Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Целительная рана

— Nil se reidh.

«Кристофер?» — С этой мыслью Винтер вынырнула из сна без сновидений.

Голос Ашкра доносился из темноты, отчаянно настаивая на чем-то по-мерронски:

— Та se beagnach ina mhaidin!

Кристофер прошипел что-то в ответ рассерженно и прерывисто. Винтер прогнала сон, повернулась на бок и выглянула из шатра: на фоне высокого костра виднелись силуэты двух людей. Кристофер кутался в плащ или шкуру, так что его фигуры было не видно. Он подступил ближе к Ашкру и что-то раздраженно проговорил.

В ответ Ашкр шагнул к нему, стиснув кулак, но Кристофер непокорно вскинул голову. Ашкр застонал, резко повернулся и широкими шагами ушел во тьму, только развевались за спиной его светлые волосы.

Винтер облегченно вздохнула и перевернулась на спину. Хоть она и проспала всю ночь крепким сном, но все равно чувствовала слабость.

— О господи, — прошептала она, протирая глаза. Она снова вздохнула и потянулась, наслаждаясь мягкостью меховых покрывал на обнаженном теле. В основание постели были положены ароматные сосновые ветви, покрытые шкурами и меховыми покрывалами. Винтер подумала, что это самое уютное и ароматное гнездышко, в каком ей приходилось спать за всю ее жизнь.

Прошлой ночью она устало сбросила одежду и скользнула под одеяло. Только после этого она вспомнила, что Кристофер ляжет сегодня с ней. Она вспомнила, как глядела в темноту со страхом и волнением, резко сознавая свою наготу. Она вспомнила, как думала: «Я не могу представить себе мужа лучше, чем он». Она лежала лицом к стене шатра, и сердце колотилось у нее в груди. Она ждала, ждала и наконец заснула. А теперь настало утро, и Винтер с внезапной болью сожаления поняла, что Кристофер так и не лег рядом с ней под меховые покрывала.

В дальнем углу шатра Рази вдруг ахнул и сел на постели. Минуту он не двигался — расплывчатый силуэт в полутьме, — затем вздохнул, откинул одеяло и схватился руками за голову. Винтер прищурилась, глядя на него. Вчера ночью он тоже, шатаясь от усталости, ввалился в шатер, сбросил одежду и молча залез под меховые покрывала постели Эмблы. Бедняге не понадобился сонный отвар — он заснул, не успев даже снять рубаху. Винтер не верилось, что такой краткий сон принес ему силы для предстоящей работы.

— Винтер! — хрипло прошептал он.

— Я не сплю, — отозвалась она, глядя, как он в темноте встает и нагибается за одеждой.

— Собирайся, — позвал он. — Пора.

Винтер со вздохом потянулась за своими вещами и стала одеваться под покрывалами.

— Где Кристофер? — шепотом спросил Рази, натягивая брюки.

— Я здесь, — откликнулся тот, заглянув в шатер. — Еще совсем рано, ты точно готов?

Рази глянул на него — огонь осветил его профиль на секунду, прежде чем раздвинулся полог шатра.

— Как Солмундр? — спросил он.

— Халвор всю ночь давала ему настойку опия, как ты просил. Ему стало гораздо спокойнее.

Рази вздохнул и покачал головой, натягивая сапог:

— Этого не хватит, чтобы притупить боль. Если бы мы могли усыпить его теми травами, о которых она говорила, он бы проспал все мучения.

— Да, но Халвор права, Рази, эти травы убьют беднягу. Они слишком сильные для такого ослабленного больного, как Сол.

Через просвечивающее от огня полотнище палатки Винтер увидела, как Кристофер ссутулился от усталости.

— Ты не ложился, — тихо сказала она, пытаясь разглядеть его лицо.

Рази выпрямился и внимательно оглядел своего друга:

— Ты вообще спал, Кристофер?

— Я отдохнул.

— Ты мне нужен свежим и бодрым, Крис. Ты это знаешь.

— Я не подведу, — тихо сказал Кристофер. Он сбросил свою накидку на постель Винтер, и она увидела, что это одно из покрывал с их постели. Наверное, он взял его, когда она заснула. — Я сделал все, о чем ты просил, — сказал он. — Ты готов?

Секунду Рази сидел на кровати, глядя на неясно вырисовывающуюся в сумерках фигуру Кристофера. Затем нагнулся за вторым сапогом.

— А что, уже утро?

