Упиваясь безграничной жалостью к своей ушибленной персоне, Сэлли сумела отклеиться от почвы и привести свое туловище в сидящее положение. Подняв глаза, она встретилась взглядом с… неким человекоподобным существом очень маленького роста. Лицо у него было слегка непропорциональное, но симпатичное. Из-под копны вроде бы светлых волос в нее всматривались громадные и вроде бы добрые глаза.
— Добрый день, госпожа. Добро пожаловать в Кармин, — сказало оно тихо и вроде бы так, по-доброму. Сэлли тут же прикинула, что такое название на карте она где-то видела, это успокаивало. С другой стороны этот "добрый день". Она принялась рассматривать свои руки; руки были темно-серыми, и это был не сон. Девушка снова посмотрела на существо.
— Сейчас ночь, — робко поправила она. Существо огляделось вокруг.
— Значит ночь, — ответило оно спокойно. У Сэлли появилась надежда, что, преодолев "путь", она оказалась не только в том же мире, но и в добром здравии. — Благодарю вас за оказанную мне честь, госпожа волшебница, — продолжил карлик.
— Вообще-то я отнюдь не волшебница, — улыбнулась ему Сэлли.
— Но вы ведь прошли путем ветра, — карлик удивленно сдвинул брови к переносице.
— Откуда вы знаете? Здесь что у вас, причал?
— Путем ветра пользовались только волшебники. Хотя последний раз лет триста назад, — вздохнул человечек. — В те времена было так весело. Меня зовут Ви. Я дух.
— Дух?
— Дух.
— Ладно. А я… В общем я Сэлли.
— Здравствуйте, Сэлли. Но вы все-таки волшебница, только волшебники могут гулять с ветром, — упорствовал карлик.
— Хорошо, пусть так. Мне помог волшебник, идёт?
— Идёт, — покладисто согласился Ви.
— А ты сам не знаешь, как путешествовать по ветру?
— Нет, я ничего не знаю, я — дух.
— Ладно, а кто может знать?
— Секрет дороги ветра давно утерян, — обрадовал ее карлик. — Сейчас так никто не путешествует.
— Но наверняка кто-нибудь помнит, может быть остались записи.
— Не здесь. Если ты сможешь найти хорошего мага, старше трехсот лет… Но их давно занесли в вашу красную книгу. То поколение перерезало друг друга. Глупые люди, думают, что новое можно построить только на пустом месте.
— Неужели из ваших тоже никто не знает?
— Мы не люди, нам не нужны знания, все, что нам нужно, мы можем.
— Ладно, что-нибудь придумаю, — Сэлли вскарабкалась на удачно подвернувшийся пенек, ждать у моря погоды.
— Что ты собираешься делать? — карлик тоже устроился рядом на зеленой, не смотря ни на что, траве.
— Мне необходимо переправить своих сюда. Буду думать как.
— Ты такая сильная ведьма, что можешь сделать это сама?
— Нет, я ведьма в отчаянии.
— Хочешь, я отведу тебя в наше магическое общество? — предложил карлик.
— Магическое общество? — Сэлли было вскочила с места, но пришлось плюхнуться обратно, так как Ви продолжал флегматично сидеть.
— Оно небольшое. Местный градоправитель Эгван, да начальник стражи Ивар. Есть даже магическая книга, в ней некоторые страницы сохранились почти полностью.
— Для духа ты поразительно осведомлен.
— Я являюсь лишь проводником информации, — ответил Ви спокойно.
Сэлли вошла в здание правления, по крайней мере, так было написано над входом. Внутри же базировался настоящий базар. При ближайшем рассмотрении оказалось, что базарный шум производился всего двумя тетками, постепенно продвигающимися к выходу, чтобы решить между собой свое дело уже самостоятельно и подальше от закона. Пройдя просторный коридорчик, Сэлли остановилась около стола, украшенного длинноносым мужчиной, вооруженным пером, книгой и оплывшей физиономией.
— По какому делу? — выплюнул он угрюмо, не отрываясь от созерцания своих обязанностей.
— По важному, — кокетливо произнесла она, дабы зачем-то разнообразить его будни.
— Да ну, — в том же тоне переспросил он, подобрав лицо.
— Клянусь, — Сэлли решила добавить что-нибудь конкретное. — Обсудить поставки.
