Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мой напарник отошел на минутку, а вообще еще вчера вечером сама Алексис распорядилась уменьшить охрану. Бедняга Скот, сказал, что едва успевал отмечать, кто приехал, кто уехал.

А вот эта новость насторожила нас всех.

— Спасибо, Льюис, — сказала Эван. — Идемте, я знаю, в какой комнате живет Скот.

— Откуда ты знаешь всех охранников? — спросила я.

— Почти все они учились вместе со мной, еще до моего поступления на факультет Визарди. В охрану, между прочим, берут только самых лучших студентов. И в особенности тех, кто владеет силой земли. Сами понимаете, в случае чего, ворота может случайно засыпать грудой песка или еще чем-то в этом роде. Поскольку четверо ворот — единственные входы и выходы с территории кампуса, все они тщательно охраняются.

— Судя по всему не так уж и тщательно, — задумчиво сказала Дарси.

Мы снова вернулись к спальному корпусу, и поднялись на второй этаж. Комната двести два. Эван постучал. Тишина. Он постучал снова, и снова тишина.

— Может он отдыхает после ночного дежурства? — спросила я.

— Сейчас и проверим…

— Эван, что ты делаешь?! — возмутилась Дарси, глядя по сторонам, проверяя, или никто не видел, как просто Эван справился с дверным замком.

— Всего лишь убеждаюсь в правильности своих предположений, — ответил тот, показывая нам аккуратно заправленную кровать Брэндона. — Судя по всему, наш друг не так уж и устал за время дежурства.

— К чему ты клонишь, Эван? — спросил Кристиан.

— К тому, что Скот вполне может оказаться втянутым в чьи-то дурные игры, — ответил Эван, закрывая дверь его комнаты и быстрым шагом направляясь к выходу.

— Я так понимаю, мы должны следовать за ним, — сказал Кристиан.

Пока мы вышли из спального корпуса, Эван уже был на пол пути к зданию администрации.

— Куда он идет? — спросила я.

— Понятия не имею, — ответил Кристиан.

Как оказалось, Эван шел к Беатрис. Та, несмотря на полную неразбериху в кругах руководства, по-прежнему была на своем месте.

— Здравствуйте, Беатрис, — поздоровался Эван, — Вы не знаете, в котором часу вчера стали разъезжаться гости?

— Где-то около двух часов ночи. А что?

— Мы просто пытаемся найти одного человека, и хотели узнать, может, он уехал с одним из гостей.

— Никто из студентов не мог покинуть пределы кампуса без сопровождения. А, насколько мне известно, никто не предупреждал о выезде за пределы университета.

— А у вас нет, случайно, списка гостей?

— Конечно, есть. Вот, пожалуйста. Список готовили для того, чтобы приглашенные могли без проблем проехать на территорию Дэвэра, иначе бы их сюда просто не пустили.

— Угу, — промычал Эван, читая список. — Эрик Ланкастэр? Вы не знаете кто это?

— Впервые слышу. Но в списке много незнакомых имен. Преподаватели и ученики имеют право приглашать кого угодно, заранее сообщив об этом нам. Возле каждого имени стоит фамилия того, чей это гость.

— Алексис Уайлд, — прочитал Эван. — Спасибо Беатрис.

Мы вышли на улицу.

— Ты же не думаешь, что это тот самый Эрик? — спросил Кристиан.

— Мы до сих пор не знаем, кто он, но я почему-то не сомневаюсь, что этот Эрик был приглашен не просто так.

— И куда мы идем сейчас? — спросила Дарси?

— К воротам. Льюис сказал, что охранники ведут учет всех, кто приезжает или уезжает. Надо узнать, во сколько Ланкастэр покинул Дэвэр.

К счастью, такая информация была не закрытая, поэтому Люьис даже не стал спрашивать, зачем мы интересуемся списком.

— Странно, — сказал он, — у меня вообще нет информации о том, что этот человек покинул Дэвэр.

— То есть?

— То есть он все еще может быть на территории кампуса.

— Но запись о том, то он приезжал есть, верно? — переспросил Эван.

— Да, но тоже странно. Написано, что он прибыл уже к концу фестиваля, в начале десятого вечера вместе с Алексис.

— Как это? Она же все время была на арене? — спросила я.

— Не все время, она только выходила объявлять номера, — сказала Дарси.

