Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К концу вечера пятницы я был полностью выжат. Все остальные тоже. Поэтому мы решили вернуться обратно в Балтимор. На языке ОВН штаб-квартира в тамошнем порту называлась теперь Складом, с большой буквы «С», точно так же, как бруклинское отделение в «Флойд Беннет Филд» именовали Ангаром. Грейс сказала, что Склад, наверное, станет одной из постоянно действующих точек, поскольку находится близко от округа Колумбия.

Черч с нами не поехал. Он сказал, что ему необходимо переговорить с президентом с глазу на глаз, и отправился на «Белл Джет Рейнджерс» в Вашингтон, Кто летел вместе с ним. Прежде чем они успели погрузиться в вертолет, я отвел Черча в сторонку.

— Каждый раз, стоит мне закрыть глаза, я вижу лицо того типа с детонатором, который говорит, что мы опоздали. Я покоя не нахожу!

— В этом вы не одиноки, — признался он. — Есть предложения?

— Есть. Вы говорили, что если эту дрянь запустят в толпу, все выйдет из-под контроля. Завтра у нас Четвертое июля, более массового мероприятия, чем открытие Колокола Свободы, я не могу представить.

Он кивнул.

— Я уже приказал местным службам безопасности проявлять особую бдительность.

— Я должен был стоять там в охране, — сказал я, — и, кажется, мне стоит туда заявиться. Хочу устроить вылазку. Собираюсь взять отряд «Эхо» в Филадельфию, пусть поработают наблюдателями. Надо дать им задание, никак не связанное с зомби. Может, и Грейс с Гасом тоже поедут.

Когда я произнес имя Грейс, на его лице промелькнула тень насмешки, но сейчас же исчезла. Неужто привиделось?

— Имеете подозрение? — спросил он.

— Так, серединка на половинку. Просто именно там я выпустил бы заразу, если бы это было моей целью.

Черч привалился плечом к вертолету и задумался.

— Там будет первая леди. Потребовать, чтобы она отказалась от посещения праздника?

— Это ваше дело. Я могу ошибаться. Завтра будет много мероприятий по всей стране. Вдруг эти ребята слишком умны, чтобы выбрать то из них, где у каждого третьего на лацкане значок ФБР? Нет, вероятность тут не составит и пятидесяти процентов, но, мне кажется, подкрепление службам безопасности не помешает.

Он кивнул.

— Я так и сделаю, через пару часов встречусь с президентом, и он отправит запрос. Но у меня наготове имеется несколько отрядов национальной гвардии, на всякий случай.

— Очень хорошо.

Мы обменялись рукопожатием, и он залез в вертолет.

Все остальные погрузились в «морских ястребов», и мы взмыли в ночное небо, полетели над Мэрилендом вместе с двумя «апашами», обеспечивавшими поддержку с воздуха. По непонятной причине возвращение на Склад напоминало путь домой.

Глава 89

Балтимор, Мэриленд.

Суббота, 4 июля, 1.12

Снова оказавшись на Складе, мы разошлись кто куда. Бойцы «Эха» отправились спать, но Старший успел принести мне дела новых кандидатов. Я отложил их в сторонку, чтобы просмотреть позже. В душе я долго стоял под горячей водой. Лучшие мысли приходят мне в голову именно здесь. Я намыливался и усердно тер себя мочалкой, размышляя, кем же может быть этот Лестер Беллмейкер, но, несмотря на яростный мозговой штурм, ни к чему не пришел.

Уже наступило четвертое июля. Я предполагал, что мы выедем пораньше, вовремя доберемся до Филадельфии, усилим отряд службы безопасности на праздник. И если ничего не случится… ребята хотя бы поедят горячих хот-догов, мягких кренделей и выпьют пива.

Вернувшись к себе в комнату, я был приятно удивлен, обнаружив, что Кобблер накормлен, а наполнитель в кошачьем туалете сменен.

Когда я забрался под простыни, кот уселся в изножье кровати и уставился на меня так, словно видел впервые. Сначала я решил, что он просто напуган, потому что за ним ухаживал незнакомый человек, но потом понял: дело не в этом. А во мне самом. Руди прав, я изменился. Кобблер чувствовал это и держался от меня подальше. Потратив пять минут на то, чтобы уговорить его подойти, я выключил свет.

Но и в темноте я ощущал, что кот не сводит с меня глаз.

