— На здоровье. Вы там давайте кончайте войну побыстрей. Алёшке моему кланяйтесь, если увидите…
— Будет сделано! — рассмеялся Зернов.
Лишь во дворе он спохватился, что вышел без фуражки, которая осталась у Прасковьи Михайловны. Вернувшись и пройдя мимо швейцара, Зернов поднялся на площадку.
Перед старушкой стоял рослый молодой моряк.
Капитан взял со столика фуражку и направился к выходу.
— Хочу сообщить, уважаемая Прасковья Михаиловну — вдохновенно говорил моряк, — что вашего Алексея весь наш крейсер обожает. Это ж золотой парень!..
Девушка у окна
— Очень я люблю искусство. Кинофильм хороший посмотреть, концерт послушать, в театре побывать — для меня главное удовольствие. Я в Москве оперу слушал «Кармен» из испанской жизни в Государственном академическом Большом театре, так я эту оперу до сих пор в памяти держу. Искусство — ведь оно украшение жизни. Верно?…
Но это я про какое искусство говорю? Про театральное, про музыкальное. А есть ещё искусство изобразительное. Живопись, скульптура и тому подобное.
Я ведь слышал, вам сейчас лейтенант сказал: «Спросите у старшего сержанта Каретникова, почему он живопись любит?»
Пожалуйста, я могу рассказать, если у вас, конечно, время есть. Только эта история не серьёзная будет, а так — шуточная.
Было это двадцать третьего июля. Находились мы тогда з одном немецком городке. И был в том городке художественный музей. Мы в этом музее много картин обнаружили, наших. Приехала к нам комиссия из Советского Союза, чтобы эти картины собрать и обратно домой отправить. И вся комиссия в полном составе поселилась в особнячке во дворе нашего комендантского управления.
И вот двадцать третьего июля часов в двенадцать захожу я к нашему лейтенанту и слышу разговор. Стоит у лейтенанта музейный профессор из этой комиссии и говорит.
— Основная, — говорит, — задача — вывезти наши произведения искусства на родину в абсолютной сохранности. Очень, — говорит, — вас прошу послать в музей одного или двух товарищей, чтобы они нам доставили ряд произведений, которые там отложены. Особое, — говорит, — внимание прошу обратить на «Девушку у окна»… Нужно её взять под специальную охрану и доставить сюда. И ещё, — говорит, — нужно проследить, чтобы она не попала под дождь, чтобы, одним слозом, не повлияла на неё погода. Нам, — говорит, — её нужно сохранить для потомства.
Лейтенант говорит:
— Товарищ профессор, всё будет сделано.
Профессор благодарит и уходит, а лейтенант ко мне обращается:
— Пройдите, товарищ Каретников, в там «Девушку у окна» и доставьте её сюда в полной сохранности.
Я говорю:
— Есть доставить девушку у окна.
Выхожу от лейтенанта, беру с собой солдата по фамилии Палыско и направляюсь вместе с ним в музей.
Приходим. Смотрим, работа идёт на полный ход. Картины упаковывают, списки составляют. Здесь я делаю то, что… Вы извините, конечно, но я вам не скажу, что я тогда именно сделал. Я потому сейчас не говорю, чтобы вам дальше интересней слушать было.
Да. Иду я по коридору и вдруг слышу прекрасный женский голос:
С берёз, неслышен, невесом.
Слетает жёлтый лист,
Старинный вальс «Осенний сои»
Играет гармонист…
Вхожу в зал, откуда голос слышен, и вижу следующую картину. Стоит девушка у окна, греется на солнышке и поёт песню. И тут я сразу, буквально с одного взгляда, замечаю, что девушка эта необыкновенной красоты, как сказал профессор, «произведение искусства»,
Вы, конечно, можете сказать, что всегда, мол, когда в рассказах про девушек речь идёт, исключительно одни красавицы бывают. Но я понимаю так, что в художественной литературе писатель этим делом читателей завлекает, чтобы им интересно было узнать, что же именно произойдёт с такой красавицей. Но я же не писатель. Я старший сержант. Так?…
Да. Смотрю я на эту девушку и буквально глаз не могу оторвать. Возрастом примерно мне ровесница. Фигура замечательная. Стройная, высокая, лёгкая вся.
