Литмир - Электронная Библиотека

– Если хочешь зайти – пожалуйста, – проговорила она и пошла дальше.

Через несколько секунд она услышала – и не сомневалась, что услышит – шелест велосипедных шин и его догоняющие шаги.

Глава 9

Дебра Рокс отперла дверь своей квартиры на четвертом этаже, и Джон Ланкастер переступил порог. Квартира не выглядела ни сомнительной, ни подозрительной и вообще отнюдь не напоминала лачугу из картонных коробок. На самом деле она смотрелась вполне симпатично. Гостиная небольшая, но вся мебель – диван, кресла, журнальный столик – чистенькая и подобрана со вкусом. И стены не увешаны плакатами с кадрами из порнофильмов. В аккуратных рамочках несколько пейзажных фотографий – рассветы, закаты, океанские виды. Из окна комнаты виднелась полоска залива. Красное закатное солнце отражалось в гладкой воде. Ощущался сильный запах пряностей. Похоже на запах ладана, подумал он. Или ароматические свечи, поскольку повсюду виднелись декоративные подсвечники. Но больше всего удивило Джона бессчетное количество горшков с кактусами. Они располагались не только по всему широкому подоконнику эркера, словно стройные колючие часовые; не меньше пятнадцати штук стояло просто на полу в разных местах комнаты.

Она прошла на кухню и поставила сумку с продуктами на бледно-зеленый кухонный столик.

– Ты уже догадался, что я люблю кактусы? Он молча кивнул.

– Они очень выносливые, – продолжала она. – Растут сами по себе, даже если никто о них не заботится. Хочешь цепь с замком? – поинтересовалась девушка, выкладывая на стол покупки.

– Прошу прощения?

– Цепь с замком. Для твоего велосипеда. – Двухколесную машину пришлось оставить в вестибюле. – Лучше пристегнуть его, а то наверняка кто-нибудь стибрит. – Она подняла темные очки на лоб, и Джон уставился ей в лицо. Сердце опять сжало. О, какое лицо! Она бросила на него беглый взгляд и принялась рыться в ящиках стола. Потом извлекла тонкую цепочку, замок и ключик и протянула ему. – Советую спуститься прямо сейчас и пристегнуть как следует.

– Да, – согласился Джон. – Конечно. – Он протянул руку. Их пальцы на мгновение соприкоснулись. Ему показало, что ощутил удар электротоком. Нетвердой походкой он направился к двери.

– Ты близко живешь. Лаки? – спросила она, укладывая в морозильник продукты.

– Да, неподалеку.

Похоже, это ее удовлетворило. Джон, испытывая сильную боль в мышцах, спустился вниз и замер у велосипеда с цепью и замком в руках. Тени на улице стали заметно длиннее. Вечереет. Завтра рано утром – месса, и ему следует молиться и духовно готовить себя. Пора – давно пора! – покинуть это место и вернуться обратно в церковь.

Она ждет наверху. Тремя пролетами выше. Ждет его. Да, его одного. Теперь в кинотеатре больше никого нет. Только он и она, и к съемкам этого фильма еще не приступали.

Прекрати, одернул он себя. Прекрати, дурак несчастный! Если ты посмеешь заняться с этой женщиной любовью, ты обречешь и себя, и ее на вечные, неизбывные адские муки!

Но внезапно его посетила мысль о том, что жизнь сама по себе – страдание, постоянное блуждание по холодной, бездушной земле. Нет никакого сомнения, что и он, и Дебра Рокс – уже обитатели этого темного царства.

Джон прислонил велосипед к перилам, обмотал цепь вокруг них и вокруг велосипедной рамы, просунул в звенья дужку замка и защелкнул его. И затем пошел к ней наверх.

Он нашел ее на кухне. Она открыла банку консервированного тунца и выкладывала содержимое в плоскую коричневую миску.

– У вас еще кошка живет?

– Нет, кошек я терпеть не могу. Такой чих нападает, чуть голова не отрывается. Единорог, иди сюда! – крикнула она в направлении другой комнаты, спальни, как он мог предположить. – Ужин готов! – Она поставила миску с тунцом на пол. – Ну что ж, – вздохнула Дебби, – поест, когда проголодается. А ты что хочешь на ужин – ветчину или индейку? Все замороженное, я разогрею в микроволновке. Пара минут.

