Он отвернулся, рассматривая впереди нас пару, одетую Бонни и Клайдом.
— Рэйчел, — сказал он, когда песня перешла к последнему, тошнотворно романтическому куплету, — мне нужно, чтобы вы ко мне приехали. Сегодня.
Я только рассмеялась, глядя на часы.
— Вот уж чего не будет. — Подумав, что если я не сообщу причины, он меня может оглушить, усыпить и отвезти, я добавила: — Это невозможно, Трент. Если я не буду до заката на освященной земле, Ал про это узнает и возникнет сразу же.
Я не могу рисковать. Но я тебе вот что скажу: я приеду к тебе завтра днем за огромным, щедрым гонораром за консультацию. И все равно ты от меня услышишь только «нет».
У него на лице мигнул страх и исчез так быстро, что я и не подумала, будто он пытается мною манипулировать.
— Завтра будет слишком поздно, — произнес он совершенно отчетливо среди грохота музыки и гудения роликов на досках. — Прошу вас, Рэйчел. Мне было бы совершенно все равно. Но меня просил Квен, и я за него прошу, а не за себя.
Так, блин, минуту. Что за фейрийское дерьмо?
Вдруг утратив уверенность, я остановилась, оттаскивая Трента с дорожки, чтобы мы ни у кого на ходу не торчали.
— Квен? А зачем я Квену понадобилась?
Свет включился снова, и от внезапного грохота колонок мы оба вздрогнули.
— Пять часов, скейтеры! — зарокотал голос Чеда. — Время награды лучшего маскарадного костюма для дневных жителей. Построились, и Астон со своей стервозой наградят лучшего хмыря или хмыриху годичным абонементом!
Костюмированный народ радостно заорал, многие быстро стали выстраиваться в очередь. Я хотела уйти с катка, но было не пробиться. Маршал стоял рядом с Джоном, и оба они смотрели на нас с таким видом, будто ни один не хочет быть замеченным в присутствии другого, но информацию друг из друга были бы не прочь выудить. Маршал казался почти коротышкой рядом с этим мерзким эльфом, которому Трент поручал почти всю бюрократию. Я послала ему взгляд, говорящий, что это была не моя идея.
— А почему Квен не может сам прийти ко мне? — спросил я, когда могла уже расслышать себя за шумом публики… и тут все встало на свои места. — Да чтоб тебя черт побрал, Трент! — зашипела я. — Дурак ты, бизнесмен. Ты его послал в безвременье, когда я отказалась?
Обычно спокойное лицо Трента исказилось гневом. У него за спиной выехал на дорожки Астон, владелец роллердрома, а у него на руке висела брюнетка с осиной талией, но фигуристая, явно под воздействием увеличивающих бюст чар. Оба они уже хорошо приняли, но Астон когда-то участвовал в олимпиадах как роликобежец, а его подруга, судя по его виду, была королевой роллер-дерби и лучше каталась пьяной, чем трезвой. Чары против боли на соревнованиях запрещены, а алкоголь разрешен.
Шум публики взлетал и падал, когда эта пара проходила мимо костюмированных клиентов. С мест выкрикивали мнения и предсказания, чем должен кончиться конкурс. Я наперла на Трента, пока он не воспользовался возможностью слинять, не услышав, что я о нем думаю.
— Квен ушел в безвременье и вернулся проклятым? — спросила я тоном прокурора. — Ты же не понимаешь, что делаешь! Оставь демонов профессионалам.
Краска отхлынула у Трента с лица, подбородок задрожал от гнева:
— Я бы оставил, но профессионалы испугались, Морган. Они слишком трусливы, чтобы сделать то, что надо сделать.
— Не смей мне говорить, что я трусиха! — заорала я ему в лицо.
Но на мою злость Трент ответил своей не меньшей:
— Я не посылал Квена в безвременье! — Паутина волос развевалась вокруг него. — Насколько мне известно, он никогда там не был. То, что с ним случилось, — прямой результат вашей некомпетентности. Может быть, поэтому он хочет вас видеть. Сказать вам в лицо, чтобы вы перестали пытаться жить достойно имени своего отца, открыли лавчонку амулетов на Финдлей-Маркете и бросили наконец спасать мир!
Это было как удар под дых.
— Отца моего сюда не припутывай! — почти зашипела я и чуть не упала, когда нас высветил прожектор, горячий и мощный.
