Интересно, кстати, что обращение самого правителя не обязательно сопровождалось крещением всех его родственников: вместе с болгарским князем Борисом не крестился его сын Владимир, вместе с киевской княгиней Ольгой — ее сын Святослав[972]. Но эта деталь не меняла общего вектора: сверху вниз. Целью ритуалов «имперского крещения» являлось установление сюзеренитета Византии над страной–неофитом. Отношения между ними призваны были стать образцом для других варварских правителей, которые тем самым также приглашались к крещению. Феодор Дафнопат (X в.) особенно укоряет Симеона Болгарского за то, что он своей враждой с ромеями отпугивает от их общей религии еще не крещенные племена: «Давай продемонстрируем такой мир и такую любовь, чтобы позавидовали ей те народы, что живут вокруг, и подвиглись к богопознанию. Ведь каким еще образом уверуют те, кто не знает Бога, если мы, учащие их жить в мире, сами не делаем того, чему их учим?»[973] Впрочем, сами византийцы никогда не считали себя связанными какими бы то ни было особыми обязательствами по отношению к крещеным варварам. II Наиболее эффективной была все же не государственная, а низовая миссия. Ее носителями чаще всего являлись монахи[974]. Это не значит, что инок не мог выступать в качестве государственного эмиссара — просто поле для личного маневра у отдельного энтузиаста оказывалось шире. Правда, согласно воззрениям монахов VI в. Варсонуфия и Иоанна, иноки должны были только побуждать мирян к миссии, но вести миссионерскую деятельность, с их точки зрения, — задача мирян[975]. Но фактически, конечно, именно неприхотливый инок оказывался идеальным миссионером. Впрочем, чтобы монахи могли проповедовать среди варваров, они должны иметь полную свободу передвижения. А вот этой‑то свободы у них в Византии и не было. Монахибродяги были осуждены еще Ефремом Сириным и многократно подвергались проклятиям позднее[976]. Хотя такие святые, как Александр Акимит, Григорий Декаполит, Петр Атроадский, Никон «Метаноите» и бродяжничали, это никоим образом не считалось достойной подражания практикой. Упреки в адрес «гировагов» («шляющихся вокруг») содержатся в правилах монастырей, в Житиях Кирилла Филеота, Павла Нового и др. текстах[977]. Правда, бродяг осуждал и латинский Запад — но структура западного монашества была более гибкой и легче приспосабливалась к различным потребностям, например миссионерству. Помимо монахов, к варварам ходили и клирики. Например, в староисландском законе говорится: «Если в нашу страну придут епископы или священники, не знающие латыни, будь они hermshir или girskir, люди могут посещать их службы»[978]. Первый термин, по мнению специалистов, означает либо отшельников, либо армян, второй же — либо собственно греков, либо православных. Пожалуй, это единственное свидетельство о пребывании византийских проповедников так далеко — но не следует забывать, что речь идет об уже христианизованной, а не языческой Исландии, так что наши загадочные «греки» не могут считаться миссионерами в строгом смысле слова. Ясно, что широкие массы варваров знакомились с новой религией отнюдь не через имперских послов — просто низовая, монашеская миссия, как мы уже говорили, плохо заметна. Попробуем тем не менее проследить ее на примере славян. Кажется, что обозначение для инока должно быть одним из самых древних христианских заимствований в любом языке — ведь чтобы начать катехизацию, миссионер должен был сначала назвать самого себя. Из всех славянских слов для монаха («мънихъ», «инокъ», «отходникъ» и др.) самым древним и изначальным является слово «черноризецъ» (или стяженное «чернец»). Слово это выглядит калькой с греческого термина μελανειμων «черноодетый». Проблема, однако, в том, что хотя такое греческое слово действительно существовало, оно обычно обозначало «носящий траур». Так это было не только в античности, но и в христианские времена, когда монахи уже существовали, — раз никакой путаницы от этого не возникало, значит, слово не использовалось в Византии для описания монахов. Правда, слово μελανειμων все‑таки изредка употреблялось терминологически, но обозначало оно отнюдь не обычного монаха. 42–е правило Трулльского собора 692 г. воспрещает входить в города «так называемым пустынникам, группе людей, которые именуются еще черноризцами (τούς λεγομένους έρημίτας οΐτινες μελανειμονοϋντες)»[979]. Слово до такой степени не воспринималось как terminus technicus, что позднейший комментатор Матфей Властарь счел необходимым глоссировать его: «Черноризец — это тот, кто носит черное»[980]· Тем самым можно предположить, что первыми пропагандистами христианства среди славян стали подозрительные с точки зрения официального православия, не приписанные ни к какой обители, бродячие монахи[981].
