Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это переполнило чашу терпения юноши, и всадник вылетел из седла, выбитый из него собственным оружием, которое граф ловко перехватил на лету.

Лязг мечей и веселые возгласы явно развлекающейся солдатни заставили Айри развернуться на сто восемьдесят градусов. Она с ходу развила такую скорость, что ветер засвистел в ушах, а когда вылетела из леса, аж зарычала от бешенства при виде представшей перед ней картины.

Двое солдат с шуточками и прибауточками деловито вязали Шкваркина и Ляпуню, двое копались в телеге, с восторгом рассматривая тяжелую драконью шкуру, а остальные сгрудились вокруг Ларса де Росса, который энергично отбивался от нацеленных на него мечей. Солдаты забавлялись. Они делали выпады и тут же отскакивали назад, изматывая противника, который едва успевал отражать сыплющиеся на него со всех сторон удары.

— Семеро на одного! Так нечестно! Рыцари так не поступают! — пыхтел возмущенный граф.

Тут его взгляд упал на молодчиков, копошившихся в телеге. Один из них как раз в тот момент извлек из нее седельную сумку и начал бесцеремонно вытрясать на землю письменные принадлежности и тетради с его незаконченным романом.

Взревев, как дикий зверь, Ларс де Росс ринулся в атаку, в мгновение ока прорвав кольцо окружения. Солдаты, пытавшиеся встать на его пути, как кегли, разлетелись в разные стороны, но, добравшись до святотатца, посмевшего покуситься на его рукописи, он повел себя так непрофессионально, что Айри аж застонала от огорчения. Отбросив меч в сторону, рыцарь схватил его за волосы и начал долбить о край телеги, превращая физиономию противника в кровавое месиво. Вот тут-то опомнившаяся солдатня и навалилась на него сзади.

— Живым!!! — орал сержант. — Он среди них наверняка главный. Взять живым!

Что было дальше, Айри уже не помнила. Изо рта ее вырвался гневный вопль, отдаленно напоминающий клекот взбесившегося дракона. В глазах потемнело от дикой, лютой ярости и злобы самки, на глазах которой убивают ее самца…

Она пришла в себя от испуганных возгласов Шкваркина и встревоженного голоса Ларса де Росса, который пытался оторвать ее от последней жертвы. Вокруг валялись изломанные, исковерканные тела солдат серой гвардии, дико всхрапывая, уносились прочь оставшиеся без всадников кони, а из-под телеги слышался слабый писк самых умных, а если быть более точным, самых трусливых солдат, вовремя сообразивших, что на этот раз добыча оказалась им не по зубам.

— Вылезайте, — коротко приказала им девица, отбрасывая от себя задушенного солдата.

— Ты как, в порядке? — тревожно спросил Ларс, заглядывая ей в глаза.

— В полном, — подрагивающим от ярости голосом сказала княжна, глядя на выползающих из-под телеги солдат.

Их в живых осталось только трое.

— Кто такие? По какому праву напали на нас? — отрывисто спросила Айри.

Солдаты угрюмо молчали.

— Первым говорить будешь ты, — ткнула пальцем Айри в одного из солдат. — Отказываешься отвечать — убиваю и спрашиваю второго.

— Серая гвардия мы. С соседней заставы. С нами сельские расплатились дагарскими деньгами, — тут же начал колоться солдат, — а когда мы узнали, откуда у них такие деньги, сержант сразу приказал седлать лошадей и отправляться за вами в погоню.

— За что сельчане расплачивались с вами?

— Ну они нам это… — замялся солдат.

— Платят за защиту, — пришел ему на выручку второй солдат.

— От кого? — резко спросила Айри.

— Ну… как вам сказать…

— Все ясно. От вас. — Понурое молчание солдат подтвердило догадки девушки. Глаза ее сузились. — Грабили, запугивали, девушек небось по деревням насиловали. Мне папа про таких уродов рассказывал… Раздевайтесь!

— Что? — вздрогнули солдаты.

— Раздевайтесь, я сказала!

Солдаты начали сбрасывать с себя свою нехитрую амуницию и скоро остались в одних подштанниках.

— Исподнее тоже снять!

Окрик взбешенной девицы подействовал на солдат, как удар хлыста. Они торопливо скинули последнее и застыли перед воительницей, стыдливо прикрывая руками причинные места.

