Первым, что увидела Сэлли, когда проснулась, был искрящийся туман вокруг своих пальцев. Кое-как сфокусировав зрение, она заметила, что рука ее лежит на пожухшей травке, а ветерок тихонько подталкивает сухой, цепляющийся за прутик лист. Этот комплекс наблюдений несколько удивил девушку. Через пару минут она обнаружила, что, если пошевелить пальцами, они шевелятся, значит, рука действительно ее, но это не снимает вопрос, где все остальное тело?
Еще через некоторое время дух и тело окончательно воссоединились, и Сэлли поняла, что рука прилагается к телу и что все тело, включая руку, немного болит и плохо перемещается. Через пару минут барахтанья земля приняла горизонтальное положение, а тело с некоторой натяжкой вертикальное. Вокруг оказался лес, из достопримечательностей — примявший ветки куста арбалет. Долго оглядываться не пришлось, из кустов выскочил Упырь, с ясным выражением на морде, что где-то неподалеку он нашел вкусный и питательный завтрак.
— Что же это за оборотни такие пошли, — с интересом подумала Сэлли, почувствовав утренний холод. — Ей, Монстр, ты тут ничего странного не видел? — она вцепилась обеими руками в ошейник Упыря, чтобы он опять не скрылся. Пес в ответ мотнул головой, словно говоря: "Видел, видел, вку-усный!"
Пройдя немного, девушка увидела лежащего на земле высокого мужчину с дротиком в плече.
— Вот охотники пошли, ничего святого нет, — сказала она себе. Мужчина, кажется, спал и, кажется, благодаря ей. На оборотня он был не похож. На кого он таки был похож, так это на работника ножа и волшебной палочки, т. е. на мага охотника. Волшебную палочку он все еще держал в руке.
Сэлли стала с любопытством рассматривать виновника своего неожиданного глубокого сна. Вживую магов она пока не видела. Храмовник пятой степени Снелли, просто помешанный на всякого рода магии и волшебниках, часто разливался соловьем перед молодыми демонологами на этот предмет и даже грозился, было, притащить в поселение чучело деревенского колдуна. Но одуревшие от его посягательств волшебники превратили его, наконец, на неделю в статую, чем, кажется, избавили его от этой маниакальной идеи. Сейчас Сэлли находилась в местах, где волшебники еще иногда появлялись, так что она вполне могла рассчитывать на столкновение с этой стороной жизни.
Ничего необычного в его внешности она не нашла: ни рогов, ни копыт вроде бы не наблюдалось. Опрятно одет, волосы такие же черные, как шерсть у Упыря. Лицо такое волевое, хотя и во сне.
С утречка деревенский староста Порфирий, не спеша, вышел из дому. Этой ночью ему приснился совершенно жуткий сон, от которого он проснулся в холодном поту, но с приходом утра кошмар почти и благополучно забылся. Вроде бы…
Сейчас же, стоя посреди улицы, староста жалел о том, что не внял предупреждению и вышел из дома, покинул свое убежище, надежные стены и крепкую дверь, которую можно бы было еще подпереть изнутри сундуком, кованым железом, тем, который смастерил его старый товарищ и сосед, который помог бы ему сейчас отбиться, если бы не уехал вчера в Колтунок к родным.
Во сне на Порфирия набросилась разъяренная гарпия, в огне и клубах синего дыма, она вцепилась ему в бороду и оглушительно визжала. Теперь она неслась к нему наяву. С длинными рыжими кудрявыми волосами и темно синим развивающимся плащом. Ухватив Порфирия за бороду, гарпия закричала, указывая куда-то в сторону: "Что это значит?"
Оправившись немного от шока, староста заметил, что за разозленным демонологом стоит недавно нанятый им маг.
— С чего это ты нанял колдуна, признавайся, — напустилась Сэлли на старосту, отмахивающегося от ее попыток оторвать ему бороду, пока чародей с другой стороны пытался удержать ее за плащ.