Волосы тёмные, пушистые. Лицо приятное. Вот она какая — девушка у окна!
Я вижу, вы улыбаетесь. Между прочим, вы рано улыбаетесь. А почему рано, слушайте дальше.
Стою я, смотрю на неё. Она на меня смотрит и тихонько поёт:
Вздыхают, жалуясь, басы,
И словно в забытьи
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои…
Допела куплет и говорит:
— Вы ко мне, товарищ старший сержант?
— К вам.
— Слушаю вас.
Смотрит на меня и ждёт ответа. А я чувствую: у меня язык отказал. Не могу слова сказать, до того хороша девушка. Она, конечно, видит, как я на неё смотрю, спрашивает:
— Что вам нужно?
Я говорю:
— Мне нужны вы.
— А что такое?
— Я выполняю специальное задание. Мне, — говорю, — поручено сохранить вас для потомства… нужно от дождя вас уберечь и от сырости…
Девушка говорит:
— Я вас не понимаю… Вы, пожалуйста, идите…
Я говорю:
— Нет. Мне поручили вас доставить как произведение искусства в комендантское управление. Прошу вас, если можно, со мной.
Девушка у окна обижается.
— Довольно, — говорит, — шутить. Вы мне мешаете работать.
— А вы кем здесь работаете?
— Я искусствовед, младший научный сотрудник.
— А я старший сержант Каретников Алексей Ильич.
— Очень, — говорит, — приятно. Оригинальный у вас способ знакомиться, Алексей Ильич!
— А почему вы меня так официально называете — «Алексей Ильич»?
Она отвечает:
— А как же? Я же, — говорит, — младший сотрудник, а вы старший сержант.
Тут я чувствую, у неё ирония такая, что мне и ответить нечем. Я спрашиваю:
— Так как же, пройдём в комендантское управление?
Она говорит:
— Хорошо, Пожалуйста, пройдём. Тем более сейчас обеденный перерыв,
— Вот и замечательно, — говорю.
Выходим мы с ней на улицу и идём. Следуем сдоим маршрутом, и на улице на нас люди оглядываются. Видят, идёт старший сержант и рядом с ним девушка выдающейся красоты.
Вот слушаете меня и опять улыбаетесь, будто всё уже поняли. Но я вам скажу, что вы ничего ещё не поняли.
Приходим в комендантское управление. А там, во дворе, на открытой террасе столовая оборудована. И там, в этой столовой, все музейные работники питаются.
Подходим мы к столику, где профессор ещё с двумя товарищами обедает, и видим, что лейтенант наш тоже с ними. Разговор ведётся про искусство.
Тут я говорю:
— Товарищ лейтенант! Ваше задание выполнено.
Он говорит:
— Хорошо. Доложите профессору.
А профессор видит девушку и говорит:
— Тамара, почему у вас такое испуганное лицо?
Она говорит:
— Я ничего не понимаю, Ростислав Антонович. Меня, — говорит, — сюда к вам под конвоем привели.
Лейтенант спрашивает:
— Каретников! В чём дело?…
Тогда я говорю:
— Мне было приказано найти девушку у окна и доставить её сюда в полной сохранности. Пришёл в музей, нашёл девушку у окна и вот — пожалуйста!
Тут профессор начинает хохотать. Потом с профессором эти двое начинают вместе. А потом девушка моя хватается за голову и падает на первый попавшийся стул. И такое происходит всеобщее веселье, что даже повар из кухни приходит и подключается, хотя ещё и не знает толком, в чём дело.
Смотрю, Тамара встаёт и ко мне подходит.
— Большое, — говорит, — спасибо. Вы, — говорит, — меня приняли за знаменитую «Девушку у окна» кисти великого художника…
Я смотрю на Тамару. Глаза у неё сияют, и я понимаю, что начало уже сделано.
— Вы знаете, — говорит, — товарищ старший сержант, в вас даже влюбиться можно за вашу милую наивность.
Я говорю:
— Это правильное решение. — А сам перевожу взгляд на лейтенанта.