III Перед глазами всякого начинающего миссионера должен был сиять пример апостолов, которые «путешествовали в чужую землю… Они учили и в деревне, и в городе. Один — в Римском государстве, другой — в земле персов, третий — армян, четвертый [обращался] к народу парфян и дальше к скифам, пятый добрался до самого края земли, дойдя до земли индов, шестой перебрался на другую сторону Океана, до так называемых Британских островов»[982]. Но каким способом апостолы достигли своих впечатляющих результатов? Отцы церкви отвечали на этот вопрос «аподиктически», т. е. отрицая важность всего того, что на первый взгляд может показаться подспорьем в христианизации: «Не поднимая оружия, не раздавая деньги, не благодаря физической силе или множеству войск, или чему иному… но лишь при помощи слова [апостолы] овладели вселенной»[983]. Но ведь им для проповеди не было даже никакой нужды физически передвигаться с места на место. По признанию Златоуста, «[Павел] евангельским писанием победил всю вселенную, телом находясь в середине Азии»[984]. Это убеждение, хоть и подвергалось подчас легкой корректировке (ср. с. 203), в общем оставалось неколебимым вплоть до поздней эпохи. Михаил Глика в XII в. воспроизводит все тот же стереотип: «Как апостолы уловили в свои сети весь мир? Каким образом? Благородством? Могуществом? Мудростью? Убедительностью речей? Славой? Богатством? Деньгами? Ничего этого у них не было! Они были голы и безоружны — единственной их одеждой была сила Св. Духа; через нее все языци были привлечены и припали ко Христу»[985]. Пусть так, но куда уж тягаться с апостолами рядовому миссионеру. Хорошо если ему удавалось стать членом официального византийского посольства. А если нет? Каким способом он должен был передвигаться по варварской земле? А кто гарантировал ему хоть минимальную безопасность, если не местная власть? Ведь сами миссионеры должны были, по словам Василия Селевкийского, быть «вооружены вместо оружия крестом»[986]. А откуда проповедники узнавали о географии своей миссионерской области? Византийские источники на сей счет почти ничего не сообщают. Как ни странно, единственное известие мы находим в полусказочных эфиопских житиях «римских святых», проповедовавших в Абиссинии на рубеже V‑VI вв. (см. с. 75). Согласно легенде, места для проповеди Афсе назначал архангел Уриил, а с места на место его переносила огненная колесница[987], а св. Михаилу Арагави — архангел Михаил (см. с. 77). Ничего более реалистичного источники нам почти не предлагают. вернуться Idem, «The Conversion of the Anglo‑Saxons Considered Against the Background of the Early Medieval Mission», Angli e Sassoni al di qua e al di la del mare. Settimane di studio del Centro Italiano di studi sulV alto medioevo. Vol. II (Spoleto, 1986), p. 751—752. В интересном исследовании А. Авенариуса содержится предположение о том, что в середине IX в. Византия перешла на новые методы миссионерства. Новым был, согласно словацкому исследователю, метод крещения всего общества, а не только правящего слоя (Avenarius, Kultur, S. 47). He очень понятно, на какие именно факты он опирается. вернуться Theodore Daphnopates, Correspondance / Ed. J. Darrouzes, L. G. Wes‑terink (Paris, 1978), p. 81. вернуться W. Frend, «The Missions of the Early Church, 180—700 A. D.», in: Idem, Religion Popular and Unpopular in the Early Centwries (London, 1976), VIII, 9—10. вернуться I. Voulgarakis, «Missionangaben in den Briefe der Asketen Barsanuphius und Johannes», Philoxenia (Miinster, 1980), S. 295—296. вернуться E. Morini, «The Orient and Rome: Pilgrimages and Pious Visits Between the IX and the X Centuries», Millennium, p. 861. вернуться E. Malamut, Sur la route des saints byzantins (Paris, 1993), p. 187— 192. вернуться S. H. Fuglesang, «А Critical Survey of Theories on Byzantine Influence in Scandinavia», Rom und Byzanz im Norden. Mission und Glaubenwechsel im Ostseeraum Wahrend des 8. —14. Jh. / Hrsg. M. Miiller‑Wille. Bd. И (Stuttgart, 1997), p. 36. вернуться G. Rhalles, M. Potles. Σύνταγμα τών θείων και ιερών κανόνων. Τ. 6 (Berlin, 1859), p. 385—386. вернуться Подробнее см.: S. A. Ivanov, «The Origin of the Oldest Slavic Designation of Monk», Традиции и наследие Христианского Востока (Москва, 1996), с. 239—246. вернуться Eusebii De Theophanie V, 26 / Ed. H. Grassman (Leipzig, 1904), S. 237, cf.: Ejusdem «Commentarii in Psalmos», PG. Vol. 23 (1857), col. 416. вернуться Ioannis Chrysostomi «Contra Iudaeos et Gentiles», PG. Vol. 48 (1859), col. 820. вернуться Ejudem «In Ioannem Homilia //», PG. Vol. 59 (1859), col. 31. вернуться Μιχαήλ του Γλυκά Εις τας απορίας τής θείας Γραφής κεφάλαια / Εκδ. Σ. Εύστρατιάδης. Т. 1 (Αθήναι, 1906), σ. 186.12—22. вернуться Basilii Seleucensis, «Homilia in sanctam Pascha», PG. Vol. 85 (1960), col. 1085. вернуться C. Conti Rossini, «La leggenda di Abba Afse in Etiopia», Melanges syriens offerts a M. Rene Dussand. Vol. I (Paris, 1939), p. 153—154, ср.: О. Raineri, «‘Galda Sadqan’ о ‘Vita dei Giusti’», Nicolaus, vol. 6, № 1 (1978), p. 146. |