Порфирий оценивал ситуацию. С одной стороны представитель Храма Лейга в их деревеньке — Герин — был вполне вменяемым человеком. С другой — эта фурия вполне могла пойти и дальше и тогда все зависело бы от случайностей: какими словами она описала бы ситуацию, кто будет свидетельствовать, кому собственно она будет жаловаться и пойдет ли в четверг дождь. Порфирий хорошо помнил недавнюю историю, как инквизиторы напоказ за ночь сделали из поселка Камышево деревеньку Погорелово, у жителей которой теперь хорошо растет бурьян и плохо все остальное. Дома жгли через один вместе с жителями. Ходили, правда, слухи, что сожгли заодно и двух храмовников… или они сами в огонь бросились, но не суть. В общем, такой судьбы для Зернянки староста несколько побаивался. В конце концов, если маг осерчает, то пакостить будет только ему, старосте. В массовом порядке не посмеет — себе дороже.
— Думал я не справлюсь или на меня ты его и послал охотиться, — кричала Сэлли, правда не очень на всякий случай громко. — Чуть не поубивали друг друга в лесу!
— Да ни при чем здесь он, моя инициатива, — встрял Сокур, потихоньку читая про себя заклинание зачарования, придерживая демонолога за капюшон.
Почуяв колдовство, девушка на мгновение прекратила свои нападки. Она знала только одно универсальное контр заклятие и не преминула им воспользоваться. Что было дури она саданула мага локтем в живот, тот в лице даже не изменился, но про зачарование позабыл.
Теперь пришел черед Сэлли оценивать обстановку. Староста нанял волшебника охотиться за оборотнем — сомнений нет. И сделал он это потому, что считал только магов способными разобраться с этой проблемой. Поэтому он так долго уверял ее, что растерзанный труп коровы в местности, где даже волков давно нет — это ничего, это бывает.
— Тогда так, — решила Сэлли внезапно, — пойдем на охоту оба. И не пытайтесь от меня избавиться, я тоже кое-что умею. Согласны?
— Ага, — радостно закивал староста, сразу все про нее поняв, и добавил с ухмылкой: — Только не раздолбайте всю деревню, соревнуясь.
Скептически рассматривая то, что осталось от храмовника Герина, Сэлли провела наверно с полчаса. Осталось ровно столько, чтобы односельчане подумали, что это именно он, а хоронить чтобы нечего. Поразмыслив над этим интересным моментом, девушка повернулась и широким шагом пошла к дому храмовника. Тот жил один, так что не спросясь, она дернула незапертую дверь.
— Чем это вы тут занимаетесь? Думаете, оборотень засел внутри и докушивает свою последнюю жертву? — Тот самый друг храмовника, верит, Ялифер кажется, что люто невзлюбил ее с первого предвзятого взгляда, каким-то образом оказался у нее за спиной так, что она и не заметила.
— Я не могу исключать и этой версии. Вы что, против, вашему другу есть, что скрывать?
— Я думаю, что оборотень не выбирал свою жертву, и ничего важного вы там не найдете. Так что, уважая память…
— Кстати, уже нашла, — Сэлли прервала его тираду, и подошла к забору. Встав на скамейку и схватившись за выступающий верх прислоненной с той стороны доски, с некоторым трудом она перевалила ту через забор.
— И что вы будете делать с этой доской? Долбанете ею волкодлаку по башке?
— Лучше, — насладившись вовсе не удивленным выражением лица верита, Сэлли придирчиво осмотрела доску. Миновав Ялифера, девушка вошла в дом.
Она бегло оглядела сени и передние помещения, быстро пройдя в самую дальнюю комнату без единого окна. Стоя на пороге, Сэлли сосредоточилась на ощущениях, но "услышала" лишь глухие стены, "увидела" лишь пустоту. Собрав энергию на уровне солнечного сплетения, она сформировала из нее небольшой плотный мячик и выпустила его через запястье в ладонь. Мячик немного увеличился, и у нее в руке оказался маленький фаербольчик. С ним она обошла помещение. Оно действительно оказалось абсолютно пустым. Окна забиты. На стенах обнаружились глубокие царапины и еле заметные следы крови. Явно были сняты петли для внутреннего засова и несколько щеколд. В целом — готовое логово, где можно отсидеться оборотню во время припадка.
Итак, хозяин дома и есть искомый оборотень. Храмовник-оборотень, как странно. Стоит с ним серьезно пообщаться. Вот только куда он мог деться? Возможно, у него есть укрытие неподалеку, раз его друг все еще ошивается в деревне.