— Скоро рассветет. Когда подготовитесь, света тебе хватит. Солмундра переложили на узкую койку, как ты сказал, а верх шатра отдернули, чтобы впустить воздух и свет.

— Хорошо, — сказал Рази. Он поднялся на ноги, глубоко вздохнул и провел руками по лицу, отбрасывая со лба темные кудри. — Пойдем, — сказал он и широкими шагами двинулся в лагерь.

Как Рази и просил, Винтер и Кристофер туго завязали волосы на затылке и не стали надевать рубашек. Винтер было неловко идти через толпу молчаливых мерронов в одних брюках и грудной повязке, но, когда она увидела, что Халвор ожидает их у стола для мытья в том же костюме, девушка сделала глубокий вздох, перестала стесняться и сосредоточилась на предстоящей задаче.

Рази принялся отмываться сразу же — он долго и старательно намыливал руки и грудь и отмывал руки и ногти с великой тщательностью. Его примеру последовали Винтер и Кристофер, а также озадаченная Халвор. Мерроны стояли в круге яркого света костра, следя за каждым их движением, как за волшебным ритуалом. Небо начало розоветь над черными силуэтами деревьев.

Винтер взглянула на Кристофера, когда он нагнул голову, чтобы намылить шею. Тщательно вычищая ногти, она не отрывала от него глаз, когда он намылил плечи и руки. Он был весь в синяках и царапинах, каждое движение давалось ему с трудом. Винтер знала, что она выглядит немногим лучше. Даже теперь ее тело при каждом движении протестующе стонало. Кристофер стал намыливать грудь и подмышки. Он поднял покрасневшие от бессонницы глаза и случайно взглянул прямо в лицо Винтер — та сразу опустила взгляд и принялась с удвоенным старанием отмывать руки. Выбившиеся из плетеного шерстяного браслета нитки извивались, как водоросли, в мыльной воде.

Когда она наконец подняла глаза, Кристофер уже отвернулся и смотрел в гущу деревьев, опустив мокрые руки. Отметины от когтей ярко выделялись на бледной коже его спины и плеч. Винтер шагнула к нему, стряхивая с рук воду. С минуту оба молча смотрели в темноту за костром Затем заря во всем своем великолепии вдруг засияла над вершинами деревьев, обливая жидким золотом их мокрую кожу и затмевая костер своим великолепием. Кристофер и Винтер одновременно вздохнули и закрыли глаза, инстинктивно повернув лица к солнцу.

— Готовы? — спросил Рази.

Все кивнули, и он в свою очередь кивнул двум стоящим у костра мерронам. По его знаку они подняли котел, в котором кипятились медицинские инструменты, и внесли его вслед за Рази в шатер, где лежал Солмундр.

* * *

Рази опустился на колени у ложа Солмундра и, улыбаясь, тихо обратился к нему по-хадрийски:

— Здравствуй, Сол. — Бедняга с трудом открыл глаза и устремил на него взгляд. — Сейчас я подготовлю тебя к операции, можно?

Ашкр выпустил руку Солмундра и осторожно откинул покрывала, оставляя его обнаженным и беззащитным Солмундр лежал на узком ложе из сосновых ветвей, застланных шкурами, все еще свернувшись и прижав кулак к животу, как и вчера вечером. Он был весь в поту и дрожал, хотя опиум, казалось, все же притупил боль.

Рази снова заговорил с ним, наклонившись так, чтобы глядеть ему прямо в глаза:

— Ты понимаешь теперь, Сол, что мы собираемся сделать? Ты помнишь, о чем мы говорили вчера ночью?

Кристофер перевел все это на мерронский язык — они с Винтер и Халвор уже заняли предназначенные им места вокруг постели больного.

Солмундр кивнул, в глазах его застыли боль и страх. Двое мерронов поставили котел с инструментами под боком Рази, Солмундр перевел на него взгляд, и дыхание его участилось.

— Не надо туда смотреть, Сол, — сказал Рази, мягко поворачивая голову Солмундра. — Смотри только на Ашкра. Вот так. Все время смотри на него.

Рази продолжал успокаивающе приговаривать, тем временем рядом с ним поставили еще один котел с горячей мыльной водой. Кристофер переводил его речь таким же спокойным, умиротворяющим тоном.

— Сейчас мы перевернем тебя на спину, Сол. Ты ничего не делай, мы сами все сделаем… вот так. Хорошо. Молодец. Правильно.

44
{"b":"159219","o":1}