще сжимала в руке, вонзился чудовищу между ребер, походя чиркнув по второй руке девушки. Вторая тварь, по уши в крови, отвлеклась от трапезы, подскочила и, немыслимо выгнувшись в воздухе, шлепнулась обратно на землю, пронзенная арбалетной стрелой.

83
{"b":"179240","o":1}