– Дебр… – Он запнулся в самый последний момент. Женщина-кассирша называла ее Дебби. – Дебби, – повторил он, – почему ты решила пригласить меня в гости?

Она мгновенно затвердела лицом. В серых глазах полыхнуло пламя.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут?

– Та женщина в магазине… Мне показалось, она к тебе так обращалась.

Некоторое время она пристально его рассматривала, затем выражение лица смягчилось, но некоторая настороженность – настороженность зверька, остерегающегося ловушки, – осталась.

– Ладно, допустим. – И снова внимательно посмотрела ему в глаза. – Ты не намерен меня обидеть?

– Нет, что ты! Ни в коем случае!

– Хорошо. – Похоже, его интонация ее убедила. Она заметно расслабилась и вынула руку из ящика, где хранились кухонные ножи.

– Я все-таки хочу понять. Почему ты меня пригласила? Ну… Мы ведь совершенно незнакомы.

Дебби открыла упаковку с ветчиной для себя и такую же – для него, поскольку он не выказал предпочтений.

– Наверное, интуиция, – пожала она плечами.

– Интуиция? Как это?

– Я оказалась победительницей ежемесячного конкурса Джиро, – пояснила девушка. – В первый понедельник каждого месяца Джиро из большого барабана вытаскивает какой-нибудь номер. Если ты оказываешься таким же по счету посетителем, получаешь сто пятьдесят баксов. Я четыре года хожу к Джиро, и до сегодняшнего дня никогда еще не выигрывала.

– А какое это имеет ко мне отношение? Она сняла темные очки, закинула руку за голову и распустила волосы, которые черными волнами заструились по плечам. Джон опять чуть не задохнулся от этого зрелища.

– Видишь ли, если бы ты не наткнулся на меня, я бы не выиграла. Я бы просто купила все, что собиралась, и ушла. Выиграл кто-нибудь другой. Но мне пришлось вернуться за новой коробкой яиц, и когда я оказалась у кассы, выигрышный номер оказался моим. Понятно? – Она улыбнулась, сверкнув белозубой улыбкой, еще более ослепительной на фоне загара.

– Понятно.

– А кроме того, тебя зовут Лаки. По-моему, это… это какой-то знак, согласен?

– Знак чего?

– Знак, – повторила она, явно разочарованная такой несообразительностью, – того, что отныне у меня все будет хорошо. Поэтому я и догнала тебя. Я не могла допустить, чтобы ты взял вот так просто и ушел навсегда из моей жизни. И убедилась, что была права, когда ты сказал, как тебя зовут.

– О-о, – протянул Джон, чувствуя новую тяжесть в груди. – Вот как…

Она открыла холодильник – проверить, достаточно ли белого вина.

– У меня день рождения третьего ноября. А у тебя?

– Одиннадцатого марта, – ответил он и подошел к окну, пытаясь не потерять контроль над событиями, которые разворачивались со скоростью света.

– Вот видишь! Я чувствовала, что ты не случайно оказался у Джиро!

– Что? – обернулся он.

– Мы с тобой – родственные души! – воскликнула она. – Скорпион и Рыбы! Два водных знака. – Она слегка нахмурилась, увидев его недоуменный взгляд. – Ты что, не знаешь свой гороскоп?

– Не знаю.

– Так вот, мы с тобой – родственные души. Можешь мне поверить. – Она достала из серванта два своих самых лучших бокала.

Следующий вопрос он не мог не задать. А задав, моментально возненавидел себя за это.

– Дебби… Чем ты занимаешься?

– Работой, ты имеешь в виду? – переспросила она, наполняя бокалы.

– Да, кем ты работаешь?

– Я актриса, – без колебаний ответила она. – В рекламе снимаюсь и так далее. Ну и как модель тоже. – Он очень хотел, чтобы она на этом остановилась, но та продолжала как ни в чем не бывало:

– Еще я много снимаюсь на телевидении. Вот это вино, кстати сказать, тоже рекламировала. «Галло». Поэтому его и пью.

Сердце сжало тоскливой болью, гораздо более сильной, чем когда бы то ни было. От ее фальшивого радушия у него едва не брызнули слезы.

– Ну, будь здоров! – кивнула она, поднимая свой бокал.

Он тоже пригубил, не смея взглянуть на нее – из страха того, что может увидеть, или того, что могло невольно проявиться на его собственном лице.

14
{"b":"148894","o":1}