Литмир - Электронная Библиотека

У Джесси Рэя было такое ощущение, что имя Тони Ламонт опять не подведет его.

В гимнастическом зале в северной части Голливуда было полно народа, когда Джесси Рэй вошел в огромную, ярко освещенную тренажерную комнату с надписью «Только для мужчин». Внутри все походило на съемочную площадку фильмов про Тарзана, где занимались около пятидесяти потных, широкоплечих мужчин, все блондины с красивыми зубами. Джесси Рэй был одет в черные велошорты и серую спортивную куртку, в которой его худощавое тело казалось более крепким. Оглядев комнату, Джесси вздохнул с облегчением: красавчик Алан уже находился здесь, занимаясь на беговой дорожке. Войдя в роль, Джесси распрямил плечи и направился к свободному тренажеру рядом с Аланом Барфилдом. Через пару минут бега Джесси позволил себе тихо простонать.

— О Господи, какие пытки приходится терпеть парню, чтобы выдержать конкуренцию в этом городе, — Джесси снова застонал. — Иногда я задумываюсь, а стоит ли игра свеч?

— Вы тоже актер? — спросил светловолосый молодой человек, взглянув на Джесси.

— Да, последние семнадцать лет, — кивнул Джесси.

— Я не узнаю вашего лица.

— Я играл только эпизодические роли: то в «мыльных» операх, то на сцене… — Он покосился на соседа. — А Вы?

— То же самое.

— На самом деле? Могу поклясться, совсем недавно я видел вас в каком-то шоу. Может, в «Законе Лос-Анджелеса»?

— Хотелось бы, чтобы это было так, — покачал головой Барфилд. — Я все время пробуюсь на главные роли, и каждый раз оказывается, что я не тот тип и не ко времени, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Мне ли не понимать? — Джесси Рэй сбавил скорость тренажера. — Если бы кто-то предупредил меня, какая конкуренция в этом бизнесе, я бы лучше занялся издательской деятельностью вместе со своим стариком. Но теперь уже слишком поздно. Я потратил чересчур много времени и сил на то, чтобы стать артистом. Кроме того, тут играет роль и моя гордость. Мне не хочется вернуться домой и услышать: «Я же говорил тебе, что…»

Барфилд с симпатией кивнул Джесси и спустя какое-то время сошел с беговой дорожки.

— Я иду в душ. Присоединитесь ко мне? — спросил Алан, видя, что его новый знакомый тоже перестал заниматься.

— Конечно, — ответил Рэй и протянул Алану руку. — Кстати, меня зовут Тони Ламонт.

— Алан Барфилд, — шофер крепко пожал руку Джесси.

Через несколько минут Джесси Рэй с полотенцем вокруг бедер и с другим — вокруг шеи сидел в душевой и рассказывал Алану свою историю, придуманную заранее.

— У меня появился реальный шанс получить действительно большую роль в «Незнакомцах». Поэтому я здесь. Мне нужно подготовиться к завтрашнему дню.

— «Незнакомцы»? — удивился Барфилд, — Мне казалось, этот сценарий еще не купили.

— Сценарист заключил сделку пару дней назад с «Палисейдс филмз», — ответил Джесси Рэй, радуясь, что целую неделю внимательно изучал все материалы о кино и теперь знал о шоу-бизнесе достаточно, чтобы не сесть в лужу.

— Никогда не слышал о «Палисейдс филмз», — покачал головой Алан.

— Это совсем новая компания. Она была основана на Восточном побережье, а потом перебралась в Лос-Анджелес.

— И у них уже проходят пробы?

— Официально пробы начнутся только в следующем месяце, — заговорщически подмигнул Джесси Рэй. — Но я пробуюсь раньше, потому что мой агент — приятель режиссера-постановщика.

— Ты везучий парень, Топи, — не скрывая зависти произнес Алан. — Надеюсь, ты получишь эту роль. И когда тебе назначили прослушивание?

— Завтра, во второй половине дня.

Через час, когда молодые люди вышли из спортзала, они уже чувствовали себя давними приятелями.

— Удачи тебе, Тони, — пожелал Алан, садясь за руль красной «тойоты».

— Спасибо. Послушай, а тебе известен клуб под названием «Розовый пеликан»? — немного подумав, добавил Джесси.

— Шутишь?! Это мое любимое заведение.

— Прекрасно. Почему бы нам вместе не выпить там пива завтра вечером, часов в семь? Если я получу роль, будет что отпраздновать.