— Поздравляю! — неразборчиво завопил мистер Астон, и тут я поняла, что приветственно орущая публика смотрит на нас. — Вы победили в конкурсе на лучший костюм среди дневных жителей!
Он обращался к Тренту. Надо сказать, разозленный эльф с завидной быстротой восстановил эмоциональное равновесие, с профессиональной непринужденностью стал пожимать руку владельцу роллердрома, улыбаясь и незаметно для других пытаясь привести мысли в порядок и понять, что происходит. Но я видела, как дымится его ярость под светской маской. Красотка с волшебным бюстом, хихикая, накинула ему на шею ленту купонов, а потом поразила меня и шокировала Трента, влепив ему в щеку звучный поцелуй с сочным следом губной помады.
— Как ваше имя, мистер Каламак? — спросил Астон, широким жестом указывая на ожидающую публику.
Трент наклонился через него ко мне, и зеленые глаза просто почернели от злости.
— Квен зовет вас.
От слов «зовет вас» меня пронзило страхом. Я их слышала только один раз, в кабинете школьной медсестры. И даже не помню, как ехала в больницу, где успела застать последний вздох отца.
— Аплодисменты мистеру Квену! — заорал Астон, и колонки завыли от обратной связи. — Победителю ежегодного конкурса костюма дневного жителя! Кто боится темноты и ее обитателей — по домам! А мы хотим ве-се-лить-ся!
Снова заиграла музыка, понеслись по кругу роликобежцы, снова и снова в бесполезном беге. Я таращилась на Трента. Квен умирает?
— Мне очень жаль, мисс. — Астон размашисто положил мне руку на плечо, обдал запахом «бурбона». — Вы почти его сделали, но слишком перестарались с волосами. У Рэйчел Морган они не такие кудрявые. Ну, приятно п-повеселиться.
Женщина рядом с ним прильнула к его руке, млея, и увела прочь. Прожектор пошел за ними, и в углу роллердрома остались только мы с Трентом да пыльные шарики, гоняемые ветром. Трент с усталым видом снял с себя ожерелье купонов и вытер со щеки помаду белым льняным платком.
— Квен вас зовет, — сказал он, и я похолодела. — Он умирает, Морган. И виноваты в этом вы.
Глава шестнадцатая
Свою церковь я люблю, но сидеть в ней взаперти хуже горькой редьки. Взойдя на колокольню, я затолкала остаток моих колдовских книг на полку с такой силой, что чуть не перевернула этажерку, которую там нашла, — так меня колотило адреналином. Я успела протянуть руку и подхватить выщербленное красное дерево, не дав ему упасть. Выдохнула, радуясь, что Кери еще не вернулась с поисков припасов для заклинаний и не видит моей мрачной физиономии. В основном тут было дело в перенаправленном гневе, порожденном виной, и сейчас я, засовывая амулет цвета лица обратно под рубашку, решила, что так оно и будет. Не поеду я к Квену. Может быть, это ловушка, может быть, и нет. Рисковать я не стану.
Правильное решение, но радости оно мне не добавило. Добавило правдоподобия моей новой философии: если решение мне не нравится, оно наверняка правильное.
Медленно нарастая, прокатился раскат грома и затих в окрестных холмах, сменившись тихим шипящим дождем. Выдохнув с нарочитой медленностью, я села на край резной кушетки, оперлась подбородком на сложенные ладони и оглядела этот маленький и тесный уголок. На улице отчетливо слышался дождь, хлещущий по кровле и увядающей листве. В шестиугольной комнатке было ощущение открытого воздуха и пахло угольной пылью, что было странно: здание построили намного позже, чем перестали топить углем.
Я добралась домой до заката, и чувство вины потянуло меня через улицу к Кери — извиняться. Когда мы с Маршалом добрались до маминого дома, он с видимым облегчением залез в свой грузовик и уехал, невеселый и в глубокой задумчивости. Я дала себе слово от него отстать, чтобы не вести себя как дурочка, которая изо всех сил хочет навязаться в подружки. Звонить ему я не буду, а если он не позвонит мне… наверное, это будет к лучшему.
Причиной посетить Кери у меня было желание извиниться за свою вспышку и проверить, что у нее все в порядке. Ну, и еще — выяснить, что с Квеном. Она собиралась с ним сегодня увидеться, но сказала, что до ухода хочет научить меня, как делать свет. Наверное, это был ее способ извиниться, раз уж вслух она попросить прощения не может. Но мне все равно было, вслух или нет, главное — что нанесенная мною обида достаточно уже смягчена.