Литмир - Электронная Библиотека

— Прощай земля! В добрый путь… — прошептал я, с грустью вспомнив мультик «Летучий Корабль».

Как ни странно, на палубе совсем не чувствовалось ветра, хотя паруса были натянуты с такой силой, что грозились вывернуть мачты, как буран выдирает деревья. Да и холодно не было, хотя, я перегнулся и прикинул еще раз высоту, должно чувствоваться. По крайне мере, как вон те две дамы с пуделечком, в одних пелеринках не погуляешь — тут тулупы надобно, а я сам полураздетый хожу.

Я еще немного поглазел вниз, пытаясь оценить с какой скоростью мы летим, ну, или, плывем, выражаясь также как бьонки. Точно также, как земные моряки говорят ходить вместо плыть, так и бьонки с тем же самым суеверием, говорят плыть вместо лететь, словно так им кажется безопаснее. Оглянувшись на палубу, я никого не заметил.

— Ну что ж, — мелькнула мысль, — пора и мне пойти в кают-компанию, чайку испить… или чего покрепче…

Я еще раз воровато оглянулся и плюнул с высоты вниз, стараясь, чтобы плевок попал не на корпус, а свалился на кого-нибудь внизу. Проследив за ним взглядом, я самодовольно повернулся, чтобы идти в каюту и вздрогнул. Невдалеке от меня стоял озадаченный боцман и смотрел на меня. Немного покраснев, я с независимым видом прошел мимо него, ругая себя в душе последними словами за такое мальчишество.

* * *

Я стою в сторонке, изображая из себя благообразного пожилого господина, пресыщенного жизнью и попробовавшего всё на этом свете, хотя больше всего мне хочется заорать от восторга. Этот летучий корабль, медленно и величаво двигавшийся от причальной башни, наконец то распустил все паруса и несётся с такой скоростью, что его трудно заметить с земли. Возможно я преувеличиваю, но мне так кажется и это здорово. Мой ребёнок носится по палубе заглядывая то с одного борта, то с другого. Наблюдающему за всем этим безобразием боцману это всё надоедает и он останавливает это броуновское движение простым вопросом:

— И что мы пытаемся найти? — с Непоседой это можно. Она же ведь не один из «уважаемых пассажиров» этой посудины.

Непоседа независимо дергает плечиком:

— Па` другу ищу, а что нельзя?

— Их ниже по течению прибивает, — флегматично вещает боцман.

Покрасневшая Непоседа покидает палубу под ехидное фырканье двух воспитанных барышень, выгуливающих мелкую, и видимо очень дорогую собачку.

— Так ей и надо, — думаю я про Непоседу, — пусть не задирает окружающих, а то ведь они и сдачи сдать могут.

Дождавшись пока все смотаются и вдоволь налюбовавшись окрестностями я поворачиваюсь, чтобы идти к себе в каюту и замечаю группу в конце пассажирской палубы. Кто-то из высшего командования бьонков флегматично смотрит на оправдывающегося, красного как варёный рак, или более подходяще по размерам, лангуст, боцмана, на двух прикинувшихся ветошью морячков и собачье говно на палубе. Боцман пытается оправдываться:

— Уважаемый эср Капитан, я не имею права делать замечания пассажирам, к тому же как только причину подобного убрали с палубы, так я сразу же отрядил на уборку дежурных стюардов…

Вон оно как, этот уважаемый эср и есть наш капитан, а матросы — вовсе не матросы, а стюарды. Тут же из приоткрытых дверей вылетела та мелкая скотина, которую только что выгуливали две молодые барышни. Мелкая собачонка, которую носят на руках, тявкнула, обращая на себя всеобщее внимание, развернулась и гордо пошла обратно, на зов хозяйки: «Дигги, малышка, будь осторожнее, здесь столько опасностей!».

Смотревший на эту картинку капитан вопросительно вздернул подбородок, на что боцман торопливо ответил:

— Так точно, эср капитан. Это именно она.

Тут я в первый и в последний раз услышал голос капитана:

— Мне кажется её тут не выгуливали. Её тут выдавливали.

После чего он степенно покинул пассажирскую палубу, стараясь не наступать в наложенные кучки дерьма. Как боцман орал на подчиненных — было уже неинтересно и я вернулся в каюту, отложив намерение подышать свежим воздухом на потом.

