Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ах, я так рада. Я люблю музыку Штрауса. Особенно вальсы. Так бы танцевала и танцевала…

Поздние вечера утомляли его, но сейчас ему нельзя было показывать свою усталость. Он видел Виндзорский замок; он понимал, что влечет за собой их брак. Для него это величайшая возможность, которая никогда больше не представится, и он уже не сомневался в том, что маленькая королева влюблена в него.

Через пять дней после приезда в Виндзор братья отправились на лошадях в лес. Королева наблюдала из окна за их возвращением, и как только они спешились, послала за Альбертом, ожидая его в голубом кабинете.

Когда он вошел, она двинулась ему навстречу, протянув руки.

— Вы знаете, почему я попросила вас прийти, — сказала она, такая открытая, радостная и слегка смущенная, поскольку ей предстояло принять обычай и сделать предложение самой. — Я была бы счастлива, если бы вы согласились на то, чего желаю я.

Он понял. Поцеловал ей руки. Его лицо озарилось радостью, а она была слишком очарована им, чтобы отличить честолюбие от любви.

Его страхи и треволнения остались позади.

Она пылко обняла его, и ее сердечность показалась ему трогательной.

— Я недостойна вас, — сказала она, к его удивлению.

Он горячо запротестовал.

— Ах, но ведь это так нелегко — быть мужем королевы. Это огромная жертва с вашей стороны.

Вовсе нет, настаивал он, а про себя думал: разве это жертва? Ему вручен величайший приз Европы, да к тому же этот приз, эта чувственная юная девушка без памяти влюблена в него.

— Это самое счастливое, самое яркое мгновение в моей жизни.

И впрямь, какое блаженство! Вот она, его победа — любовь и честолюбие, идущие — рука в руке — навстречу завтрашнему дню.

Этот краткий визит привел Альберта в такую эйфорию, что он почти не заметил обратного переезда через Ла-Манш; Эрнесту, к сожалению, пришлось сразу же отправиться в Дрезден, тогда как сам Альберт вернулся в Кобург. Голова у него была полна мыслями о Виктории и о своем будущем, и он почти не скучал по брату. Он уже любил свою будущую невесту: его пленяла ее безграничная преданность ему. Она, правда, натура импульсивная, но с этим можно сладить; ее искренность обезоруживала. Жаль, что она старше его, а не наоборот, но их характеры уравновесят разницу в возрасте. Из них двоих он спокойнее, хладнокровнее, ему самой судьбой предназначено управлять.

Разумеется, он будет жалеть о Кобурге, он будет скучать по Эрнесту, но все его утраты будут с лихвой восполнены. Он испытывал чуть ли не жалость к брату — герцогу крошечной территории, в то время как сам он, по сути, станет королем Англии.

Разочарование наступило довольно быстро. Он понял, что ему придется иметь дело не только с Викторией, поскольку в своих письмах (пространных письмах, которые переполняла любовь к нему) она не раз намекала на то, что англичане не очень-то жалуют иностранцев.

Сначала возникли неприятности с его титулом. Дядя Леопольд полагал, что его следует сделать пэром, но это оказалось неприемлемо. Эти «ужасные тори», как их называла Виктория, намеревались чинить тому всяческие препятствия. Сама она хотела, чтобы он был принцем-консортом [6], но с этим не согласился бы даже лорд Мельбурн; он заявил, что позволить парламенту присудить королевское звание — это значит создать опасный прецедент: не сочтет ли он тогда позволительным и лишать этого звания? Альберт принц и принцем останется. Виктория писала ему: «Англичане очень ревниво относятся к любому иностранцу, вмешивающемуся в управление их страной, и в некоторых газетах, которые вполне лояльно настроены по отношению ко мне и к вам, уже выражена надежда, что вы не будете вмешиваться в дела государства. И хотя я знаю, что вы далеки от этого, все же, стань вы пэром, пошли бы разговоры, что вы замыслили и участвовать в политической жизни…»

Не вмешиваться! Но он же хотел играть определенную роль в жизни этой страны. Он хотел давать советы Виктории и наставлять ее. Кем же он, по их мнению, должен здесь быть? Королевским жеребцом?

Он был унижен.

Пока он находился в Виндзоре, она казалась смиренной, говорила о жертвах, на которые он идет, женясь на ней. Неужели под этим она имела в виду, что ему суждено быть ничтожеством?

