Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Графиня де Форсер, — коротко представилась она, срывая плащ со своего слуги и накидывая его на плечи Айри. — Думаю, вам лучше прикрыться. С кем имею честь?

— Айри Карденская, княжна, — лаконично ответила девица.

— Из Дагара? — вскинула брови графиня. — У вас есть где здесь остановиться?

— Нет, мы с графом тут проездом…

— Предлагаю вам свое гостеприимство. Имение мое в трех днях пути, но в Альене у меня прекрасный особняк. Там и обсудим план дальнейших действий по освобождению Ларса де Росса. Вы согласны?

— Разумеется, графиня. — Айри начала озираться.

— Кого-то ищете?

— Тут был один старик и парень… ну тот, что шкуру дракона продавал.

— Да тут мы, тут, — донесся до них голос Шкваркина из-под телеги.

— Ну, бабы, — простонал оттуда же Ляпуня, — чуть не затоптали на хрен!

24

Таким транспортом ни Гийому, ни Клоду Карденскому пользоваться еще не приходилось. Они сидели в седловинах между двумя острыми шипами, каждый на своем драконе, любуясь медленно проплывающими далеко внизу горами. Вернее, любовался только принц. Князю было явно не до красот природы. Он был в бешенстве. Что там уж между ним и Тай-Луном в приватной беседе произошло, Гийом не знал, но после завершения переговоров драконы в срочном порядке доставили их в какую-то пещеру, где князь буквально впал в неистовство, не обнаружив Книги Бытия Драконов. Вместо нее они обнаружили кучу надписей на стенах пещеры, в которых сообщалось, что эту проклятую богом дыру удостоил своим посещением знаток химических наук Ляпуня и старый шарлатан Шкваркин, не способный создать даже самого примитивного портала, который спас бы гения отечественной науки от голодной смерти. Тай-Лун тоже был не в восторге, но, к счастью, Канпер и Фрост вовремя вспомнили, что именно так звали парочку, которую они вместе с еще одним парнем и рыжей девицей по имени Айри доставили в Фарландию. А самое главное, они вспомнили, что у старика была в руках толстенная книга. Это и решило исход дела. Тай-Лун немного успокоился, строго-настрого приказал братьям-близнецам доставить принца и князя на то же самое место, после чего улетел в свою Заповедную долину решать с подданными какие-то дела. Все-таки события этого дня выбили предводителя драконьего племени из колеи. Иначе он ни за что бы не совершил такой ошибки. Оставлять этих обормотов одних, да еще с таким ценным грузом, не стоило.

— Канпер, куда тебя понесло! Вон та гора с раздвоенной вершиной была от нас по правое крыло, когда мы тех идиотов в Фарландию тащили. Сворачивай!

— Фрост, ну какой же ты тупой! Она была по правое крыло, пока ты за орланами охотиться не начал.

— Да это ты, придурок, первый начал…

— Чего городишь! Первый начал ты и, как идиот, рванул за ними влево!

— Да это тебя, придурка, всегда налево тянет.

Князь оглянулся. Гора с раздвоенной вершиной уже осталась позади, а под ними проплывал Прикарденский лес.

— Что?!! Это кто тут придурок?

— Ты!

— А ты идиот!

— А вот за идиота сейчас ответишь!

— Гийом, держись!!! — заорал Клод, увидев, что его дракон пошел в атаку.

Принц из всех сил вцепился в торчащий перед ним драконий шип и только благодаря этому смог удержаться в «седле», когда драконы сшиблись в воздухе.

— Твою мать! — Ноги князя взметнулись вверх, но он тоже сумел удержаться за шип Канпера, хотя удар и его выбил из «седла».

Клубок сцепившихся юнцов начал падать вниз, стремительно теряя высоту. Разъяренный Клод, используя шипы как лестницу, начал подбираться к шее Канпера. Он прекрасно понимал, что силенок придушить этого многотонного щенка у него не хватит, но так хотелось!

— Ты что с ним хочешь сделать? — крикнул Гийом.

— В глаз ему дать! — свирепо рявкнул князь. — Может, одумается.

— Идиоты!!! — завопил принц, увидев стремительно приближающиеся кроны деревьев. — Мы же разобьемся!

