Литмир - Электронная Библиотека

За другим столиком Ле Фортном с Фрэнком замерли от напряжения.

— Что ты сказала? — рявкнул Джо Кинг, чувствуя, как закипает, как ярость начинает овладевать им.

Рамона заставила себя взглянуть на него через столик холодными, равнодушными глазами.

— Ах, пап, брось! Кейт не совершал самоубийства. Он никогда об этом не думал. Я попросила его изменить завещание в мою пользу только ради предосторожности. На всякий случай. Наверное, — предположила она, — он разнюхал что-то весьма опасное, что на самом деле испугало его, и решил выступить против тебя.

Глаза Джо Кинга превратились в узенькие щелочки. Тредстоун на самом деле случайно узнал о существовании запасного варианта. Какой идиот! Этот запасной вариант был лишь последней мерой, если все начнет складываться угрожающим образом. Все, что от него требовалось, держать язык за зубами. Так нет же! Он угрожал пойти в полицию. Джо тяжело задышал. Ситуация выходит из-под контроля. Есть такие вещи, которые он никому не расскажет, даже дочери.

— Может, вернемся к "Александрии"? — спросил он льстивым, заискивающим тоном. — Как только она войдет в порт во Флориде, я составлю планы ее передачи в наши руки.

Рамона в эту секунду поняла, что он ни за что не признается в убийстве Кейта. Но что она может поделать? Как ей хотелось наброситься на этого гнусного человека с усталыми, льстивыми глазами, выбить кулаками из него всю правду. Но ей пришлось унять свой гнев, призвав на помощь здравый смысл. Нужно что-то предпринять.

Плечи у инспектора Ле Фортнома беспомощно обвисли. Сколько улик, чтобы упрятать Кинга за решетку на несколько лет, но у них нет главного. Обвинения в убийстве. Но Рамона не желала признать свое поражение. Ее здравый смысл, ее верный союзник в жизни, уже бросил ей спасательный круг. Она снова медленно откинулась на спинку, поигрывая стаканом в руке.

— Ты, конечно, можешь составлять что угодно, — сказала она, подчеркивая холодной улыбкой слово "составлять", — но без тех милых акций, которые Кейт оставил мне, у тебя ничего не выйдет.

Дэмон в своем углу, подавшись всем телом вперед и закрыв глаза, облокотился на колени. Кончится ли когда-нибудь этот кошмар? Неужели ее умопомрачительная алчность заставляет ее бросать вызов даже своему отцу, который, совершенно очевидно, опасный психопат?

Джо Кинг со свистом набрал полные легкие воздуха. Со стороны вполне могло показаться, что это злобно шипит змея. Фрэнк напряг до предела мышцы, готовый в любую минуту прийти ей на выручку. Рамона вела игру довольно безрассудно. Но в мужестве ей никак не откажешь!

— Что ты конкретно имеешь в виду? — спросил Джо.

Рамона, засмеявшись, помахала рукой у него перед носом.

— Видишь колечко? Мне его подарил Дэмон.

— Ах вот оно что! — заревел ощерившись Джо, и Рамона поняла, что расчет ее верен.

— Разумеется. Папочка, дорогой, для чего, черт подери, я должна помогать тебе перекупить компанию, если для получения того же результата мне нужно просто выйти замуж? И все мое! Дэмон сделает ради меня что угодно.

В темном углу Дэмон весь скорчился, словно его прошила автоматная очередь. Он резко вскинул голову, услыхав угрожающий скрип отодвигаемого стула. Джо Кинг стоял, вытянувшись во весь рост, злобно сверкая глазами на дочь, пальцы его сжимались в кулак и разжимались.

— Нет, ты не выйдешь замуж за Александера, — зашипел Джо Кинг. И по подбородку его покатился тонкий ручеек белой слюны. В его глазах промелькнуло дикое, зверское выражение. — Никогда!

Рамону охватил леденящий душу страх. Тем не менее она улыбалась, хотя по спине стекал холодный пот. Она по-прежнему противилась упрямому желанию бросить спасительный взгляд в сторону своих защитников, двух детективов. Интересно, там ли еще они?

— Послушай, папочка, — как можно мягче, растягивая слова, сказала она. — Каким образом, черт подери, ты можешь остановить меня?

Неожиданно Джо Кинг расплылся в широкой улыбке, обнажив острые, как у крокодила, зубы.

