С Генрихом IV дело обстояло иначе. Во-первых, его удалось убить, тогда как покушение на Людовика XV сорвалось. И смерть Генриха не сопровождалась клеветнической кампанией – врагам достаточно было его устранить. И потом, сам Генрих разрешил иезуитам вернуться во Францию после того, как его лучшие соратники и парламент изгнали иезуитов из страны за пропаганду цареубийства. Все это позволило историкам сделать из Генриха образцового короля. А бедный Людовик XV был оклеветан… [138]
И это, наверное, оправдывает горькое суждение Поля Валери по поводу Истории, высказанное в книге "Взгляд на современный мир":
"История оправдывает все, что угодно. Она абсолютно ничему не учит, ибо содержит в себе все, и в ней можно найти любые примеры. Она самый страшный продукт, который вырабатывает человеческий мозг!"
Признаем, что история в том виде, как ее нам изображали на протяжении многих лет, вполне заслуживает такого приговора. И пора наконец выкинуть на свалку эту умопомрачительную гору лжи, поставленную на службу более или менее гнусным интересам.
Эту идею прекрасно выразил английский писатель XVII в. Джонатан Свифт в своей работе "Мысли":"Честолюбие понуждает подчас занимать самые низменные должности, и, таким образом, честолюбец лезет наверх на четвереньках…"
Приложения
Досье Шнайдера
Переписка
между Жераром Песмом и Эдуардом Шнайдером относительно документов, находящихся в архивах Ватикана и подтверждающих королевское происхождение Жанны Девственницы
[139] 60, ул. Вано
Литре 63-83
9 января 1959 г.
Милостивый государь!
После Вашего визита я все еще продолжаю болеть и думаю уехать на некоторое время из Парижа, чтобы отдохнуть должным образом.
Что касается поездки в Рим, я собираюсь быть там будущим летом,и, хотя я сейчас занят другой работой, я не собираюсь выпускать из поля зрения проблему Жанны.
Но, по-моему, план, который Вы задумали, не имеет никаких шансов на успех. В Ватикане очень трудно иметь дело с людьми и решать вопросы,это предприятие требует большой деликатности, дипломатической подготовки и знания их среды!
Если Вы будете как-нибудь в Париже, попытайтесь договориться со мной о встрече заранее, иначе Вы можете меня не застать. Я живу один и часто не бываю дома.
Примите мои заверения в самых теплых чувствах к Вам.
Э. Шнайдер
* * *
60, ул. Вано – 7 е
12 января 1959 г.
Милоствый государь!
Я только что получил Ваше последнее письмо. Я не верю, что в Ватикане Вам поможет "Deus ex machina" [140]и Вы получите доступ к секретным фондамВатиканской библиотеки. Самую высокую персону, которая может оказать Вам эту милость, я знаю лично.Для начала Вам скажут: "Секретных фондов не существует". И если Вы даже будете настаивать, Вас ждет неудача. И если несколько лет назад мне посчастливилось неожиданно обнаружить документ, о котором Вы знаете, то это произошло лишь благодаря одному очень высокопоставленному лицу, ныне покойному. Его преемники ведут себя иначе.
Что касается документа, о драматическом исчезновении которого я Вам рассказывал, то он был написан на старофранцузском языке(XVI в.), это – записки "по памяти", но очень точные. Я не берусь утверждать категорически, но, по-моему, текст не имел ни обложки, ни заглавия, ни каких-либо примечаний.Что касается особенностей содержания текста, я их, естественно, не помню. Все интересные подробности этого документа я забыл, ведь я его обнаружил 25 лет назад (1935 г.).
Не думайте, пожалуйста, что я умышленно не сообщаю Вам подробности. Все, что я Вам здесь пишу, – чистая правда.
Я с большой радостью получу книгу, о которой Вы мне сообщаете, и заранее Вас благодарю.
Примите, дорогой друг, заверения в искренних чувствах и извините за плохой почерк. Уже месяц я страдаю от воспаления десны, начавшегося после удаления зуба. На днях я собираюсь лечь в клинику и пройти необходимый курс лечения.
Эдуард Шнайдер
* * *
14 января 1959 г.
Милостивый государь!
