Литмир - Электронная Библиотека

— Боже мой, Тейт, ты выглядишь просто обалденно! Платье у тебя великолепное. — Она сказала это благоговейным шепотом, но в глазах ее сверкнула обида. — Ты мне его не показывала. Почему ты умолчала о нем?

— Я решила, что ты была права. То, другое, немного… Оно и вправду какое-то слишком броское. Поэтому я и передумала в последний момент.

— Ну ладно, — сказала подруга с шутливой угрозой. — Насчет платья понятно. А это? — Она ткнула пальцем в Джейса. — Это как ты объяснишь? Я же не говорила, что Петер был слишком броский, так почему же ты заменила его?

Джейс ответил раньше ее.

— Видишь ли, Тейт решила, что раз она оделась попроще, то надо сменить и кое-какие аксессуары заодно, — сказал он с мягким юмором. — А кстати, Кейли, — окинул он девушку одобрительным взглядом, — ты выглядишь прелестно, как никогда.

Тейт была рада, что Джейс не сказал и ее подруге, что она умопомрачительно хороша. И это не имело ничего общего с ревностью! Судя по тому, как Кейли покраснела, как она начала запинаться, представляя им Даниэля, даже от такого незамысловатого комплимента у нее кругом пошла голова. Тейт представляла себе, как у нее просто крыша поехала бы, скажи он ей, что она сногсшибательно хороша. А Джейс имел более чем достаточно для того, чтобы женщины теряли голову от подобных его похвал.

Взяв Джейса под руку, Тейт сказала, что им, пожалуй, пора идти в другой зал, чтобы построиться для представления мэру. Она старалась говорить беззаботно, но внутри у нее все трепетало.

— С моей удачливостью я с треском провалюсь, — тихо пробормотала она.

Крепкая мужская рука утешающе сжала ее локоть, а подняв взгляд, она встретила ободряющую улыбку Джейса.

— Ты все сделаешь прекрасно, Тейт. Имей немного веры в себя. Я с тобой.

— Почему ты не сказал, что не умеешь танцевать вальс? — прошипела Тейт с деланной улыбкой на лице, когда третий раз за несколько тактов споткнулась о ноги Джейса.

— С чего ты решила, что не умею? Просто я давно не танцевал на паркете. Ну-ка, расслабься немного! — Рукой он обнял ее за спину и притянул к себе ближе.

— Что ты делаешь? — Она нервно оглянулась вокруг. — На уроке нам говорили, что нужно сохранять между собой и партнером благоразумное расстояние.

Его буквально затрясло от сдавленного смеха.

— Тейт, но ведь они не просветили тебя, что понимать под словом «благоразумное». Расслабься.

После нескольких новых тактов она последовала его совету. Легкий вздох, и напряжение в ее теле почти исчезло, а левая рука, которая буквально вцепилась ему в плечо, теперь мягко легла на предплечье.

— Спасибо, что выручил меня. Я ценю это.

— Не за что. А давно ты гуляешь с этим Петером? Я Бог знает сколько не был дома и не имею представления о твоих самых последних эскападах.

Она подняла голову и взглянула на него.

— Мы с Петером вовсе не гуляем. Он мой друг, вот и все. А что ты имеешь в виду, говоря о моих последних эскападах? — Глаза ее враждебно сузились. — Все еще боишься, что уведу ваше семейное состояние?

— Успокойся, — примерительно сказал он. — Просто я давно не слышал, как идут твои дела. Все еще проблемы в школе?

— Отметки улучшились. Учительница по английскому меня хвалит.

— Рад слышать, — сказал он. — Но я говорю не об этом. — Выражение его лица стало серьезным. — Ребята все еще создают проблемы из-за твоей матери?

Она опустила глаза, уходя от его проницательного взора.

— Я с ними лажу.

Он подвел их соединенные в вальсе руки под ее подбородок и приподнял его.

— Правда?

И в этот момент она заметила, что на них пристально смотрит Либби Диксон. Желание позлить эту задаваку заставило ее чуть-чуть наклонить голову и слегка поцеловать руку Джейса.

Глаза Либби расширились от изумления.

Джейс прореагировал так, словно она укусила его. Он резко отдернул руку.

— Тейт! Что ты делаешь?

— Даю повод для сплетен. — Она победно улыбнулась ему, потом еще победнее парочке, которая танцевала рядом с ними. Джейс узнал блондинку, которую Тейт представила как свою недоброжелательницу Либби Диксон.

