— Обо мне? — Кэти изумилась.
В последние годы ее работы появлялись в журналах, но кто, кроме редакторов, мог знать ее?
— Он очень заинтересовался вами. Точно, — с довольным видом Нельсон откинулся на спинку кресла.
— Серьезно? — ошарашенно переспросила она.
— Нет, вы на нее посмотрите! — обратился Фиске к тете Агате.
— Я-то прекрасно понимаю, какой случай представляется человеку. Катерина, поблагодари гостя, — строго велела она племяннице.
— Спасибо, — рассеянно произнесла Кэти, все еще недоверчиво глядя на Нельсона.
— Итак, вы даете согласие на встречу с Россом? — улыбнулся ей Фиске.
"Господи, что я ему покажу! Какие взять с собой работы? А будет ли он говорить с редакторами журналов, в которых я сотрудничала? Надо ли показать ему мою книгу?" Все эти мысли лихорадочно пронеслись у нее в голове. Агата права: ей предлагают не просто работу. Это шанс, выпадающий раз в жизни. И Кэти вдруг захотелось, чтобы Отис во что бы то ни стало взял ее.
— Тогда решено. Завтра я созвонюсь с ним и все окончательно обговорю. — Нельсон удовлетворенно посмотрел на племянника.
— Вот и отлично! — Фиске поставил бокал на столик и поднялся. — Боюсь, мы злоупотребили вашим гостеприимством.
Он пристально посмотрел на Кэти, а она, возбужденная, неосознанно взяла его за руку.
— Предложение Нельсона может перевернуть всю мою жизнь!
Нежно сжав ее руку, Фиске ответил спокойным голосом:
— Я знаю. Только хочу, чтобы работа не так уж сильно изменила вашу жизнь.
Она не поняла его желания, но сейчас не могла о нем думать.
— Все как сон. Ведь такое могло и не случиться, — пробормотала она, рассеянно наблюдая, как нежно Нельсон целует руку тетки.
Фиске дотронулся до плеча Кэти:
— Это должно было случиться, коли вы так упорно стремитесь к успеху.
Их глаза вновь встретились, девушка затаила дыхание, словно чего-то ожидала. Но их прервал требовательный голос Агаты:
— А где Эдди?
14
Кэти пребывала в эйфории. Даже ухабы и постоянные остановки такси не вывели ее из приподнятого настроения. Ступив на тротуар, она улыбнулась уличному торговцу, продававшему кожаные сумки, и остановилась перед витриной магазина Тиффани. Пожалуй, стоит купить что-нибудь особенное, чтобы запомнить этот замечательный день. И рассмеялась — разве можно забыть такой день?!
Они встретились в рабочей студии телевидения. Кэти продемонстрировала Отису Россу свои работы и поразилась тому, как много этот человек знал о ней — очевидно, предварительно навел справки по своим каналам.
Росс ей сразу понравился. Высокий, стройный, загорелый, с серебристыми волосами, он говорил с легким южным акцентом, что придавало его речи особо приятный оттенок. Росс в деталях изложил план будущего сериала, съемки которого рассчитаны на два года, объяснил, какие задачи стоят перед фотографом, предоставил в распоряжение Кэти все возможности студии и… огорошил зарплатой. Она многократно превзошла ее ожидания.
Ее первой мыслью было — немедленно поделиться с Тэдом радостным событием. Решила, что вечером ему обязательно позвонит, сообщит о своей новой работе и о том, что отправила Джози его рассказ.
Постояв еще немного перед витриной, Кэти отложила памятную покупку до другого раза и направилась к кафе со столиками на тротуаре, чтобы выпить чашечку кофе.
Через несколько минут она уже потягивала кофе, наблюдала за дефилирующей толпой.