Очередная сшибка драконов выбила Гийома из седловины меж шипов Фроста, но его на лету перехватил за шкирку князь, которого этот удар, наоборот, вмял в шею Канпера, до которой он только что добрался.

— Прыгаем!!! — заорал Клод, разглядев что-то внизу, потом сообразил, что самостоятельно Гийом не прыгнет, так как висит кулем под ним и под драконом, и соскользнул с шеи Канпера.

— А-а-а!!! — завопил принц, ухнув с князем вниз.

Долго праздновать труса Гийому не пришлось. Они шлепнулись почти в самый центр Гигантской паутины, раскинутой между ветвей кроны терквойи. Именно туда и целил Клод. Паутина прогнулась под тяжестью их тел, спружинила, но вверх обратно не подкинула.

— Князь, мы, кажется, влипли! — опять начал паниковать принц, трепыхаясь в паутине, к которой действительно намертво прилип.

Клекот дерущихся драконов затих где-то вдали.

— А меч у тебя на что? — рявкнул на принца Клод.

И тут Гийом увидел, что его будущий тесть уже шустро работает ножом, перерезая клинком нити паутины, толщиной с приличную веревку. К счастью, правая рука у принца была свободна, так как упал он на левый бок, и ему без труда удалось выдернуть из ножен меч, которым он тут же начал резать чудовищную паутину.

— Если мы упадем вниз…

— Моли святого Вортана, чтоб упали! — заорал Клод. — Скорее!!!

Сеть под ними затряслась, и принц увидел ее создателя. Габариты паучка произвели на него такое впечатление, что он начал вырубать себя из паутины с бешеной скоростью.

— Ноги себе не откромсай! — Клод повис на последней «ниточке» паутины, качнулся в сторону принца, уже висящего под сетью вниз головой, и вцепился в него свободной рукой. — Ничего не делай! Дальше я сам.

Острый клинок полоснул по последним «паутинкам», и освободившаяся от их тяжести сеть прыгнула вверх, оставив подоспевшего паучка размером с приличного хрума без обеда.

И тут Клод Карденский показал настоящий класс! В падении он умудрился успеть затолкать нож обратно в ножны и вцепиться освободившейся рукой в ползучую лиану, перекинувшуюся с кроны соседнего дерева на терквойю.

— Крепче держись!

— Держусь, — пропыхтел Гийом.

— Да не за меня, а за лиану!

— Не могу!

Принц действительно не мог, так как вместе с Клодом по широкой дуге уже летел куда-то в неизвестность, причем, в отличие от князя, летел вверх ногами, одной рукой держась за его штаны, а другой — за меч, который он пытался из этой неудобной позиции засунуть в ножны. Возможно, эти неуклюжие попытки и спасли им жизнь, так как очередной замах меча пронзил тело какой-то пятнистой твари, решившей, что лесные боги послали ей дармовой обед. У принца отпала челюсть, когда он увидел извивающуюся на клинке страсть, а у князя разжались пальцы, так как тройную нагрузку в нижней части траектории полета его мускулатура не выдержала.

— А-а-а!!!

Теперь они уже вопили в два голоса, но, судя по всему, святой Вортан хранил не только князя, но и принца, так как шмякнул обоих не на землю, а плюхнул в ледяную воду речки, подпитываемой ледниками близких гор.

— К берегу, Гийом!

— Уже… буль… буль… плыву.

Речка была неглубокая, но очень бурная, и она тащила по камням несчастного принца, не давая ему встать на ноги.

— Да брось ты к черту меч! — Поток сшиб с ног и Клода.

Понимая, что сопротивляться ему бесполезно, он отдался на волю течения и мощными гребками начал нагонять принца. А дела Гийома становились все лучше и лучше, так как тело нанизанного на меч убитого им чудища начало внезапно раздуваться, превращаясь в шикарный поплавок, в который принц с огромным удовольствием вцепился.

— Князь, сюда, — обрадованно закричал Гийом. — У меня тут что-то типа лодки или плота образовалось.

— Вали оттуда быстро! Отплывай!!!

— Ага, сейчас… — пробормотал Гийом, пытаясь выдернуть застрявший в твари меч.

Увлеченные борьбой с потоком, они не заметили, как за спиной остался Прикарденский лес, а река уже несла их в сторону моста, соединяющего пограничный форт Фарландии с селением неподалеку.

50
{"b":"168329","o":1}