Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет, сыщики! — сказала она, встречая нас на месте, — Ууу! Прямо люди в черном! — добавила она, окидывая нас троих насмешливым взглядом. До этого момента мы и не обратили внимания на то, что действительно все были одеты во что-то черное, и рассмеялись.

— Вот кого нам сегодня действительно не хватало! — сказал Эван, обнимая подругу за плечи. Этот ничего не значащий, на первый взгляд жест, вызвал море эмоций, в который раз. Кристиан нахмурился, а Аманда…ну она была, конечно, счастлива, хотя и не хотела себя выдавать, пытаясь сдержать улыбку.

Мы рассказали ей все по порядку о том, как прошел наш сегодняшний день. Охая и ахая, Аманда успела забыть о том, что, будучи неприступной принцессой, стоило бы убрать руку Эвана со своего плеча, который, похоже, сам и не собирался этого делать.

— Вот это да! И угораздило же меня выбрать столько дополнительных занятий! Теперь я пропущу все самое интересное, — пожаловалась Аманда.

— Я тебе все буду рассказывать, — по-прежнему её обнимая, сказал Эван.

К нашему столику подошла Дарси.

— Привет, ребята! У меня было немного свободного времени, я заскочила в библиотеку, вспомнив, что вам может помочь. Вот, — сказала она, протягивая мне книгу, которую нам так и не удалось взять.

— А мы как раз думали, кто бы мог её забрать, — сказал Эван.

— Спасибо, — ответила я.

— Всегда пожалуйста, — сказала она.

— Дарси, а можно у тебя кое-что спросить ммм…личное?

— Конечно.

— Это о твоей бабушке…я слышала, она была местным историком.

— Да, — печально ответила Дарси, — она была замечательной женщиной, ко всему прочему. И просто фантастически могла читать судьбы. К сожалению, её не стало несколько лет назад, но вот причины смерти вызывают у меня море сомнений. Это было во время зимних каникул, я уезжала к родителям, а когда вернулась, узнала об этом. Сказали, что она отравилась, якобы случайно, но я не верю. Вы ведь об этом хотели спросить?

— Вообще-то да, а почему ты не веришь, что все так и было? — спросила я.

— Она была слишком умной и опытной. Она не могла просто так перепутать жидкости. Это возможно только в том случае, если заговоренную воду добавили в её напиток. Но, поскольку, даже в другой жидкости можно узнать её присутствие, это должна была быть очень сильная вода. Такую заговорить может только очень сильный маг. В общем, ничего не сходится, поэтому я и не верю в то, что говорят.

— А твоя бабушка была знакома с Фрэдэриком Фэри? — спросил Эван.

— Конечно. Еще, будучи студентом, Фрэдэрик много времени проводил у своей любимой преподавательницы — моей бабушки. Она всегда гордилась тем, что он был её студентом. Он всегда интересовался линиями судьбы, всегда вместе с ней изучал что-то новое. А почему вы спрашиваете?

— Просто прочли о нем в одной из книг, вот и подумали, что твоя бабушка, должно быть, знала его, — сказал Кристиан.

— Он до сих пор часто меня навещает, говорит, что у меня талант Камиллы, — сказала Дарси, — правда прочитать его ладонь никогда не позволял. Говорит, у каждого должны быть свои секреты, потому что если бы моя бабушка была до сих пор жива, многие из них не возможно было бы утаить, — смеясь, добавила она и, вдруг резко посерьезнев, сказала:

— О, Господи! Вот оно что…её могли именно из-за этого убить! Заметив, что мы все старательно прячем взгляды, думая о том же, она спросила:

— Вы что-то знаете? Вы ведь не просто так о ней спросили, да?

Инициативу взять на себя решил Эван.

— Дарси, мы нашли сегодня дневник Камиллы. В нем она часто упоминает Фрэдэрика и, судя по контексту, он действительно что-то скрывал, и твоя бабушка знала об этом.

— Я никогда не знала, что она вела дневник. Он у вас? Могу я на него взглянуть?

Я достала дневник из своей сумки, и протянула ей.

— Да, действительно, почерк точно Камиллы. А почему в нем вырваны страницы?

— Этого мы не знаем. Возможно, это сделал тот, чьи тайны были раскрыты на этих страницах, — сказала я.

— И вы думаете, что это сделал Фрэдэрик?

— Этого мы, к сожалению, тоже не знаем. Но думаем, он — один из тех, кому это было выгодно.

— А это откуда здесь? — спросила Дарси, показывая нам записку, спрятанную в обложке дневника.

— Что это? — спросили мы в один голос.

