— Мне придется выехать около восьми. Может быть, Флойд заскочит, прихватит его?
— Ладно.
У Эвери камень с души свалился. Он всегда легко собирался в дорогу и на сей раз быстро упаковал вещи. Успел накормить и переодеть ребенка до появления невеселого Флойда.
Менеджер, не выходя из машины, сухо бросил: «Доброе утро», — протянул через окно руку за сумкой с одеждой и игрушками. Эвери с ребенком в коляске стоял рядом с автомобилем. Пока Флойд возился на переднем сиденье, Эвери открыл заднюю дверцу, чтобы устроить малыша.
— Слушай внимательно, Флойд, у меня проблема…
Флойд среагировал моментально.
— Ну вот, опять. Знаете, старина, есть у меня один знакомый, он служит в банке…
— Заткнись и слушай! — оборвал его Эвери. — Проблема серьезная, мне нужна твоя помощь.
— Это связано с Фоксом?
Эвери нетерпеливо кивнул.
— В ботинке Джоша найдешь кассету с микропленкой. Передай ее Вильерсу и скажи…
— Вильерсу? Новому механику-шотландцу? Он тут при чем?
— Вызови его в офис. Поговори наедине.
Флойд отрицательно покачал головой.
— Нет, Макс, не впутывайте меня в такие дела. Не просите, не заставляйте меня отказывать.
— Это совсем не то, что ты думаешь. Вильерс — тайный агент.
— Полиции?
— Допустим.
Менеджер вдруг понял.
— Так вот почему вы его наняли! В чем дело, Макс? Наркотики?
— Нет. Фокс связан с ИРА.
У Флойда отвисла челюсть.
— Иисусе сладчайший!.. — выдохнул он. — Ну, дела…
— Просто поверь мне. Некогда объяснять. Скажи Вильерсу, цель — Даунинг-стрит. 31 января. Обстрел из гранатомета.
Глаза менеджера уже вылезали из орбит.
Эвери шлепнул по крыше машины.
— А теперь быстро дуй отсюда!
Уиллард Фрэнкс и доктор Мелвилл Мейс только что прошли через контроль в Хитроу на посадку в самолет до Вашингтона, когда их окликнули и передали сообщение.
Служащие аэропорта вывели американцев за ограждение к полицейской машине, которая доставила их в штаб-квартиру МИ-5 на Гоуэр-стрит. Они прибыли одновременно с Ральфом Лавендером, спешно проделавшим путь через весь Лондон с Вестминстер-Бридж-роуд из конторы Интеллидженс сервис на южном берегу Темзы.
В отделанном панелями офисе генерального директора стоял приятный запах кофе. Сам директор прервал беседу с Клариссой Ройстон-Джонс и поприветствовал вновь прибывших.
— Простите, что пришлось прервать ваше путешествие, джентльмены, но события получили неожиданное развитие. Я попросил принести сандвичи, а пока Клэрри введет нас в курс дела.
Изложив внимательным слушателям последние новости, она заключила:
— Похоже, что мы наконец знаем, где Кон Мойлан и ваш Лу Корриган или, по крайней мере, где они были вчера. В Иордании. В одно время с вами в Хитроу приехали Эвери с Фоксом. Они летят к ним. Мы узнали об этом, прослушав запись из квартиры Эвери.
— И к каким выводам вы пришли? — спросил Лавендер.
— Я считаю, что намечается решающая встреча с иракцами. Это наш последний шанс накрыть всю сеть. С помощью Макса мы полностью контролируем главную акцию в Лондоне — обстрел из гранатомета правительственной резиденции на Даунинг-стрит. По крайней мере, есть возможность остановить ее в критический момент.
Чтобы узнать о дальнейших планах, я предлагаю немедленно послать в Иорданию команду наших ангелов-хранителей и повязать всех разом. Честно говоря, я уже под свою ответственность подсадила в самолет, которым улетел Макс, двух сопровождающих. Остальные готовы отправиться прямо в Амман.
Лавендер бросил на нее сердитый взгляд.
— По-моему, вы опережаете события.
— В самом деле? — усмехнулась она. — Ну, так напомню, что вы взвалили этот груз на мою шею. Я считаю, что операцию надо пресечь в зародыше, и сейчас для этого самый подходящий момент.
Разведчик вспыхнул от гнева.
— Иорданцы не станут миндальничать с группой наших вооруженных людей, если они поднимут шум, — там чрезвычайно тонкая политическая ситуация. Что вы собираетесь предпринять?
