Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Какое-то время они просто находились рядом, разглядывая друг друга. Ни один из них не пытался заговорить. Это было общение на другом уровне. Влад отметил, что отец его стал очень старым.

— Поверь, я не в силах объяснить тебе что-либо. — Сказал царь наконец. — Скажу одно: исполни пророчество. Быть может, это кажется тебе кощунством, но мы обязаны… У нас есть долг перед державой, и он священен. Я не могу взять этот грех на себя, хочу, но… Тебя же ничто не держит. Ты все поймешь, потом.

— Я должен воплотить в жизнь бред безумной старухи?! — вскричал Владомир.

Царь с усилием поднялся, он казался немощным, не смотря на телосложение медведя и бычье здоровье. Он будто находился под тяжелым гнетом, уже почти полностью сломившим его дух. И царевич испугался, чувствуя, что с этой бедой он справиться не сможет.

Стоять между двумя одурманенными стражниками было немного неуютно. Но проходила минута за минутой, а Владомир не возвращался, и она привыкла, главное, чтобы успел до смены караула. Патрули исправно шли мимо. Конечно, Владу было, что обсудить с родными, все-таки столько времени прошло. Только бы ему не пришло в голову и вправду пристукнуть своего папашу, царя то бишь. Она уж было начала снова волноваться, когда Владомир с веритами выскочили из дверей царских покоев.

— Думаю, нам стоит отсюда уходить, — проворчал новоявленный царевич. — И быстренько, быстренько, — он ухватил ее за локоток и чуть ли не потащил по коридору.

— Неужели царь осерчал, — поинтересовалась Сэлли шепотом.

— Наоборот, даже рад был, — Владомир аккуратно распахнул дверь за спиной проходившего на лестницу какого-то придворного.

— Неужели не хотел отпускать? — сказала Сэлли с сарказмом. Царевич не ответил. Переспрашивать уже не стоило.

На следующий день царя нашли мертвым в его покоях. Владомир по этому поводу отмалчивался, но все было понятно и так. По праву следующей на престол должна была взойти дочь Святозара и соответственно сестра Влада царевна с красивым поэтическим именем Лебедь.

Дирк, на правах верита, начал часто бывать во дворце, при этом он таскал с собою и Сэлли. К счастью, никак особенно ей одеваться не приходилось. Юную царевну она видела часто. На вид та была примерно одного с нею возраста, да и вообще очень похожа внешне, включая длинные рыжие волосы. Хотя, конечно, гораздо более ухожена, с замечательной осанкой и манерами.

В обращении с нею оказалось очень легко. Они немного подружились. В какой-то из дней Лебедь даже подарила Сэлли одну из своих заколок для волос, украшенную бирюзой.

После каждой такой встречи Владомир требовал от нее подробного рассказа о своей младшей сестренке. Сам он ее никогда не видел и не спешил радовать своим неожиданным появлением. Каждый раз он спрашивал у Сэлли, не заметила ли она чего-либо странного в Лебеди. Сначала она ничего не замечала, но потом ей показалось, что в ней есть что-то неправильное, царевна чем-то противоречила самой себе. Девушка спросила ее напрямую, все ли в порядке. Но та отделалась длинным монологом про смерть отца, одиночество, долг и скорую коронацию. Сэлли готова была биться головой об стену, но никак не могла ухватить мысль за хвост, она чувствовала, что происходит с царевной, но понять не могла.

Для прояснения ситуации она решилась забраться и как следует покопаться в покоях Лебеди. Это легче всего было сделать утром, пока та перед завтраком гуляла по саду. Коварный план проникновения состряпался легко.

— Ужас какой, — Сэлли придирчиво рассматривала себя в только что внесенное в ее апартаменты зеркало.

— А ты чего ожидала? — поинтересовался зашедший без спросу Дирк.

— Я то думала, я малость посимпатичней, — Сэлли выжидательно посмотрела на мужа. Тот промолчал. Ладно, что называется, и на том спасибо.

— Что это? — неожиданно спросил Дирк, уставившись на только что появившийся предмет интерьера.

— Да вот, принесли.

— Ты просила?

— Нет, — неуверенно ответила Сэлли, не совсем понимая, к чему он клонит.

— Не сердитесь, господин. — Попросила служанка смиренно. — Это я выхлопотала зеркало у ключницы для госпожи.

