Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Двадцать облачённых в доспехи Рыцарей Воздуха, заклинателей фурий ветра, Рыцарей Рыбы Первого Алеранского, со свистом понеслись вниз от солнца.

Они прыгнули на крепостную стену, сбивая с толку и приводя в замешательство защищающихся канимов на время, достаточное, чтобы занять и очистить небольшой участок стены.

Офицеры гвардии увидели их приближение и воспользовались случаем. На площадку, которую расчистили Рыцари Рыбы были наброшены штурмовые лестницы, и легионеры хлынули на бойницы, чтобы им помочь.

Рога канимов снова заревели, и оборона рассыпалась. Гвардия неровно продвигалась впёред, по-прежнему слишком беспорядочно развивая наступление, которое могло бы уничтожить значительную часть канимских защитников. Знамёна Гвардии, с серебряным лавровым листом Сената на красно-синем поле, были подняты над стенами. Гвардия ворвалась в город, захватывая его.

Несколько минут спустя Маркус медленно вздохнул и покачал головой.

– Они позволили нам взять его.

Капитан кивнул.

– Могло быть и хуже.

Гонец, носивший ливрею Первого Сенаторского, подъехал на линию сражения Первого Алеранского и направился к капитану и Маркусу. Молодой человек спешился, отсалютовал капитану и сказал.

– Его Честь, Сенатор, требует и приказывает, чтобы вы встретились с ним в течение часа, сэр.

Капитан кивнул.

– Мой поклон Его Чести, я приду.

Гонец отсалютовал еще раз и удалился.

Маркус нахмурился:

– Сенатор не будет доволен вами, сэр. Он приказал вам выжидать на месте.

Капитан холодно улыбнулся:

– Вот почему я ждал, пока все станет совсем плохо, прежде чем отдал приказ. Он может кричать и бахвалиться, но он не может безнаказанно обвинять меня за то, что обратил поражение в победу – и он это знает.

Маркус проворчал:

– Может быть и так.

Капитан поглядел вниз на темнеющие тела покойных, покрытых голодными воронами, словно одеялом. Тут и там, среди мелькающих тел павших легионеров, Маркус мог видеть более большие и темные фигуры канимов. Их полегло немало, но Легионы заплатили разорительную цену, чтобы вышибить врага с позиции, которую он никогда не намеревался занять.

– Маркус, – сказал капитан.

– Сэр.

– Пошли за Фоссом и его людьми. Сегодня гвардия понесла потери, и сегодня впервые у их Трибунов медицины есть реальные пострадавшие, нуждающиеся в лечении. Им понадобится помощь.

– Да, сэр.

Капитан немного помолчал. Затем сказал.

– Я бы хотел начать действовать раньше, Маркус. Но если бы я это сделал, у Арноса был бы повод отстранить меня от командования.

– Да, сэр, – тихо произнес Маркус, – был бы.

Капитан вытер обе руки об штаны, словно пытаясь с них что-то стереть.

– Ладно, – тихо сказал он. – Давай пошевеливаться, центурион. До Мастингса длинный путь.

Глава 12

Тави вместе с Арарисом въехал в город. Ворота города были широко распахнуты, хотя и не без усилий.

Пока они были закрыты, позади них были свалены тонны земли, и Рыцари Земли, принимавшие участие в штурме, еще только заканчивали ее расчищать.

– Взгляни на это, – прошептал Тави Арарису. – Даже если бы они сломали ворота, Гвардия не смогла бы пробиться сквозь все это. Они просто хотели, чтобы мы остановились, пока они бросают камни нам на головы.

Арарис сурово кивнул и окликнул бригадира державшего ворота.

– Центурион! Вы не могли бы подсказать нам расположение командования Сенатора?

Приземистый человек с жезлом центуриона и кровью на шлеме и нагруднике посмотрел вниз со стены. Секунду он рассматривал Арариса и его клейменное лицо, и его губы приподнялись в презрительной ухмылке – пока его глаза не дошли до Тави.

Тави хранил молчание. Капитаны и другие важные люди не обязаны разговаривать. Для этого у них есть подчиненные.

Центурион кивнул молодому капитану и ударил кулаком в грудь, приветствуя.

– Городская площадь, большой белый дом. Бывшая резиденция местного графа.

