Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Извините, я спешу. Не пропустите завтрашний рейс. То, что творится в городе, не предвещает ничего хорошего.

Натан сразу распечатал конверт. Смотреть на фотографии пыток и вскрытий было невыносимо. С него было достаточно жестокости. Он взял тетрадь, озаглавленную: Санитарное положение северного Киву / июль — сентябрь 1994 года. Новый поток цифр, выводов, диаграмм. Он уже хотел закрыть ее, когда его внимание привлекла последовательность ключевых слов. На страницах, которые он держал в руках, рассказывалось об обнаженной женщине, найденной на подступах к лагерю Катале… Автором был некий доктор Дерен, Ален Дерен, врач, откомандированный Институтом Пастера. Натан принялся читать.

«22 июля, в 05 часов 45 минут по местному времени (03 часа 45 минут по Гринвичу) патрулем французских легионеров в ста метрах от лагеря беженцев Катале была найдена обнаженная молодая женщина черной расы. Нам сообщили об этом по радио в 05 часов по Гринвичу.

Звонивший уточнял, что жертва была крайне ослаблена, дрожала, обильно потела, у нее наблюдались кровотечения изо рта, напоминающие возможную лихорадку, сопровождающуюся кровотечением. Мы с профессором Лестраном незамедлительно отправились на место. С момента нашего прибытия в 08 часов 05 минут по Гринвичу заботу о нас взял на себя капитан Моррас, который привел нас на место.

ОБЩАЯ СИТУАЦИЯ:

Жертва была крайне слаба и не могла разговаривать. Мы попросили присутствующих военных пересказать результаты допроса, который они смогли провести при помощи переводчика.

Симптомы, о которых сообщалось изначально, подтвердились. Пациентка жаловалась на лихорадку / брюшные боли / понос / присутствие крови в экскрементах. Она, казалось, находилась во власти сильных галлюцинаций, говорила, что ее преследуют демоны».

Сердце Натана сжалось. Возможно ли это… Он с жадностью прочел остальное.

«Принимая во внимание географическую зону (Северный Заир, менее пяти градусов от экватора), общее состояние (температура и кровотечения) и неподвижный взгляд у больной, упоминающей „лица-призраки“, опираясь на публикации, относящиеся к эпидемиям 1976 года, мы тут же подумали о загрязнении вирусом типа Эбола.[44]

После зачистки зоны (приблизительно сто метров в диаметре), охранявшейся военными, мы надели защитные комбинезоны и приступили к первому клиническому исследованию, результатами которого стали:

— Сильная спутанность сознания (бред и галлюцинации, затрудненная речь), короткий конвульсивный кризис во время осмотра больной. Жертва бредит, снова упоминает демонов.

— Температура 40,5 °С. Пульс 120 ударов в минуту. Пониженное кровяное давление 90/50 миллиметров ртутного столба. Тахипное[45] до 50 раз в минуту.

Кожный осмотр: необычные поражения в виде гнойничков, наполненных кровью и желтоватой серозной жидкостью, вдавленных в центре и располагающихся глубоко в дерме. Конъюнктивальное / десенное кровотечение / сильный воспалительный фарингит. Признаки кровавой рвоты (жертву рвет кровью) и дегтеобразный стул (присутствие в экскрементах крови черного цвета и фрагментов кишечной перегородки, выбрасываемых прямой кишкой). Никаких следов водянистого поноса и предыдущей рвоты. Вздутие и некроз вульвы[46] без внешнего проявления крови. Никаких следов внешних насильственных действий.

В 09 часов 05 минут по Гринвичу мы приступили к санитарной эвакуации больной в медицинский центр в Гоме с должным образом защищенным персоналом и применили регидратацию с вводом калорийных и протеиновых растворов. Жертва скончалась двумя часами позже.

СЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ВЫВОД:

Непрямой иммунофлюоресцентный метод:[47] У жертвы не было специфического антитела к вирусу Эбола. У нас нет специального оборудования, чтобы подтвердить диагноз.