Музыка прекратилась, а когда объявили, что сейчас подадут ужин, все двинулись к назначенным им столикам.

— Забавно будет посмотреть, как Либби распишет простой поцелуй в руку.

— Ты как ребенок, который не знает, как опасно играть со спичками.

Тейт рассмеялась.

— Не беспокойся, Джейс. Я уже большая девочка и знаю, что делаю.

Когда они присоединились к его родителям за столиком, Джейс не имел твердой уверенности, что это утверждение его успокоило.

Позднее, наблюдая, как отец шутит и смеется с Тейт во время традиционного вальса «отцов и дочерей», видя, с каким искренним удовольствием мать следит за этой парой, он вдруг ясно осознал, насколько глубоко эта сумасбродная брюнетка проникла в сердца его родителей.

— Я признаю, что был не прав по отношению к ней. — Джейс адресовал это замечание матери, а сам неотрывно следил за танцем. — Думаю, пора сказать то же самое и папе.

— Слова тут не нужны. Одного того, что ты заменил Итана, чтобы не огорчать ее, вполне достаточно.

Джейс знал, что благороднее признать, что побудительной причиной, по которой он заменил Итана, явилось желание воспрепятствовать Донне одержать верх над Тейт. Когда он после обеда зашел в родительский дом, чтобы взять кое-какие вещи, которые еще не успел перевезти к себе на квартиру, то оказался свидетелем спора между братом и его подружкой.

— Как ты можешь заявлять, что любишь меня, — орала Донна, — когда идешь на вечер с другой женщиной? Как?

— Ну, Донна, ради всего святого! Разве ее можно назвать другой женщиной? Это всего лишь шестнадцатилетняя девочка!

— Шестнадцатилетняя потаскушка, ты хочешь сказать! Люди, подобные ей, не должны появляться на таких балах. Черт побери, ее мать была шлюхой, а сама она жила на улицах и делала Бог знает что! Она могла одурачить твоих родителей и деда, Итан, но поверь мне, я знаю этот тип! Это беззастенчивая эгоистическая особа, которая пойдет на все, лишь бы своего не упустить. И будь я проклята, если позволю ей одурачить тебя.

Дальше Джейс уже не мог стоять и молчать.

— Здесь я должен согласиться с Донной, — сказал он, подходя к удивленной парочке.

Брат знал Джейса достаточно, чтобы уловить шутливую нотку в его голосе. Но Донна, уже заведенная на всю катушку, иронии не заметила.

— Вот видишь! — торжествующе сказала она. — Даже Джейс считает, что я права.

— Ну, разумеется. Если кто и сможет интуитивно почувствовать эгоистическую и корыстную женщину, которая на все пойдет, чтобы не упустить своего, так это ты, Донна.

С оскорбленным видом и со слезами на глазах девушка выбежала вон из комнаты, бросив на ходу, что будет ждать Итана в машине.

Итан яростно схватил Джейса за лацканы пиджака.

— Я тебе зубы в глотку вколочу!

— Попробуй. Только это ничего не изменит.

Напрягшись, они стояли нос к носу, глядя друг другу прямо в глаза.

Если бы дело дошло до драки, Джейс, пожалуй, одолел бы брата — ведь работа заставляла его вести активный образ жизни, а Итан целыми днями сидел на лекциях. Тот, вероятно, пришел к такому же заключению, потому что первым отвел взгляд. Отпустив Джейса, он молча отошел в другой конец комнаты.

— Похоже, она перемывала косточки Татум, когда я вошел?

Итан ничего не ответил на это.

— А ты тоже хорош! Гуляешь с Донной, но и на Татум положил глаз?

— Не преувеличивай, Джейсон. Отец позвонил недавно и сказал, что ее партнер сломал руку на занятиях дзюдо, и предложил мне заменить этого парня. Я же знаю, как она ждала этот бал. Но решил сказать об этом Донне.

— А наша дорогая, либерально мыслящая Донна считает, что люди, подобные Тейт, не должны появляться в порядочном обществе, не так ли? Удивительно!

— Ничего удивительного. И если бы ты не влез не в свое дело, я бы, по крайней мере, уговорил ее. А теперь Тейт определенно останется без партнера, потому что мне придется провести весь вечер с Донной, чтобы загладить твою вину.

36
{"b":"147773","o":1}