– Благодарю, – сказал Арарис, без малейшего следа иронии в голосе, и они продолжили свой путь.

Длинноногие лошади маратов двинулись какой-то танцующей рысью вниз по центральной улице Отоса, цоканье их копыт отчетливо разносилось над мостовой. В воздухе сильно пахло канимами – это был резкий, затхлый запах, отдающий металлом.

На улицах было очень тихо на протяжении всего их пути. За исключением нескольких проходящих отрядов легионеров они никого не видели. По сути…

Внезапно у Тави загорчило во рту, и он сглотнул, утихомиривая желудок.

– Люди. Где горожане?

Лицо Арариса помрачнело, но он хранил молчание. Они въехали из-под полуденных солнечных лучей в огромную, прохладную тень, отбрасываемую отвесными скалами, высящимися по обе стороны города. Тави пробила дрожь.

Они приехали на городскую площадь, расположенную вплотную к южным стенам города, и обнаружили, куда делись все жители Отоса. Там было около восьми или девяти сотен горожан, сидевших на камнях площади, и они были окружены рядами мрачных легионеров.

Еще больше гвардейцев заняло позиции на южной стене, в основном лучники. Около половины из них смотрели на площадь, а не на юг, где войска канимов, как страстно надеялся Тави, все еще отступали.

Над площадью царила тишина, мужчины, женщины и дети сидели неподвижно, не разговаривая. То тут, то там лаяли собаки или кричали дети, и весенний ветер иногда с шумом захлопывал открытую дверь.

Они находились в пятидесяти ярдах от него, но даже своими ограниченными навыками заклинательства воды Тави ощущал их тихий, едкий страх. Ощущение было невыносимым, так как, в отличие от его собственного страха, было не способно оставаться внутри.

Казалось, что каждый его волосок, каждая частичка, каждая клеточка испытывали свой собственный ужас, и это чувство разливалось по нему тошнотворными волнами.

Он отвел взгляд от людей, закрыл глаза и положил руку на эфес шпаги. Тави черпал спокойствие из спокойного холода своего оружия, позволяя ему заполнить его и защитить от страха горожан. Ощущение ужаса тут же поблекло настолько, что он смог взять себя в руки и продолжить путь.

Они подъехали к большому белому зданию. Легионеры располагались за пределами палисадника, и Тави заметил одного из сингуляров сенатора – невысокую темноволосую женщину с луком, охранявшую вход.

Когда они спешились, один из камердинеров Первого Сенаторского вышел из дома и поспешил принять у них поводья лошадей.

– Добрый день, капитан Сципио.

– Добрый день… – Тави поднапряг память. – Тарис, не так ли?

Камердинер улыбнулся и склонил голову.

– Так точно, сэр. Сенатор ожидает вас. Идите прямо, через центральную дверь, вы найдете его в кабинете слева.

– Спасибо, Тарис, – ответил Тави.

Он взглянул на Арариса, тот кивнул в ответ. Тави поправил свой плащ и бодро зашагал вперед.

Арарис не отставал от него, держась позади и левее, глаза его были прищурены, взгляд – беспокоен.

В прихожей было еще несколько легионеров на страже, а также оставшиеся сингуляры сенатора – отвратительного вида банда, один к одному, но ни один из них не был столь встревожен появлением гостей, как Наварис. Увидев их, она встала, стройная и смертоносная, одетая во всё черное, и подошла к ним.

– Добрый день, капитан, – вежливо сказала она.

"Нет", – подумал Тави,- "не вежливо". Что-то в её тоне казалось неуловимо противоречивым, как если бы она произнесла фразу на языке, которого не знала, выучив её звук за звуком, не понимая, в чём смысл. Это было подражание вежливости и ничего больше.

– Если ваш сингуляр будет столь любезен, чтобы подождать здесь, сенатор ждёт вас.

– Сэр, – тихо сказал Арарис. Это было так близко к протесту, как никогда раньше.

– Я уверен, что сенатор не будет возражать, если вы займёте позицию за дверью кабинета, – сказал ему Тави.

Наварис, прищурившись, посмотрела на них, и сказала:

– Вряд ли будет иметь значение, где он стоит, если что-то случится.

29
{"b":"165710","o":1}