Казалось, радуясь прекрасной погоде, весь Нью-Йорк собрался в этот час на Мэдисон-авеню. Кэти разглядывала лица прохожих и жалела, что под рукой нет камеры. Вот прошла мимо семья французских туристов. Отец семейства оглянулся и подмигнул Кэти. Вот ямаец с косичкой, старая пара, чинно шествующая рука об руку… Не в силах дальше противостоять искушению, Кэти поспешила в ближайший магазин и купила там маленький японский фотоаппарат. Вернувшись за свой столик, она стала поджидать появления интересных сценок и типажей. Запечатлела детей с собаками, пожилую женщину, на шляпке которой разместился целый сад, собиралась уже снять серьезного полицейского, как вдруг заметила подъехавший лимузин. Дверь открылась, из машины вылез Хэнк Дэвидсон, а за ним человек, в котором она сразу узнала известного предпринимателя Брюса Ашера, портрет которого недавно рассматривала в журнале. Мужчины остановились на тротуаре, переговариваясь. Ашер положил руку на плечо Хэнка, оба улыбнулись друг другу так, словно пришли к какому-то соглашению. Чисто механически Кэти щелкнула их. В тот момент, когда мужчины пожимали друг другу руки, сделала еще три снимка. Потом Ашер вошел в здание, а Хэнк направился по тротуару к центру города и вскоре затерялся в толпе.
Кэти не верила собственным глазам. Не может быть, чтобы муж Барбары вел тайные переговоры с Ашером о продаже Кинкайда! Вполне возможно, что у этих людей были и какие-то другие общие дела. А если все-таки Кинкайд? Тогда она нечаянно оказалась свидетелем чего-то очень важного. И просто здорово, что смогла это заснять! Во всяком случае, об этом стоит сообщить Фиске. Порывшись в карманах в поисках мелочи, Кэти направилась к ближайшему телефону.
— Расскажи мне все с самого начала! — потребовал Фиске, поддерживая ее за локоть и проталкиваясь через толпу.
Когда она назвала его секретарше свое имя, он моментально взял трубку, а еще через четверть часа они встретились на углу Уотер-стрит. Кэти все еще дивилась своему решению немедленно позвонить Фиске.
— Давайте выберемся из этой толпы, — предложил он. — Заглянем в "Свитс" — там можно спокойно поговорить.
Взяв девушку за руку, он подвел ее к аккуратному мраморному подъезду и дальше по узкой лестнице повел на второй этаж. Не отпустил руку даже тогда, когда официант проводил их к дальнему столику у окна.
— Теперь рассказывайте поподробнее, что вы видели, — потребовал он во второй раз, когда они сели.
Кэти глубоко вздохнула и вдруг осознала, что Фиске ей безоговорочно доверяет. Несмотря на серьезность ситуации, чувствовалось его теплое отношение.
— Господи, неужели Хэнк? — разочарованно проговорил Фиске, когда Кэти закончила свое недолгое повествование.
— Не могу доказать, но почему-то у меня возникло такое ощущение, будто Хэнк заодно с ним. Оба выглядели так, словно заключили важную сделку. — Кэти еще раз подумала над тем, что сказала.
Фиске откашлялся:
— Представить не мог, что Хэнк не с нами. Я так рассчитывал на него.
— Почему его вообще может интересовать продажа? Ведь их с Барбарой детям там так нравится…
— Видимо, все дело в деньгах, — ответил он так печально, что Кэти захотелось протянуть руку и погладить его по волосам. — Дело в том, что рынок облигаций разваливается. Фирма Хэнка собирается сворачивать операции, переходить на оптовую торговлю. Видимо, он испугался.
— Разве у них с Барбарой недостаточно средств?..
— Мне так казалось…
— А если предположить, что они встретились по какому-то другому делу?
— Чисто теоретически это можно допустить, практически — трудно.
— Не знаю почему, но мне было очень неприятно видеть Хэнка и Ашера вместе, — призналась Кэти.
Фиске улыбнулся; морщинки разгладились.
— Это хорошо, что именно вы их застали! Ни у кого другого не оказалось бы камеры. Да и любой другой человек с острова сразу же поднял бы шумиху.
Кэти обрадовалась похвале.
— Вы переживаете из-за Хэнка?
— Не хочу, чтобы его вымазали грязью, до тех пор пока не найду способа…
— Защитить Барбару?
— Точно!
Кэти чувствовала, что между ними пролегла еще одна ниточка понимания.
— Что вы намереваетесь предпринять?
— Сначала проявить и напечатать фотографии. Затем предъявить их Хэнку и потребовать объяснений.
— Очень похоже на юриста, — улыбнувшись, кивнула Кэти. — А потом?