* * *

Путешествие протекает очень медленно, перед каждым причаливание нас ждёт ужин в кают-компании, где старший помощник делает заявления, касающиеся пассажиров. Сколько будем стоять, какие достопримечательности, где остановиться, что есть и пить, уда не заходить. Также ненавязчиво предлагается страховочка на время нахождения на земле. Я бы лучше взял на время нахождения в воздухе. Я никуда не схожу и не пуска непоседу, хотя это стоило мне уже двух скандалов, негромких, но не ставших более спокойными из-за этого. Нам нельзя сходить до самой тёмной империи — эту мысль я устал вдалбливать в голову этой спиногрызке.

Вот и сейчас, сижу, никого не трогаю, просматриваю книжку, выданную мне старпомом, этакую памятку для придурков, решивших посетить орочьи города. Кстати, орочьими они называются зря. Это только по бытующим в наших краях мнениям, там живут одни орки, на самом деле обычные города, с теми же существами, что и здесь. Но орков много, однозначно.

— Па, пойдем посмотрим! — конечно Непоседа сейчас не летает непослушным ураганом, но вихрик остался приличный.

— Чего опять? — стянув с носа очки, я недовольно посмотрел на неё. — Вот ведь ослопина какая вымахала, а ума ни на копейку. Куда ты опять меня тянешь?

Бросив книжку на рундук я позволил увлечь себя к выходу.

— Па, пойдем! Там на нижней палубе цирк самого Мастера Винченцо плывет. В столицу орочьей империи… ну пойдем посмооотрим, — канючила она как малолетний ребенок.

Посмотрев в её сияющие глаза, я поддался в сотый раз пообещав себе, что уж это то в последний раз и больше она никогда не сподвигнет ни на какие глупости.

— Замуж тебя надо, — недовольно ворчал я, ид я за ней, — а не по циркам шляться. Задание, небось, не сделала, а судно все обшарила.

Мы спускаемся вниз, где и находится зверинец из цирка этого самого, как его, Винченцо, вот. Несмотря на недовольное лицо, я тоже с огромным интересом смотрю на весь этот зоопарк, пытаясь в очередной раз понять, на Земле я, или на какой-нибудь другой планете. Тигры точно такие же, как у нас. Пара потасканных слонов и бегемот с сухой кожей, грустный и противный. Облезлые волки с шерстью, выпадающей клочьями. Забившийся в угол крокодил или аллигатор (я их и дома никогда не мог различить), несколько крупных змей. Дальше пара клеток с существами не ассоциирующимися у меня ни с чем — их я рассматриваю с особенным интересом. Непоседа же обнаружила в центре огромную обезьяну, флегматично рассматривающую народ, собравшийся по ту сторону решетки.

— Скорее всего горилла, — подумал я и точно, кто то из толпы сказал с явным благоговением:

— Снежная горилла!

Вспомнив посадку на галеру и то как было весело, когда она корчила рожи обезьянке, мое чудо решило повторить этот подвиг. Ей богу, я бы отдал за такое даже престижную Эльфийскую премию лицедеев. Таких лиц я не видел никогда. Пассажиры тоже с интересом наблюдали за безуспешными потугами юнца и невозмутимостью этой твари, которая наблюдала за ним развалившись в клетке. Заметивший подобное непотребство помощник суперкарго, хотел было прервать непотребство, но был остановлен пожилым господином в легком костюме.

— Маэстро Винченцо! — зашептали со всех сторон. Мне стало неудобно и я уже хотел прервать развлечения Непоседы, но видимо она и сама устала, поскольку бросив гримасничать застыла около клетки. Горилла, еще несколько мгновений понаблюдав за ней, видно поняла, что развлечений сегодня не будет, поскольку подняла свои огромные лапы и несколько раз хлопнула, аплодируя нежданному миму. Смеялись все. Подхихикивали две молодые барышни, до это с интересом наблюдавшие за происходящим, откровенно ржал помощник. Смеялись все, виноват, даже я хохотнул, заслужив обиженный взгляд Непоседы. Она надула пухлые губки и вдруг сама рассмеялась. Причем так заливисто и громко, что перекрыла своим смехом даже реготанье боцмана. Расходились все с палубы довольными, кроме меня. Я никак не мог понять, что же мне не понравилось.

53
{"b":"152839","o":1}