В конце концов я провалился в сон, но уже через несколько минут проснулся от легкого, неуверенного стука в дверь. Я лежал и слушал, соображая, явь это или обрывок сновидения. Затем стук повторился. На сей раз громче.

Я включил ночник и пошаркал к двери прямо в трусах и футболке. Глазка или переговорного устройства не было, поэтому я просто отодвинул щеколду и настороженно глянул в щель. Кого принесло в такой поздний час? Руди, Черча? Может, Старшего Симса или сержанта Дитриха?

Но я никак не ожидал увидеть Грейс Кортленд.

Глава 90

Балтимор, Мэриленд.

Суббота, 4 июля, 1.17

На ней была импровизированная пижама: синие больничные брюки и черная футболка. Волосы растрепаны, под глазами от усталости залегли круги. Она держала за картонную ручку упаковку из шести бутылок пива «Сэм Адамс саммер эль».

— Я тебя разбудила?

— Да.

— Отлично, потому что я спать не могу. Впусти меня. — Она покачала на пальце упаковку с пивом.

— Ладно, — согласился я, шагнул назад и открыл дверь.

Она кивнула и проскользнула мимо меня в комнату.

Окинула ее быстрым оценивающим взглядом и хмыкнула.

— Они привезли много твоих вещей.

— И даже моего кота, — сказал я, закрывая дверь. Кобблер спрыгнул с кровати и подошел к ней, настороженно принюхиваясь. — Кобблер, веди себя вежливо с майором.

Кот поглядывал на гостью с опаской, однако позволил Грейс погладить его. Она присела на корточки, и ее пальцы утонули в пушистой шерсти.

— Присаживайся, — предложил я, указывая на кресло с откидной спинкой. Я взял открывалку, которая была пристегнута к связке ключей, открыл две бутылки и протянул одну ей. Взял свою и устроился на краешке кровати.

Она секунду глядела на кота, задумчиво отхлебывая пиво.

— Мне нравится твой друг доктор Санчес.

— Руди.

— Руди. Мы столкнулись у душевой, немного поболтали. Он хороший человек.

— Ты умеешь определять?

— Я в свое время встречала некоторых уродов.

Она отвернулась, но я увидел, что ее глаза влажно блестят. Кобблер не отходил от нее, и она принялась чесать его за ухом, успокаиваясь, а потом запрокинула бутылку и выпила почти всю.

— Последние несколько дней были просто нереальными, — проговорила она тихо. — Нехорошими…

И покачала головой, борясь со слезами. Потянулась за другой бутылкой. Я передал ей открывалку. Грейс взяла ее, коснувшись моей руки. Она хотела, чтобы это выглядело как случайное прикосновение, но, похоже, была плохой актрисой. Моя кожа загорелась там, где Грейс дотронулась до меня.

— Должно быть, в больнице творился настоящий кошмар, — сказал я. — Я еще не видел записей, но мне рассказывал Руди. Судя по его описанию, там было даже хуже, чем на крабовом заводе.

Грейс рассматривала этикетку с преувеличенно заинтересованным видом, а когда заговорила, голос звучал еле слышно.

— Когда я поняла… что ситуация в больнице Святого Михаила выходит из-под контроля… я… — Она замолчала, покачала головой, начала снова. — Когда мы поняли, что нас ожидает… Это был худший миг в моей жизни. Даже хуже, чем… — Одинокая слезинка блеснула у нее на щеке.

— Глотни пивка, — предложил я тихо.

Она послушалась, затем посмотрела на меня покрасневшими глазами.

— Джо… в свои восемнадцать я забеременела от одного парня на первом же курсе университета. Мы были еще совсем дети, понимаешь? Он перепугался до смерти и сбежал, но потом, перед самыми родами, вернулся. Мы поженились. Гражданская церемония. Думаю, мы даже не любили друг друга на самом деле, но он был со мной, пока не появился ребенок. Брайан-Майкл. Только… он родился с дыркой в сердце.

В комнате повисла полная тишина.

— Пробовали все. Ему сделали четыре операции, но сердце так и не сформировалось как надо. Брайан прожил три месяца. Мне говорили, что у него с самого начала не было ни единого шанса. После четвертой операции я сидела со своим ребенком день и ночь. Исхудала так, что походила на привидение. Восемьдесят семь фунтов. Меня не хотели к нему пускать.

75
{"b":"143226","o":1}