Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нам надо как-то справиться с этим, да? — спросил он с горечью в голосе. — Неужели нужно пожертвовать собой?

Линда взглянула на него.

— Это легче всего.

Майкл рассмеялся.

— В таком деле не бывает легче, дорогая, что бы мы ни делали, кому-то все равно будет плохо.

— Ты же знаешь, что я права.

— Конечно, но я в долгу перед своим ребенком, а ты — сама перед собой. У меня свой путь, у тебя — свой. Общая дорога у нас не получается, и мне совсем не легче от подобного расклада.

«А что, если я люблю тебя, Линда? Люблю…»

— Майкл…

— Нет! К черту все, к дьяволу! Я не желаю больше тут стоять. Пошли! Будет по-твоему…

Он не взял ее за руку, и Линде пришлось пробираться по песку самой. Не мог он дотронуться до нее: только прикоснись — и все пропало. Они подошли к ее машине.

— Полагаю, теперь малышка не сможет приезжать к своим эльфам?

— Почему? Пусть приезжает.

— Ну и как, ты думаешь, я вынесу это? — взорвался Майкл.

— Вчера же ты пережил!

Майкл вздохнул. Вчера было по-другому, вчера они еще были как бы вместе, он пытался щадить ее чувства и надеялся справиться с трудностями. Теперь же вынужден притвориться перед собой и перед другими, что Линды как будто нет. И жизнь стала пустой… Как он справится с этим?

Он молча открыл дверцу машины, и она села за руль. Майкл не попрощался, не пожелал удачи, не пообещал позвонить. Линда посмотрела ему прямо в глаза, хотела сказать, что все обойдется, должен же быть какой-то выход. Но ничего не произнесла…

Машина тронулась, поморгав сигнальным огнем, выехала на улицу…

И тут Майкл сорвался с места и засвистел что есть силы, чтобы остановить ее. Линда нажала на тормоз и опустила стекло.

— Еще хочу кое-что сказать, — сказал он, заглядывая в окно и крепко вцепившись в край обеими руками. — Не ставь на нас крест, хорошо? Если у нас с тобой действительно чувство друг к другу, не надо сдаваться. Я не хочу тебя терять, ты меня понимаешь?

— Хорошо. — И она печально улыбнулась.

— Я не стану встречаться с тобой некоторое время, не буду пытаться тайком приходить на твою квартиру, чтобы моя дочь не застукала меня с тобой. Я буду делать все, как ты сказала, но ты пообещай, что не бросишь меня…

Линда посмотрела в его тревожные глаза.

— Обещаю тебе, — сказала она.

Майкл кивнул, поцеловал ее в лоб на прощание и пошел к вагончику.

Пэтрик, кажется, нашел все, что искал. Майкл молча прошел к столу и устало опустился в кресло.

— Ты отшил ее? — спросил брат.

— Что это ты имеешь в виду, черт возьми?

— То, что сказал. Так ты отшил ее? Объяснил, что она не имеет права вставать между тобой и твоим ребенком?

— Она этого и не делала.

— Да, конечно. Поэтому Марго живет у меня.

— Слушай, я сам разберусь… — Но тут Майкл осекся. Не надо создавать новые проблемы в семье брата, тому и своих достаточно. Лучше промолчать. — Линда ничего не знала про Марго до вчерашнего дня. — Он сделал последнюю попытку спокойно разъяснить брату свою позицию. Кто-то же должен понять, наконец, что происходит. Кто-то должен быть на его стороне. — Это она пришла отшить меня, понял? Раз я не могу сам разобраться с Марго, пока мы встречаемся, она решила порвать со мной. Линда бросила меня, Пэтрик…

Брат пожал плечами.

— Может, это и к лучшему, а?

— Ты так считаешь? Я стараюсь поговорить с тобой по душам, пытаюсь втолковать, что просто убит. Эта женщина подарила мне любовь, сделала счастливым. Мне с ней хорошо. Ты понимаешь, перед каким я выбором: с одной стороны — моя дочь, с другой — возможность новой радостной жизни с человеком, который мне дорог? И этот выбор пугает меня до смерти. Скорее всего, мне не придется выбирать, потому что Линда ни за что не встанет между мной и дочерью. А теперь скажи: неужели тебе нечего мне сказать, кроме вот этой дежурной, ничего не значащей фразы «Может, это и к лучшему?». Я заслуживаю большего.