— Ну, проходите, — лицо опустилось обратно под душераздирающий скрип пера. Широким шагом девушка прошла мимо стоящего у дверей с отсутствующим видом стражника.
Скрипнув дверями, она очутилась в небольшом зале, в котором не трудно было заметить еще один на этот раз очень большой стол, заваленный бумагами. По бокам каждого пришедшего к нему провожали разнообразные статуи в человеческий рост. За столом сидел по виду очень занятой мужчина — по всей видимости, градоправитель в своих градоправительских делах.
— Изложите ваше дело, только кратко, — бросил он, не поднимая глаз.
— Я пришла обсудить поставки людей и другой живности по дороге Ветра, — заявила Сэлли. Градоначальник на секундочку задумался, по инерции обернувшись к стеллажу с бумагами, потом до него дошло, что это информацию он ни в одной папке не найдет, так что он вернулся в прежнее положение, окатив просительницу удивленным взглядом.
— Э, — сказал он глубокомысленно, разглядев сноп рыжих кудрей в синем плаще, на который удобно облокотился карлик в костюме из сугубо природных не переработанных материалов.
— Тут ходят слухи, что вы на досуге магией балуетесь, — прикончила его девушка. Градоначальник поперхнулся мыслями и вскочил. — Было бы замечательно, если они справедливы, мне позарез нужен хороший маг.
— Неужели ходят слухи, что я хороший маг? — поразился начальник.
— Размечтался! — бросил карлик иронично.
— Вы вообще кто? — изумился Эгван.
— Ну, это вопрос сложный, можно сказать философский… — начала девушка. Но Ви ее перебил.
— Она — ведьма, а я — дух. — Градоначальник тихо осел в кресло, не смея поверить, что в его захолустье наконец-то что-то произойдет.
— Ей, он шутит, — Сэлли испугалась, что единственный в округе какой-никакой маг намерился покинуть бренную плоть прямо сейчас.
— О, надеюсь нет, — тихо промычал начальник и взял себя в руки. — Так вы интересуетесь дорогой ветра, чтобы перевозить… рабов?
— Не совсем, но они могут ими стать, если их срочно не перебросить сюда. Вы сможете нам помочь?
— Боюсь, что нет, вся информация была утеряна и мы как не старались не смогли ничего восстановить. Мы думали, что какие-то записи могли остаться у старого магистра Кенги, ныне покойного, но он очень ревностно охраняет свои секреты. О, простите, присаживайтесь, я расскажу вам все, что знаю. Приятно после стольких лет пообщаться с коллегой.
— Чем вообще занимается ваше…общество, если не секрет, — полюбопытствовала Сэлли, присаживаясь на замечательный отделанный бархатом диванчик, с которого градоначальник только что смахнул ворох неизвестно чего.
— Да ничем особенно, к сожалению. В основном сбором информации, что осталась от давних времен. Я собрал небольшую коллекцию книг о запретных науках, но они в плохом состоянии. Что-то удалось переписать, через знакомых в библиотеках, вы знаете как сейчас с этим строго. Практики из нас никакие, даже не знаем с какой стороны к этому подойти. Да и в наших краях довольно скучно, ничего сверх естественного не происходит.
— А я? — обиделся Ви, — я вам что, не сверх естественный? — он даже умудрился пустить слезу.
— По правде говоря, я даже не знал о вашем существовании…
— Ах вот как, ну вы у меня еще узнаете, я вообще здесь жить останусь и не уйду пока вы меня как следует не изучите! — Ви демонстративно уселся прямо на стол, не помяв ни одной бумажки.
— А я пока летела, эльфов видела, совсем недалеко отсюда, — вдруг вспомнила Сэлли, не обращая внимание на это безобразие.
— И я ничего не знал… — промямлил начальник.
В зал бодро "вшагнул" страж и гаркнул так, что наверняка было слышно и на соседней улице:
— Господа демонологи!
— Ой-йо-ей, — подхватилась Сэлли с дивана, — эти господа не должны меня видеть!
— Ой, и меня! — схватился за голову Ви и кубарем скатился со стола, опять таки ни пылинки не потревожив.
— И меня тоже желательно, — пожал плечами Эгван. — Но что делать? Это приемный день и он еще не кончился, я не могу им отказать.