Пока он надеялся, что среди его придворных будут двое-трое немецких друзей, с которыми он сможет говорить на родном языке, чтобы не чувствовать себя так одиноко в чужой стране, и что один из них займет самый важный пост его секретаря.

К вящему его неудовольствию, Виктория и лорд Мельбурн уже выбрали на этот пост бывшего секретаря премьер-министра Джорджа Энсона.

«Я одобряю это назначение, потому что министр Энсон превосходный молодой человек, причем очень скромный, очень честный, очень уравновешенный и очень хорошо информированный…»

Альберт отшвырнул письмо. Да как они смеют так с ним обращаться! Он имеет полное право сам выбрать себе секретаря! Он сразу же написал Виктории, сообщая ей свое мнение. О министре Энсоне, которого он успел увидеть в прошлый раз, он знает лишь то, что тот хорошо танцует, но вовсе не желал при выборе своих придворных руководствоваться только их доблестью в бальных залах.

Его эскапада вызвала мягкий упрек Виктории:

«Относительно вашего желания иметь на посту секретаря своего человека скажу вам совершенно откровенно: оно неосуществимо. Предоставьте все мне, и я прослежу за тем, чтобы ваши придворные имели соответствующие репутацию и характер».

Да, это был упрек, и он означал: я люблю тебя всей душой, но, пожалуйста, не забывай, что я — королева.

Вероятно, самым мучительным оказался вопрос о его доходах, поскольку он вызвал дебаты в парламенте, явившиеся для него настоящим публичным унижением. Предыдущие консорты получали по 50 000 фунтов стерлингов, а ему определили всего 30 000. Надо отдать должное королеве: она пришла в ярость и настояла на выделении для него большего пособия. Он уже знал, что говорят по этому поводу в Англии: народу он не нравился, и главным образом, потому, что он немец, а немцы никогда не были в почете у британцев. Даже лорд Мельбурн считал благоразумным не поднимать шума из-за доходов принца и согласиться на 30 000.

Так что он даже не сравнялся с предыдущими консортами, такими, например, как глупый старый Георг из Дании, консорт королевы Анны, ибо тому назначили доход в 50 000 фунтов стерлингов. Барон Штокмар, который внимательно следил за развитием событий, позаботился о том, чтобы Альберт увидел некоторые публикации из английских газет.

— Вам следует проявлять большой интерес к политике, — постоянно напоминал он, — а это предполагает изучение прессы.

Чтение получилось не из приятных. Газеты напоминали своим читателям, что принц, который должен был стать мужем королевы, как второй сын немецкого герцога имел годовой доход 2500 фунтов. Для такого сравнительно бедного человека 30 000 окажутся несметным богатством. Оживилось движение чартистов: бедность и без того терзает страну, которая вовсе не испытывает желания осыпать милостями какого-то нуждающегося принца, пусть даже он и собирается жениться на их королеве. Выражалось сомнение в том, что он стоит на пороге голодной смерти, чего отнюдь не скажешь о многих подданных Ее Величества. Впрочем, Альберт вполне удовольствовался бы и тридцатью тысячами, если бы мужья предыдущих королев не получали непонятно почему пятьдесят.

По крайней мере, Виктория его любила. Она сожалела, что ему пришлось вынести подобное. Она возмущалась «ужасными тори»; она была предана ему, как и прежде, а когда не получала от него вестей хотя бы неделю, не на шутку тревожилась. Она признавалась ему, что с нетерпением ждет его писем, и если они не поступают, она начинает изводить свою дражайшую Лецен.

Впрочем, Альберт считал, что не так уж и плохо, ибо дражайшая Лецен имела на нее слишком уж большое влияние. Он подозревал, что именно она больше всех повинна в ухудшении отношений Виктории с матерью, чего он вовсе не одобрял. Виктории следовало бы дорожить семейными узами. К тому же с ним вдовствующая королева всегда была очень мила, и он верил, что они станут друзьями. Он определенно будет настаивать на примирении Виктории с герцогиней, а уж потом, возможно, они с тещей попытаются убедить Викторию отказаться от той нелепой и сентиментальной привязанности, которую она питает к баронессе.

вернуться

6

Принц-консорт — супруг правящей королевы.

15
{"b":"171614","o":1}