ВЫВОДЫ:

Если большая часть клинических признаков сильно напоминает заражение вирусом Эбола, мы констатируем некоторые нетипичные симптомы, особенно на уровне кожных повреждений, специфические серологические методы дают отрицательный результат.

Учитывая полученные сведения, мы думаем либо о появлении мутантного вируса Эбола, либо о появлении нового неизвестного вирусного вида».

Дальше следовали рекомендации врачей, перечисление дополнительных средств для людей, оборудования и защиты команд…

Натан ничего не понимал. Вирус.

Трупы во льдах… Может, в этом и состояла связь? Нет, это не увязывалось с… Манускрипт… Убийцы, которых преследовал Элиас в XVII веке, не могли иметь представление о вирусах… Однако ужасное предчувствие тяготило его. Умирающая женщина указала на демонов. И это было реальным следом.

34

«Боинг-737» приземлился в парижском аэропорту имени Шарля де Голя в первых проблесках зари. Натан взял напрокат машину и направился в столицу.

С момента отъезда из Конго он не переставал думать об отчете врача. Доказательства, ему нужно было любой ценой найти доказательства, которые подтвердили бы связь между прошлым и настоящим. Он надеялся, что Вудс уже переслал ему продолжение расшифровки манускрипта. Подробности, описанные Элиасом, могли оказаться как никогда полезными.

Выбрав наугад скромный «Отель де ла Клеф», Натан заплатил администратору сразу за три дня. Поднявшись в номер, он подсоединил компьютер к телефонной розетке и проверил электронный почтовый ящик. Его дожидалось письмо из Малатестианы:

[…] едва я простился с Жюганом, аптекарем, чтобы пойти домой, как в голову мне пришла новая идея.

Если убийца использовал свинью, чтобы произвести яд, вероятно, он раздобыл ее в Сен-Мало. Дворяне обычно сами не покупают мяса, и тем более целую тушу. Если он выполнил эту работу, значит, торговцы без труда вспомнят того, за кем я охочусь.

Я не знал […] назад и направился к кварталу мясников. Хотя снег и холод усилились, сильный запах гниющего мяса ударил мне в нос. Со всех сторон улицы, покрытой густым, обильно обагренным кровью снегом, открывались лавочки мясников […] глухие удары топоров, рассекающих грудину, скрежетание пил, которыми счищали мясо с костей, доносились до меня, словно устрашающее эхо моих собственных анатомических работ.

Я остановился […] жестом, парень отослал меня к рынку, который находился чуть дальше.

Вскоре я увидел каменное здание с крепкой шиферной крышей. Я вошел через центральный вход. Это был широкий тихий зал, где под дубовыми балками на крюках были подвешены в ряд десятки влажных туш.

Я взял факел и рискнул пойти между неподвижными трупами зверей, которые достаточно сильно воняли… Я позвал… человека, который не удосужился мне ответить. Меня насторожили шорохи, доносившиеся из глубины зала. Я сделал несколько шагов вперед… позвал еще раз, но звук моего голоса потерялся, словно поглощенный грудой освежеванных туш.

Силуэт возник прямо передо мной. Мужчина. Мы оба застыли на месте. Я плохо разглядел его лицо, на котором, как мне показалось, появилось подобие улыбки. Он пошел дальше, а я направился к нему, чтобы расспросить его. Вдруг я увидел руку, вытянутую в моем направлении. Я едва успел отскочить — стрела арбалета просвистела мимо моего уха и воткнулась в крупный свиной окорок. Я поднял голову и увидел, как он со всех ног бежал к выходу.

Я бросился за ним, отпихивая куски мяса, которые загораживали мне проход. Но когда я внезапно выскочил из зала, мужчина исчез, словно призрак.

вернуться

44

Лихорадка Эбола — острая вирусная высококонтагиозная (высокозаразная) болезнь, характеризуется тяжелым течением, высокой летальностью и развитием геморрагического синдрома (кровоизлияния).

вернуться

45

Тахипное — ускорение дыхания.

вернуться

46

Женские половые органы.

вернуться

47

IFI — indirect immunofluorescence.

38
{"b":"168169","o":1}