— Не доводи меня до греха, девочка. У нас с тобой впереди яркое будущее, но не забывай, кто из нас босс. Я отправил на тот свет одного из твоих ухажеров. Я могу… если захочу… убить и другого.

Рамона с облегчением вздохнула.

— Значит, это ты убил Кейта? — спросила она надтреснутым голосом.

Джо Кинг улыбнулся.

— Все оказалось так просто, — сказал он, словно охваченный диким ражем. — Подошел к нему, приложил пистолет к виску и спустил курок…

Воздух со свистом вырвался у нее из груди. Теперь, когда она получила признание, пора подумать и о собственной шкуре.

— Ну, в таком случае… вероятно, мне придется отказать Дэмону. Он совсем тебе не чета. — Она даже не пыталась скрыть сладкую лесть. Ведь этот человек явно сумасшедший. Просто душевнобольной.

— Мудрое решение, моя девочка. А теперь я отнесу это своему адвокату. — Он помахал акциями Маркхэма перед ее носом. — Встретимся во Флориде, так?

Рамона кивнула. Она смотрела ему в спину. Дэмон тоже провожал его глазами. Как только тот вышел, Дэмон, на непослушных ногах обойдя толстый ствол дерева, направился прямо к ней. Ему не терпелось увидеть ее реакцию, когда она обнаружит, что он все слышал. Она не заметила, как Дэмон приблизился, ибо в тот момент доставала из-под столика пляжную сумку.

— Надеюсь, ребята, вы получили все, что хотели, ибо во второй раз у меня ничего не выйдет! — устало произнесла она.

Дэмон резко обернулся. За спиной он обнаружил двоих мужчин. Рамона подняла голову, надеясь увидеть перед собой Ле Фортнома и Фрэнка, но от того, кого она на самом деле увидела, ей стало не по себе.

— Дэмон! — прошептала она, не веря своим глазам. В лице у него не было ни кровинки.

— Отлично все провернули, доктор Кинг, — сказал Фортном, топчась рядом с Дэмоном Александером и не обращая на него ни малейшего внимания. — Мы записали весь разговор. А если учесть наши свидетельские показания вкупе с вашими, то ваш папочка загремит в тюрьму очень надолго. Наш человек задержит его вторую марионетку, как только тот подойдет к мистеру Дэсмонду. От имени полиции метрополии я хочу поблагодарить вас за сотрудничество и, должен сказать, за проявленное мужество. — Он продолжал тарахтеть без остановки. — Представляю, как вам было трудно. Услыхать такое от родного отца! Все его откровения по поводу вашего жениха и прочее. — Взяв Рамону за руку, он начал радостно, энергично ее трясти, но она уже не слышала его похвал. Она не спускала глаз с Дэмона, который начал что-то понимать.

— Рамона! — тихо сказал он. Только сейчас Ле Фортном обратил на него внимание.

— Мистер Александер? Ну, вы все слышали? — с надеждой в голосе спросил он.

Дэмон кивнул.

Рамона, мертвенно побледнев, с трудом дышала.

— Выходит, ты подумал… — Голос ее задрожал.

Дэмон снова кивнул.

— Ах, Дэмон! — прошептала она, и из ее глаз брызнули слезы. Все это время он слушал их разговор. Какая мука…

— Великолепно! — заорал Фрэнк Глесс. — Теперь у нас есть еще один свидетель!

Рамона по-прежнему молча, не отрываясь смотрела на Дэмона большими, голубыми, круглыми глазами. Она стремительно кинулась в его объятия и отчаянно прижалась к нему, словно прося прощения.

— Все кончено, все кончено, — приговаривала она. — Наконец-то все кончено!

Дэмон со счастливым видом крепко обнял ее, ибо он любил ее, и ничто другое не имело значения.

К нему постепенно возвратился дар речи.

— Ах, Рамона. А я-то думал, что все это правда. Что ты… — Он признавал свою вину, он раскаивался. Как он мог предположить, что в ней столько злобы? — О, дорогая, прости меня! Я больше никогда не стану сомневаться в тебе, клянусь.

Вся дрожа, она прервала поток его бессвязных слов поцелуем.

— Неважно, неважно, любовь моя. Ведь я люблю тебя так сильно. Ах, Дэмон, как я тебя люблю!

А он только смеялся, прижимая ее крепче к себе.

Все наконец кончено.

Но дело в том, что еще далеко не все было кончено. Далеко не все!

54
{"b":"155556","o":1}