— Послушай, не кипятись, — сказал брат дружелюбно. — Все образуется…

— Конечно. Линду я больше не увижу. Марго все равно не придет домой, и мы все проживем долго и счастливо, как в сказке. Так, по-твоему?

Пэтрик улыбнулся и шутливо наподдал ему кулаком под ребра.

— Эй, ты же мужчина, кто сказал, что в любви должно быть легко?

Майкл попытался улыбнуться в ответ, но только махнул рукой. Нелегко — это одно. Невозможно — совсем другое.

16

Линда довольно долго сидела одна в пустом классе. Эмили и все ученицы давно ушли. В здании еще раздавались звуки, которые обычно сопровождают конец рабочего дня: в учительской и секретарской хлопали двери — служащие расходились по домам. Уборщицы приступили к работе, гудел пылесос и позвякивали ведра.

Линда сидела за письменным столом перед кучей тетрадей и книг и бездумно смотрела в одну точку. Она чувствовала себя опустошенной. Каких сил ей стоило пойти сегодня к Майклу! Они все решили правильно, но почему-то втайне ей хотелось, чтобы он не согласился с ее предложением. У них не было выбора, но ей казалось, что он мог бы найти какой-то другой выход из этой нелегкой ситуации с дочерью. Она привязалась к его детям, но все же упрямую и своенравную девчонку можно было бы и проучить. Майкл должен был заставить ее подчиниться.

Линда, тяжело вздохнув, стала собирать сумку, как вдруг почувствовала, что в комнате кто-то есть.

В дверях стояла девушка и выжидающе смотрела на нее.

— Входи, — сказала Линда, оставаясь сидеть за столом. — Я рада, что ты пришла.

— Вы помните меня? — спросила та, стараясь держаться довольно самоуверенно.

— Я помню тебя, Марго, — ответила Линда. — Повторяю, я рада, что ты пришла.

— А почему это вы так рады?

— Потому что нам давно надо поговорить. Мы друг друга не очень хорошо знаем, не так ли? И нам, пожалуй, есть что сказать друг другу.

— Я хочу, чтобы вы оставили моего отца в покое!

Линда посмотрела ей в глаза. Перед ней была очень красивая девушка, уверенная в себе, со стильной стрижкой, одетая по последней моде. Такая без боя не сдастся. Глаза Марго горели огнем — она ненавидела Линду и, если можно было бы, испепелила ее взглядом. Да, Марго была крепким орешком, и Линде пришлось признать, что и та не очень ей приятна. В ее характере не было ни деликатности, как у Фэй, ни искренности, как у Брайана, и, уж конечно, ей не присущи заботливость и чувство сострадания, как ее отцу. Девушка интересовалась только собой, беспокоилась о собственной выгоде, проявляя во всем эгоизм и упрямство. Марго не мирилась с тем, что ей было не по душе, и даже вступала в борьбу против близких, только бы вышло так, как она для себя решила.

— Интересно, — сказала наконец Линда, — и почему ты этого хочешь?

— Вы сами знаете, почему.

Марго прошлась по классу, разглядывая все, что там было. Казалось, разговор с Линдой ее совсем не интересует.

— Давай-ка обойдемся без загадок. Сядь и все мне объясни.

— Неужели вам что-то неясно? Я не хочу, чтобы вы заняли место моей матери. Моя мама была лучше всех, и отец так любил ее, что готов был умереть сам, когда той не стало. Такая женщина, как вы, нам не нужна.

«Такая женщина, как вы…» — повторила про себя Линда.

Она думала, Марго мучается и переживает, а та шла на открытый бой и не останавливалась ни перед чем. Что заставило ее составить подобное мнение о ней? И что она скажет, узнав правду: Линда вовсе не собирается входить в их семью?

— Ты права, чужая женщина не может заменить ребенку мать. Твоя мама была очень красивой, и ты так похожа на нее. Я знаю, что она значила в жизни твоего отца, — он поделился со мной однажды. Он горевал и до сих пор горюет о ней, но позволь мне быть откровенной до конца, Марго. Вот что я тебе скажу — это наша с тобой третья встреча. Первый раз я увидела тебя в Пассаже: у тебя там вышла размолвка с отцом из-за намерения работать в баре. Второй раз мы встретились на пикнике, и ты была со мной крайне нелюбезна. Оба раза ты вела себя весьма грубо, и если все это принять к сведению, то по какой такой причине я могу желать заменить тебе мать?

48
{"b":"158307","o":1}