— Alea jacta est. Что в переводе с латыни значит…

— "Жребий брошен" — сказал за нее Эван.

— Это почерк Алексис, — сказала Дарси, — Какое она имеет ко всему этому отношение?

На этот вопрос никто из нас ответа не знал. Не было даже предположений.

— Все это очень странно. Я никогда не знала, что Алексис поддерживала отношения с Камиллой. Насколько мне известно, в то время она вообще жила где-то в Европе и вернулась сюда уже после смерти бабушки.

— Неужели это никогда не закончится? Сплошные загадки, да и только! Зачем нам вообще все эти сверхъестественные способности, если мы ничего не можем узнать? — негодовал Эван.

— Есть люди, Эван, которые готовы на все, лишь бы другие никогда не узнали их тайн, — ответила Дарси, — я не знаю, зачем вы все это копаете, ребята, но я хочу помочь. Это касается и меня тоже.

Таким образом, наши немногочисленные ряды пополнились еще одним искателем приключений. Дарси пообещала разузнать как можно больше о месте Алексис в этой истории, и ушла. Мы, как и прежде вечером, отправились в нашу с Амандой комнату, чтобы поискать в книге легенд Дэвэра полезную для нас информацию.

Среди перечня легенд мы нашли ту, которая интересовала нас больше всего. Легенда о Черном озере. Она была своего рода кратким пересказом жизни Мэдэлин.

…Родив прекрасную, словно лучик солнца дочь, волшебница поселилась вместе с ней и своим старшим сыном на берегу большого озера. Каждую ночь она зажигала над озером несколько ярких звезд, и просила силы ночи одарить её дитя самыми лучшими дарами. Таким образом, Луна подарила малышке Лилиан силу своего света, чтобы девочка всегда могла найти и осветить им себе путь в жизни. Подарком ночной тьмы была способность видеть во мраке, чтобы все, что казалось страшным малютке, никогда не могло её напугать. Звезды одарили Лили умом и мудростью, а черная гладь озера — силой управлять стихией воды, которой она сама являлась; стихией огня, которую она сама могла побороть; стихией земли, берега которой сдерживали её собственную силу и стихией воздуха, который управлял потоками её вод. Собственная же мать одарила Лилиан силой магии.

С годами девочка становилась еще более смышленой и способной. Она любила природу, разговаривала с животными и понимала то, о чем поёт ветер. Лилиан всегда помогала тем, кому эта помощь была нужна. Она использовала свои способности только во благо.

Прошло много лет. Девочка выросла и превратилась в прекрасную молодую женщину. Её обожали все, кому посчастливилось быть с ней знакомым. Однажды, гуляя по берегу Черного озера, Лилиан встретила юношу, звали которого Габриэль. С первого взгляда они понравились друг другу и с тех пор были неразлучны. Еще несколько лет спустя, у них родилась дочка Паола. Малышка взяла все самое лучшее от обоих родителей. Габриэль души не чаял в своей малютке, пока однажды ему не повстречалась другая женщина. Она была старше его и имела двоих своих сыновей. Женщина полюбила Габриэла и захотела сделать так, чтобы он стал её мужем, вот только он уже принадлежал другой. Прокравшись однажды ночью в их с Лилиан дом, она убила её и отнесла к Черному озеру. Проснувшись утром, Габриэль не нашел своей жены дома и отправился на её поиски. Найдя лишь обрывки её одежды на берегу озера, он решил, что Лили утонула. Долго горевал супруг по своей любимой жене. Не мог он смериться с её смертью и отправился за помощью к старой волшебнице, матери Лилиан. Не поверив в смерть свой дочери, она сама пошла к озеру, и с помощью магии, заставила темные воды рассказать о том, что произошло на самом деле. Узнав праву, волшебница долго пыталась отыскать женщину, укравшую жизнь Лили, но так и не смогла её найти. Женщина сама пришла к Габриэлю и, раскаявшись в своём поступке, попросила её простить и остаться с ней. Но мужчина её отверг. Не сумев пережить его отказа, женщина прокляла его и его дочь, сказав, что не будет больше счастья ни у одной из женщин их рода. Желая спасти от беды свое дитя, Габриэль снова обратился за помощью к старой волшебнице. Но как ни старалась она снять проклятие, ничего не выходило. И тогда наложила она новое заклятие, сказав, что на протяжении последующих семи столетий в его роду не родится ни одной девочки, пока сила прежнего заклятия не будет снята. А снять её сумеет только сила настоящей любви. Любви, рожденной на небесах, любви предначертанной ими.

21
{"b":"156811","o":1}