Дирк на это ничего не изволил сказать, резко развернулся и вышел.

Сэлли сладко зевнула и перевернулась на другой бок. Она слегка приоткрыла глаза, чтоб удостовериться, что еще далеко не утро. В углу темнел высокий силуэт, но Сэлли быстро вспомнила, что это всего лишь зеркало. Она вновь закрыла глаза и уютно устроилась под одеялом, подложив его угол под голову. Но заснуть не удалось. Ей почему-то все чудилось чье-то присутствие, навязчиво близкое и нетерпеливое. И она открыла глаза, чтоб удостовериться, что никто не стоит у кровати.

Стоял. Она успела только тихонечко взвизгнуть, как ее скинуло с кровати вместе с одеялом.

Сэлли замерла над пропастью, недоверчиво глядя вниз. Там внизу горели огнями мириады миров. Это было сказочно и непонятно. Неподалеку был некто, кто-то очень старый. Он как-то поддерживал окружающую структуру. Сэлли про себя назвала его Стариком.

Ее похититель вновь появился рядом с ней. Она вгляделась в него и узнала. Это был любитель скоростного перемещения в пространстве Магнус. Сэлли уже было собралась с мыслями, чтобы возмутиться, как следует, но Магнус опередил ее.

— Не беспокойся. Я лишь хотел показать тебе то, что должно непременно тебе понравиться.

— "Знает, сволочь, что сказать", — подумала Сэлли, пытаясь перебороть острый приступ любопытства.

— Прошу, — галантно пригласил ее Магнус и повел вперед. Они долго продирались через лохмотья какой-то субстанции, петляли по запутанным тоннелям и в каком-то закутке набрели на небольшой голубовато-лазоревый мирок, заключенный почему-то в крепкую на вид клетку, как будто вросшую в вещество тоннеля. Сэлли огляделась вокруг. Она пришла к выводу, что найти этот мир для непосвященного было бы задачей непростой. Неприятных на вид, склизких и хищных теней, кишмя кишащих повсюду, здесь не наблюдалась. Казалось, мир был в относительной безопасности, пока… Ведь Магнус нашел его.

— Мир победившего Лейга, абсолютного добра, — прокомментировал маг. — Один из светлых миров. Рай на земле. Оазис счастья и благоденствия. — Он помолчал, но больше ничего не придумал. — Лакомый кусочек. Очень лакомый. Знаешь почему?

— Догадываюсь.

— Он находится в естественной изоляции. Но вот он! — Движением фокусника Магнус вытащил "из воздуха" кусочек субстанции, похожей на ту, из которой была сделана клетка. — Ключ. Не так уж сложно, как оказалось, его достать. Но мы — первые! Спустимся? — Спросил он жизнерадостно.

— Непременно, — проворчала Сэлли и выхватила у него ключ.

Вовсю дурманила сирень. Больше ей ничего не запомнилось. Хотя нет, особенно сильно врезалось в память беззащитность и хрупкость лазоревого мира. Вот, голова начала работать. Она вспомнила: Магнус за короткое время умудрился отколоть там пару показательных номеров. Например, прямо на улице какой-то идиллической деревушки он схватил женщину и начал ее избивать. Женщина кричала от боли, но не сопротивлялась. Прохожие застыли, явно шокированные таким его поведением, но даже не попробовали вступиться, похоже даже не представляя себе, как это делается. Только один начал увещевать мага перестать, как будто искренне полагая, что тот не знает, что причиняет женщине боль. Сэлли с размаху дала Магнусу в ухо, и только тогда он со смехом отстал от бедняжки. После нескольких подобных случаев, натешившись, маг вытащил их обратно на площадку, с поклоном презентовал ей ключ и испарился.

— Что будет, когда ключ найдут другие? — неожиданно для себя спросила Сэлли Старика. Тот ничуть не удивился, и не пришлось уточнять вопрос.

— Тени хлынут в него. Мир исчезнет. У светлого мира нет сил сопротивляться. Он невинен.

Сэлли долго заново искала тот мир и уже совсем отчаялась, когда буквально врезалась в него. Эй показалось, что она ошиблась. Тени уже ползали вокруг, и Сэлли брезгливо не хотела приближаться.

63
{"b":"179240","o":1}