Продавец красок Тут следует немножко тронуть алой, А этот меч, пожалуй, слишком толст. Рембрандт Толст, говоришь? Посмотрим. Да, пожалуй. Берет кисть, исправляет указанные недостатки. Флинк пожимает плечами и уходит. Входит Хендрике. Рембрандт тщательно завешивает картину. Обращается к Хендрике. Я к Саскии схожу. Когда придут Рубаки эти, эти выпивохи, Ты, Хендрике, будь непременно тут. Продавец красок А как дела супруги вашей? Рембрандт Уходит вместе с продавцом красок. 2 Хендрике вытирает мебель. Входит Баннинг Кук. Баннинг Кук Итак, сегодня свой «Ночной дозор» Рембрандт покажет нам. Он дома? Хендрике Баннинг Кук Что за фигура! Что за чудный взор! Ты у него служаночка, я слышал? Хендрике Баннинг Кук Как этот ротик ал! Как эта ножка грациозна, боже! Подобных женщин я еще не знал, Хотя немало за границей пожил! Ну, поцелуй меня, душа моя, Бутончик, пышка, розанчик! Хендрике Баннинг Кук Ты, видно, недотрога. Ну, да я И не таких обламывал на фронте! Вот, видишь гульден, девушка? Позволь,— Его я спрячу за твоим корсажем. (Снова хочет обнять Хендрике, но та опять вырывается.) Хендрике Баннинг Кук Да ты святая, что ль? И ущипнуть не позволяет даже! Ты спуталась с Рембрандтом, я слыхал? Он не дурак! Подобная фигура Сулит такое счастье!.. (Вновь пытается обнять Хендрике, та дает ему пощечину.) Хендрике Баннинг Кук Ах, ты дерешься, дура?! Так я ж тебя! Хендрике
Уйдите, шарлатан, Не то я вам еще прибавлю малость! Баннинг Кук Ах, ты дерешься, дура! Так получай же сдачу… (Хочет ударить ее, но вошедший Фабрициус схватывает его за руку. Хендрике с плачем убегает.) Фабрициус Экой срам! А я слыхал, скажу вам для примера, Что трогать слабых беззащитных дам — Поступок недостойный офицера. (Баннинг Кук вырывается.) Баннинг Кук Пусти, мужик! Довольно ересь плесть! И поделом ей! Мало всыпал, жалко! Фабрициус Мундир на вас, а где же ваша честь? Баннинг Кук Она не дама, а всего служанка. Фабрициус Ну, все-таки! Бабье— народ чудной! На целый свет ославят вас— и баста! Когда б вы так расправились со мной, То вы могли бы этим даже хвастать! Баннинг Кук Фабрициус Уверен! А когда б Я всыпал вам… Баннинг Кук Презренная скотина! Да где ты это слышал, грубый хам, Чтобы мужик осилил дворянина? Фабрициус Баннинг Кук Фабрициус Вы получали оплеуху звонче? Я оскорбил вас, сударь? Баннинг Кук Ах, ты так? Молись, несчастный! Я тебя прикончу! (Бросается на Фабрициуса. Дерутся. Фабрициус избивает его, валит на пол, садится па него верхом.) Пусти меня, проклятый шарлатан! Фабрициус Сейчас пущу, прибавлю только малость! Входит Сикс, в изумлении останавливается. Сикс Я вижу, вас колотят, капитан? Баннинг Кук Любезный Сикс! Вам это показалось! Затронь меня какой-нибудь нахал!.. Какие сны нелепые вам снятся! Я просто поскользнулся и упал, А этот тип мне помогал подняться. Я б из него не за удар— за звук Котлету сделал, не жалея трости! |