Прежде чем ответить, Кларисса зажгла сигарету.
— Как можно аккуратнее, при минимальном силовом вмешательстве, разогнать совещание, освободить Макса, его жену и Лу Корригана.
— А Кон Мойлан?
Она следила за поднимающимися к потолку клубами дыма.
— Скорее всего, захватив его вместе с другими, мы в данный момент не сможем рассчитывать на содействие иорданцев. Так что, либо надо везти его в надежное место и там допрашивать, либо…
— Либо что? — настаивал Лавендер.
— Сторговаться.
— Простите, не понял? — Фрэнкс не знал этого чисто британского выражения.
— Устроить несчастный случай, — пояснил Лавендер.
— Господи Иисусе! — Американец недовольно надул щеки. — Я готов согласиться с Ральфом, в настоящий момент это весьма рискованная затея. Мир стоит на пороге войны, и не время раскачивать лодку. Я должен быть абсолютно уверен, что Кон Мойлан замыслил нечто необычайно серьезное, прежде чем просить санкции Совета национальной безопасности.
— Ходили слухи, — сказала Кларисса, — что Мойлан отослал двух своих боевиков в Штаты, но проверить это нельзя. Точно знают лишь Корриган или Мойлан.
— Слухи… И ничего больше? — с горечью заметил Фрэнкс.
— Эвери удалось переснять записную книжку Фокса, — вмешался генеральный директор. — Сейчас ее анализируют, но кажется, это список заказов. Может быть, там найдется какая-то убедительная для вас информация. Знаете, в этом списке фигурируют буксир с Темзы и аэрозольный генератор. К чему бы это?
— Использование буксира с аэрозольной установкой согласуется с нашими сценариями, — впервые прозвучал нерешительный голос Мелвилла Мейса.
— Значит, надо ждать чего-то еще, кроме обстрела Даунинг-стрит? — спросил генеральный директор.
— Если мы не свяжемся с Корриганом, то, учитывая слухи об отправке ячейки в Штаты, надо ждать самого худшего, — подчеркнула Кларисса.
Генеральный директор принял решение.
— Я должен согласиться с Клариссой. Я на ее стороне.
Уиллард Фрэнкс мрачно и неохотно кивнул.
— Пожалуй, я отменю возвращение в Вашингтон.
Кларисса протянула руку к телефону.
— Тогда я нажимаю на кнопки.
Лу Корриган приземлился в международном аэропорту королевы Алии с невыразимым чувством облегчения оттого, что избавился наконец от компании Мойлана и что его миссия близится к завершению.
Войдя в терминал, он сразу почувствовал, что попал в зону, близкую к будущему театру военных действий. Аэровокзал наводнили беженцы, выбравшиеся из Ирака наземным транспортом и теперь разбившие настоящий лагерь в безнадежном ожидании любого рейса, который вывез бы их из города.
Матери пытались успокоить плачущих детей, мужчины озабоченно переговаривались, собираясь небольшими группами. Иорданские полицейские в форме старались навести хотя бы видимость порядка, в толпе кружили вечные оппортунисты — стервятники-бизнесмены в строгих костюмах, слетающиеся туда, где есть шанс сделать деньги на несчастье других. Корриган знал, что, кроме дельцов, дипломатических представителей, журналистов, кругом должно быть полным-полно агентов союзной коалиции и враждебных арабских разведок. Разумеется, ЦРУ, Интеллидженс сервис и Моссад усиленно ищут иракских шпионов или палестинских активистов, у которых осталась лишь эта лазейка во внешний мир.
Корриган подумал, как хорошо было бы сразу встретиться с Эвери, чтоб не идти на рискованный контакт с сотрудниками американского посольства. Возвращаясь из Лондона, англичанин, конечно, будет надежно прикрыт «Дельтой» и десантниками.
Такси за сорок минут довезло его до Аммана, подкатив к отелю «Финиковая пальма». Грязноватая однозвездная гостиница приткнулась на улочке за автобусной станцией Абдали. Он осмотрел номер, принял душ и улегся на скрипучую кровать. В шесть часов раздался звонок.
Его поджидало такси, чтобы везти на место встречи. На пути к одному из беднейших кварталов города шофер дважды сделал круг и сто раз оглянулся, проверяя, не следует ли кто за ними. Когда Корриган ступил на кривой, залитый солнцем тротуар, в дверях прачечной появился человек, маленький, плотный, с густыми усами и нервно шнырявшими по сторонам глазами, как у хорька. Присмотревшись, мужчина кивнул: