Я свернул налево, дальше по маршруту. Я беспокоился о Чарли. Ему понадобилось слишком много времени, чтоб открыть замок. Я включил телефон. Если он не забыл, то должен был сделать то же самое.
— Послушай, мы собираемся туда забираться или нет? Давай, кончай сачковать и сделай это.
Когда он отвечал, мимо проехала машина, но я клянусь, что слышал, как он смеялся.
— Давай дадим мудрым и опытным еще один шанс, а потом пускай пробует эта желторотая молодежь.
Телефон погас, но я и дальше держал его в руке. Еще несколько машин проехало мимо меня. Я наконец-то добрался до улицы Барнова.
Я позвонил Чарли.
— Я на месте.
Он делал свой круг по другой стороне улицы, так что мы шли не слишком близко друг к другу. Наверняка я уже скоро увижу его переходящим улицу.
Когда мы снова подошли к воротам, Чарли не терял времени. Опустившись на колени, он в этот раз не стал снимать рюкзак. Наклонившись, я увидел, что он борется с двумя вещами: замком и своими руками. Я толкнул его в ногу.
— Иди отсюда, черт тебя подери. Я сам это сделаю.
Он взглянул на меня и пожал плечами. Мы поменялись местами.
— Твою мать, — пробурчал я, принявшись за работу, — он почти такой же старый, как и ты.
Отмычка все еще была в замке. Я почувствовал давление рычага вверху замка перед тем как он открылся, затем открылись и ворота. Я достал отмычку и сунул ее Чарли.
Я снял свою бейсболку и натянул маску на лицо. Чарли сделал то же самое. Больше я ни о чем не беспокоился: это была его работа. Если он заметит что-то не то, он с этим разберется.
Я мягко толкнул левую часть ворот вперед лишь настолько, чтобы я мог пробраться внутрь. Не нужно и говорить, насколько чувствительны все эти датчики и какова амплитуда их действия. Я медленно продвинулся направо вдоль ворот, направляясь к стене. Пока вы достаточно далеко от сенсоров и стоите на твердой поверхности, в девяти из десяти случаев у вас все может выйти.
Когда я добрался до стены, я остановился и стал ждать Чарли. Он тоже пробрался сквозь проем в воротах и затем так же мягко толкнул створку обратно, не закрывая ее на замок. Это был единственный маршрут побега, который мы знали, и мы не хотели его лишиться.
Где-то недалеко на улице раздался громкий монолог на скрепочном языке. Ответа я не расслышал: то ли отвечающий был не в себе, то ли пьян, то ли это был телефонный разговор.
Я посмотрел направо. Мы были в трех-четырех метрах от внутренних построек, которые должны были служить нашим прикрытием во время проникновения в дом и наших последних проверок.
Придерживаясь стены, я стал двигаться. Медленно, действительно очень медленно.
Оркестр в «Приморском» начал играть «Чернокожая девушка на арене» группы «Boney M». Через несколько минут послышались скромные аплодисменты, позже сменившиеся бурными овациями. Должно быть, на сцену вышли девочки из Вегаса.
Через минуту мы уже были за постройками, и Чарли приблизил свой рот к моему уху.
— Мне нравится эта песня. Это наша с Хэйзл. — Он сделал танцевальное движение плечами. — Наводит на некоторые воспоминания.
Я сдержал смешок.
— Я очень рад за вас двоих. Но давай твои руки не будут совершать все эти движения.
Скорее всего под своей маской он улыбался, как идиот, но я знал, что он, должно быть, взволнован так же, как и я.
Затем он мягко произнес через ткань:
— Мы еще немного задержимся здесь, а потом пойдем и хорошенько рассмотрим дверной замок, о'кей?
Чарли всегда на таких операциях вел себя так, будто это было какой-то забавой, однако сегодня он явно перебарщивал с легкомыслием.
Он достал бинокль из рюкзака и начал вглядываться из-за угла крытого склада для кирпича. Затем он передал его мне. Это не был бинокль ночного видения, однако с ним смотреть было намного легче. Сначала я взглянул на камеры, затем на дверь. Все было нормально.
С «Boney M» оркестр перешел на Синатру. Несколько молодых ребят, громко и возбужденно переговариваясь, прошли мимо ворот. Может, они с нетерпением ждали, когда увидят девочек с перьями, а может, просто думали, что «Чикаго был их городом».
Мы еще раз удостоверились, что наши телефоны выключены и что ничего не могло выпасть из рюкзака. Чарли снова поднес свой рот к моему уху:
— Ну что, старик, за дело?
Часть шестая
Глава первая
Пока что, казалось, мы были правы насчет детекторов движения, если это были они, конечно; они были установлены по периметру дома и двора между домом и воротами. Две камеры на фронтальных углах здания контролировали узкие аллеи между домом и стеной. Мы надеялись, что обстановку на заднем дворе нам разведывать не придется.
Только один момент в системе безопасности казался бессмысленным. Казалось, что дальний конец стены, если смотреть на нее, подходя к воротам с улицы, не защищен вовсе. Мы тут же решили, что это кратчайший и легчайший способ пробраться к главному входу.
Мы двинулись к дальнему краю стены, прижимаясь спинами к забору. Чарли шел впереди, я следом за ним. Было все еще сыро и душно, внутри моей лыжной маски очень скоро стало очень влажно от пота и конденсированного дыхания.
До сих пор единственными доносившимися до нас звуками был шум дискотеки, иногда выкрики психов, но неожиданно раздался топот шагов по тротуару возле передней части забора.
Там было, по крайней мере, двое; один из них, приближаясь к нам, кашлял и чихал.
Он остановился с другой стороны ворот и смачно сплюнул; я видел силуэт его ботинок посреди пятисантиметрового проема под воротами. Я надеялся, что он не додумается сейчас помочиться. Я еще сильнее прижался к забору. Его напарник разразился отборной французской бранью. Я не ахти как говорю по-французски, но даже я понял, что наш прочищавший горлянку друг наблевал ему прямо на футболку.
Они двинулись дальше, и мы последовали их примеру. Камера, следившая за воротами, была установлена над нами, а датчик движения располагался прямо под ней. Мы предположили, что он был направлен на порог так, чтобы, когда Баз входил в дом или выходил из него, порог освещался. В этот раз нам придется заставить этот детектор считать, что теперь мы являемся уже частью пола, а не стены. Пока мы медленно двигались вниз, оркестр в «Приморском» переключился на трибьют Джонни Кэша, что, конечно же, заставило людей в черном заулыбаться еще сильнее.
Пока они проходили мимо, мы ползком преодолели последние пять или шесть метров. Прижимаясь к земле, мы отталкивались от нее так медленно, как только можно было, опираясь на локти и кончики пальцев, лишь бы только двигаться вперед, преодолевая за раз по пять-десять сантиметров потрескавшегося мокрого асфальта. Мы не поднимали головы, чтобы посмотреть, что там впереди, только глаза; мои глаза уже болели от напряжения, поскольку я вынужден был все время смотреть вверх.
Чарли приходилось подталкивать локтем рюкзак перед собой, перед тем как двигаться самому. Наконец-то его голова поравнялась с тремя мощеными ступенями, ведущими к главному входу. Он замер в поисках признаков детектора движения на крыльце. Мы не видели датчиков в бинокли, но все равно следовало предполагать, что они здесь были.
Чарли лежал так секунд пятнадцать, после чего начал снова двигать сумку вперед. Медленно, с чрезвычайной осторожностью, он и рюкзак двигались вверх по ступеням, пока не исчезли из моего поля зрения. Все, что я слышал, было его тяжелое дыхание, подчеркиваемое время от времени стуком высоких каблуков или взрывом хохота со стороны дискотеки. Неужели здесь никто никогда не спит?
Я набрал в легкие побольше воздуха, перенес свой вес на кончики пальцев ног и локти и передвинулся вперед еще на десять сантиметров. Как только мои бедра в намокших джинсах в очередной раз коснулись бетона, я с облегчением выдохнул.
В «Приморском» оркестр исполнил заключительную часть грузинской версии «Прыгающего Джека», и зал взорвался бурей аплодисментов. В секундной тишине, что последовала вслед за этим, я скорее почувствовал, чем услышал другой звук, словно что-то тащили куда-то, причем совсем неподалеку от нас.