— Я приду, — сказал Алан, заводя машину.

Джесси Рэй посмотрел, как «тойота» исчезла из вида, и усмехнулся, залезая на «харлей». Он ошибся призванием. Из него вышел бы неплохой актер.

Через две недели изнурительной работы выездные съемки «Иметь и сохранить» практически закончились. Стефани и Майк планировали поехать вместе в пятницу к его сестре в Пасадену.

— Она твоя поклонница уже много лет, хотя всегда боялась мне в этом признаться, — сказал Майк Стефани. — Но теперь, когда мы опять вместе, ей не терпится встретиться с тобой. Ты ведь не возражаешь?

— Совсем нет. Я столько слышала о ней, что кажется, будто мы уже давно знакомы.

Стефани направлялась из гостиницы к вагончику для примерки костюмов, когда ее догнала ассистент сценариста Нина, с которой она подружилась за последние две недели.

— Ты видела это? — Нина протянула приятельнице экземпляр бульварной газеты «Уикли тэтлер», и Стефани сразу же узнала это издание, столько раз писавшее об алкогольных проблемах Гранта.

— Я не читаю эту чушь, Нина.

— Но эту заметку тебе захочется прочитать.

Стефани неохотно взяла газету. На первой странице была помещена фотография, где они с Майком обнимались перед бунгало. Над картинкой огромными черными буквами был напечатан заголовок, прочитав который, Стефани вздрогнула всем телом. «Темное прошлое известного режиссера наконец прояснилось».

Яростно перелистав страницы, Стефани наткнулась на статью, в которой говорилось о романе Майка и Стефани тринадцать лет назад, о его аресте и его последующем признании себя виновным. Не была пропущена ни малейшая деталь.

— О Господи, — произнесла Стефани, опуская газету и посмотрев на Нину. — Кто-нибудь еще видел это?

— Майк — нет, но пара экземпляров ходит по рукам в съемочной группе. У них я и обнаружила эту газету.

Стефани тяжело вздохнула. «Уикли тэтлер» проиграла в последние годы все судебные дела по лживым и оскорбительным статьям, которые они печатали, но, несмотря на это, все еще миллионы людей верят, что это тоже журналистика. Поблагодарив Нину, Стефани поспешила обратно в свое бунгало, набрала номер Майка и попросила его срочно зайти. Она подождала, пока он закроет за собой дверь, и только потом показала ему статью.

— Подонки, — выругался Майк. Его лицо побледнело. — Почему они не могут оставить меня в покое?

— Прочитав эту статью, я поняла, что журналист не случайно наткнулся на эту историю, Майк. Кто-то его подтолкнул. Кто-то, кто об этом прекрасно знал. — Не получив ответа, Стефани продолжала настаивать. — Ты не догадываешься, кто может желать тебе зла? Может, конкуренты?

Майк подумал о случившемся несколько недель назад с Джонатаном Россом, о том, что значила эта потеря для его компании. Тогда это тоже не показалось ему случайным. Но Майк был слишком занят тем, как уладить сделку с Осборном, и не стал анализировать свои подозрения.

— Только одно имя приходит мне в голову: Адриан Хантер.

— Отец Шаны?

— Он не только отец Шаны, он еще мой бывший босс. Адриан смертельно ненавидит меня, так же как и его дочь, кстати. Мы расстались не совсем по-дружески.

— Ты думаешь, кто-то из них может стоять за всем этим?

— Возможно, — пожал плечами Майк. — Но даже если и так, я ничего не могу сделать. — Он стукнул по газете рукой. — Все, что здесь напечатано, — правда. Проклятая правда!

— Эта статья навредит тебе, Майк? — спросила Стефани и положила свою ладонь на руку Майка.

— Возможно. Осборн — человек строгих правил и высоких моральных принципов. Ему не понравится скандальная реклама, которую вызовут эти публикации.

— Тогда тем более необходимо выяснить правду и оправдать твое имя раз и навсегда. Анна сказала, что Дуглас живет в Майами. Мы можем слетать во Флориду и поговорить с ним. Я чувствую, он знает больше, чем мы думаем.

Майк немного поразмыслил: его график был очень напряженным, но он сможет вырваться в Майами на день-другой без ущерба для съемок. А если разговор с Дугласом ни к чему не приведет, тогда можно будет нанять частного следователя.

70
{"b":"166305","o":1}