Спешу ответить Вам, прежде чем уехать из Парижа. Документы, к которым я получил доступ в Ватикане, – отнюдь не то, о чем Вы думаете. Это вовсе не сборник показаний, составленный церковной комиссией, образованной по королевскому распоряжению. В течение трех лет после руанского процесса папа вызвал в Рим всех главных судей Жанны. Онидали показания, тщательно запротоколированные секретариатом Святейшего престола. Вот в этих-то протоколах и скрываются "запретные сокровища", о которых высокопоставленные персоны утверждают, что их якобы не существует или что они с ними не знакомы. Перебирая массу других документов "в этом направлении", я натолкнулся на знаменитое свидетельство, которое Вас так заинтересовало и исчезновение которого меня глубоко огорчило. Но в этом свидетельстве нет ничего такого, о чем Вы упоминаете в своем последнем письме.
Когда моя нынешняя работа (ее очень задерживает мое плохое самочувствие) будет закончена и когда мой ум будет полностью свободен для изучения проблемы Жанны, одной из моих первых забот будет, поверьте, исследование этого вопроса вплотную!
Поверьте, милостивый государь, я очень сожалею, что не могу сообщить Вам большего. Примите мои заверения в исключительной симпатии к Вам.
Эдуард Шнайдер
Я Вам исключительно благодарен за Вашу книгу "Ла Рош-Курбон". Она прекрасно издана. Как только меня отпустит жуткая зубная боль, я ее сразу же прочту.
* * *
60, ул. Вано, Париж – 7 е
1 июня 1959 г.
Милостивый государь!
Нет, среди документов, находившихся в моих руках, показаний Лойе не было.
К тому же я сейчас себя очень плохо чувствую и полностью, погружен в другую работу, которая займет у меня минимум год. В связи с этим мне пришлось прервать все изыскания, связанные с Жанной. Я к ним вернусь сразу же, как только освобожусь от нынешней работы.Пока я могу лишь следить за крупицами серьезной информации, которые пробиваются сквозь горы исключительно конъюнктурных сообщений.
К тому же через три дня я уеду из Парижа в горы, т. к. я никак не могу оправиться от приступа, случившегося со мной пять месяцев назад.
Поеду ли я в Рим? Я буду там летом, но я наверняка не смогу заниматься проблемой Жанны.
Примите, милостивый государь, мои самые теплые пожелания. Успехов Вам в работе!
Э.Шнайдер
* * *
3 июня 1959 г.
Милостивый государь!
Я только что получил Ваше письмо. Я надеюсь, что Ваша книга будет иметь успех, на который Вы рассчитываете.Однако я не могу сказать, сколько экземпляров моей книги продано. Для этого мне надо запросить профсоюз авторов, т. к. мои отношения с новым руководством издательства «Грассе» ухудшились.
Единственно, я уверен, что они продали очень мало. Моя книга не носила скандального характера, а это – непременное условие коммерческого успеха на сегодняшний день. К тому же они не сделали ей никакой рекламы, поскольку в момент выхода книги Грассе был очень болен (а ему она понравилась). И наконец, я нахожусь в знаменитом омерзительном "черном списке" писателей, которых газета «Либерасьон» называет "националистами"…
Признаюсь, я несколько обеспокоен тем, что Вы неоднократно ссылаетесь на документы,имеющие для меня исключительную важность, но которые, как Вы знаете, были утеряны. Однако никто не поверит в существование документа, который невозможно представить, даже если бедняга, видевший его, пользуется безупречной репутацией! Вы не представляете, сколько усилий я предпринял лично и через посредников, чтобы обнаружить у наследников маркизы де Феличи, владелицы дворца Занарделли в Риме, те документы, которые я доверил ей на сохранение, вернувшись в Париж пять лет назад. Сохранились все ящики, кроме того, где были мои самые ценные вещи и документы. Здесь есть какая-то таинственная загадка, которую, к моему бесконечному сожалению, я уже отчаялся отгадать!
Благодарю Вас за добрые пожелания. Завтра я уезжаю в горы, мне это необходимо.
Примите, милостивый государь, уверения в моих самых сердечных чувствах.
Эдуард Шнайдер