Мы покинули пост охраны и снова направились к своему корпусу.

— Выходит, Алексис сама привезла своего гостя, но почему? Может, он не водит автомобиль? — предположила Дарси.

— Или не мог на тот момент сам его вести, — к всеобщему удивлению, заключил Эван.

— Ты же не думаешь, что…

— Именно об этом я и думаю, Кристиан. Алексис дождалась, пока не начнется заключительный номер, именно для того, чтобы выиграть побольше времени. У неё было, по меньшей мере, минут сорок. За это время она успела привезти этого Эрика и где-то его оставить. Примерно в это же время Кристиан последним видел Анну у входа на арену. Значит, Алексис успела её забрать её до того, как выйти на сцену и закрыть фестиваль.

Мы все внимательно слушали Эвана, пытаясь понять ход его рассуждений, что, признаюсь, давалось не без труда.

— На территории кампуса не так много мест, где можно просто так оставить незнакомого, а еще и возможно больного человека. Но за пределами кампуса…, - продолжал рассуждать он. — Все выходы ведут на главную магистраль, кроме…

— Западных ворот, — подсказал Кристиан.

— Именно, кроме запанных ворот, потому…

— Погодите! — сказала я, останавливаясь. Вы что, думаете, что Алексис где-то спрятала этого типа, чтобы потом вернуться за Анной, которая могла бы его вылечить? Если он действительно, конечно, был болен, как вы предполагаете…

— Молодей, Эйлин! Быстро схватываешь, — похвалил Эван, и пошел дальше.

— Чем больше мы об этом думаем, тем больше мне кажется, что мы на правильном пути, — сказал Кристиан. Я прекрасно понимала, о чем он говорит. "Правильный путь" означал, что его интуиция была полностью согласна с его мыслями, а это, в свою очередь, значило многое.

— Но что есть за западными воротами, где можно было бы спрятать человека? — спросила Дарси.

— Хижина Мэдэлин, — ответил Эван.

— Что?! — удивленно спросила я, — она до сих пор существует?

— Да. Она является частью истории Дэвэра, её постоянно реставрируют, чтобы поддерживать в пригодном состоянии.

— Что-то я не припомню, где именно она находится, — сказал Кристиан.

— Ты этого и не можешь помнить. Вы забываете, о чем мы говорим — это же был дом Мэдэлин. Она жила отшельницей. Как и весь Дэвэр в данное время, её хижина была надежно защищена от возможного обнаружения простыми людьми. Сейчас её могут видеть только Визарди.

Мы остановились у запанных ворот.

— Эйлин придется остаться здесь, — строго сказал Эван.

— С какой это стати?! — возмутилась я.

— Тебе надо держаться подальше от этого места, помнишь? Да и тебе, Кристиан, небезопасно туда идти.

— Ты не можешь пойти туда один, — ответил Кристиан.

— Не могу, — согласился Эван, — но придется.

— Я пойду с тобой, — сказала Дарси. — Здесь все-таки много воды вокруг, это моя стихия. Я смогу помочь в случае чего.

— Хорошо, — сказал Эван. — Значит, пойдем вдвоём. Мобильный у меня будет наготове, если я наберу твой номер Кристиан, беги за Патриком, он уже, скорее всего, вернулся из Лондона. Расскажи ему все и пусть прихватит с собой еще кого-нибудь. Готова? — спросил он Дарси.

— Готова, — ответила она, и они вместе вышли за ворота.

— Нельзя было отпускать их одних, — сказала я.

— Согласен. Пожалуй, мне уже стоит позвонить отцу.

К счастью, Патрик действительно уже был в Дэвэре и пообещал прийти к нам, как только найдет себе помощника. Время шло, а звонка от Эвана так и не поступало. Только мы с Кристианом успели подумать о том, что возможно ошибались на счет хижины, раздался звонок. Это оказалась Дарси. Кристиан включил громкую связь.

— Дарси, что случилось?

— Кристиан! Эван пошел к хижине. Мы не ошиблись, там действительно кто-то есть. Думаю, ему не помешает помощь и…

Связь оборвалась.

— О, Господи! Он что, спятил? Пошел туда один! — завопила я.

К нам подбежал Патрик и какая-то девушка. Она была немного старше меня, высокая с длинными темными волосами.

47
{"b":"156811","o":1}