— Связать, — коротко распорядилась Айри. Протрезвевший Ляпуня с удовольствием выполнил эту команду. Он заломил каждому солдату руки за спину, связал их теми же веревками, которыми они недавно пытались связать их самих, а для надежности накинул каждому из них на шеи петли и соединил их этими петлями друг с другом.

— Ларс, перо и чернила.

Граф притащил письменные принадлежности. Айри, отмахнулась от листов бумаги, которые пытался сунуть ей в руки растерянный писатель, шагнула к первому пленнику, начертала на его лбу короткую надпись «ВОР» и довершила экзекуцию, приложив к надписи свою ладошку. Солдат завопил от нестерпимой боли. Чернила раскаленными иглами впились в поры, намертво впечатываясь в кожу позорным тату. Эту же операцию она повторила с остальными солдатами.

— Возвращайтесь в свои казармы, уроды, и передайте всем, что так будет с каждым, кто любит поиздеваться над слабыми. А если этим занимаются все солдаты серой гвардии, то я, Айри Карденская… Нет, Айри Воительница, объявляю им войну! А теперь в казармы бегом марш! И больше не попадайтесь на моем пути. Живыми в землю закопаю, уроды!!!

Позорная процессия тронулась в обратный путь, сверкая белыми ягодицами. Окончательно успокоившись, Айри повернулась к своим друзьям и замерла, столкнувшись с их опасливыми и откровенно испуганными взглядами…

20

Направляя на путь истинный Задира Хрипатого, Виктория и не подозревала, какую услугу себе оказала. До славного города Раздрагора она ехала практически всю ночь и часть утра, дивясь просторам Фарландской империи, где от одного населенного пункта до другого было почти полсуток пути. Утомленная событиями этого сумасшедшего дня, она умудрилась заснуть за «рулем», и рассвет встретил ее дремлющей на козлах. Лошадка неспешно трусила по дороге по принципу «куда она на хрен из колеи денется», а девушка спала, не замечая проносящихся над ее головой почтовых голубей, сновавших между Северным фортом и Раздрагором. Шел активный обмен информацией между администрацией города и комендантом форта о смутьянке, сумевшей вызвать беспорядки в приграничной с Висконсией зоне. Причем обмен шел не только между ними. Некоторые почтовые голуби не имели никакого отношения к официальным властям вышеупомянутых административных образований, и скоро Вика в этом убедилась.

Переливчатый свист, изданный явно не пташкой, заставил ее встрепенуться. У обочины дороги стоял молодой парнишка лет шестнадцати с аккуратным свертком в левой руке, давая отмашку правой, предлагая девушке остановиться.

— Тпррууу!!! — Вика натянула вожжи, тормозя почтовую карету.

— Айри? — спросил паренек, глядя восторженными глазами на нее.

— Айри, — подтвердила Вика.

— Тебе привет от Задира.

— Ух ты! Тебя подвезти?

— Ни в коем случае! Слезай. Мне надо доставить тебя в безопасное место. Только будь добра, спину свою покажи.

Виктория спрыгнула с козел, повернулась к парнишке спиной и вся напружинилась, готовая отразить неведомую атаку, но ничего не произошло.

— Все точно. Дыра в камзоле и дракон на спине. Накиньте на себя это, госпожа.

Виктория повернулась к парню. Он разворачивал сверток. В нем оказался зеленый, под цвет камзола дорожный плащ. Вика, не чинясь, приняла подарок и накинула его на свои плечи.

— Все в порядке! Это она, — крикнул кому-то парнишка.

Из леса выскочили четверо кряжистых мужиков явно уголовной наружности, почтительно поклонились Вике, вытащили из кареты сундук и с натугой потащили его в лес.

— Э! — возмутилась девица. — И как это понимать?

— На въезде в город засада, — пояснил парень. — Серая гвардия на тебя охоту начала. Задир голубиной почтой нам весточку прислал. Приказал тебя перехватить и припрятать до поры до времени понадежней.

— А больше он ничего не приказывал?

— Приказывал. Велел слушаться тебя во всем и выполнять все твои распоряжения, включая капризы. Задир у нас в авторитете. К нему прислушиваются.

41
{"b":"168329","o":1}