Раздел VIII. Марку Юнию Бруту
1. — Цицерон в первой книге к Бруту:
Если бы Помпей не просил со всей настоятельностью и уже не убедил меня длинными речами…5275
2. — Марк Туллий в седьмой книге писем к Бруту:
Я, как бывает, испытал противоположное и противоречащее этому5276.
3. — Марк Туллий в восьмой книге писем к Бруту:
И потому что он любит тебя так сильно, что даже меня осмеливается побуждать к этому,…5277
Из неизвестных книг
4. — Цицерон Бруту:
Так ты и поступишь и будешь меня или любить, или почитать, чем я довольствуюсь5278.
5. — Иногда честным советуют не особенно благородное; не особенно честным подаются советы, в которых имеется в виду польза тех, кто советует. И мне вполне ясно, какие мысли могут тотчас возникнуть у читателя: так этому ты учишь и это считаешь дозволенным? Цицерон мог бы оправдать меня, раз он так пишет Бруту, предпослав очень много такого, что можно пристойным образом советовать Цезарю:
Честный ли я муж, если советую это5279? Отнюдь нет; ведь цель советующего — польза того, кому каждый советует. «Но это справедливо». Кто отрицает это? Но для справедливого не всегда есть место при подаче совета5280.
6. — «Содержание» имеет более широкое значение. Ведь и в применения к драматическим произведениям, сочиненным для представления на сцене, говорят «содержание», и сам Педиан5281, излагая как бы тему речей Цицерона, говорит: «Содержание таково», и сам Цицерон пишет Бруту так:
Он, пожалуй, опасался, как бы я не перенес оттуда кое-чего дурного в своего «Катона»5282, хотя содержание и не было сходным5283.
7. — Цицерон справедливо пишет в этих же самых выражениях в одном письме к Бруту:
Ведь я совершенно не признаю красноречия, которое не вызывает удивления5284.
8. — И ведь те слова, которые теперь являются старинными, некогда были новыми, и употребляются кое-какие совсем недавнего происхождения… Слова «благоволение» (favor) и «обходительный» (urbanus) Цицерон считает новыми. Ведь и в письме к Бруту он говорит:
Ту любовь и то благоволение — чтобы воспользоваться этим словом — я призову на совет5285.
9. — Та свобода в пользовании числами будет иметь значение более всего при произнесении речей; ведь и Ливий часто говорит: «Римлянин, победитель в сражении», когда он указывает, что победили римляне; наоборот, Цицерон, когда он говорит только о себе, пишет5286 Бруту:
Мы провели народ и показались ораторами.
10. — Это более частое повторение называют сплетением5287; оно происходит от смешения фигур, как я сказал выше; таково письмо к Бруту:
Хотя я и вернулся к добрым отношениям с Аппием Клавдием и вернулся5288 при посредстве Гнея Помпея,…
Итак, раз я вернулся,…5289
11. — Фигуры, которые образуются путем пропуска, достигают особенной красоты краткости и новизны. Одна из них — это, когда какое-либо пропущенное слово достаточно понятно на основании прочих, например, Цицерон Бруту:
Разговор, разумеется, только о тебе; ведь о чем еще? Тогда Флавий5290: «Завтра, — говорит, — письмоносцы, и я там же нацарапал это во время обеда»5291.
Раздел IX. От Марка Юния Брута Цицерону
1. — Брут в письмах:
После того как он, после убийства Гая Цезаря, пересек море, было предоставлено…5292
2. — Хуже окончание в виде гексаметра, как у Брута в письмах:
И они5293 предпочитают не иметь покровителей или защитников, хотя и знают, что на это было согласье Катона5294.
3. — Брут о диктатуре Гнея Помпея:
Ведь лучше никем не повелевать, нежели у кого-либо быть в рабстве; ведь без первого можно с почетом жить; жить со вторым нет никакой возможности5295.
Раздел X. Марку Туллию Цицерону сыну
1. — Цицерон в первой книге к сыну Марку:
Поэтому постарайся и добейся превосходства5296.
2. — Марк Туллий во второй книге к сыну:
Я с величайшей охотой буду ему содействовать, чем только смогу5297.
3. — Цицерон сыну:
Стертыми записями…5298
4. — Как ты признал истину философии, учат наставления, составленные тобой для сына, в которых ты советуешь:
Наставления философии следует знать; жить следует как гражданин5299.
Раздел XI. Гаю Лицинию Макру Кальву
1. — Цицерон в первой книге писем к Кальву5300:
Я был огорчен, что письмо от тебя было доставлено мне стертым5301.
2. — Цицерон Кальву:
Ум предчувствует и каким-то образом предсказывает, какова будет приятность5302.
Раздел XII. Квинту Аксию5303
1. — Из первой книги. — Цицерон Аксию:
К Марку Бибулу обратились5304.
2. — Цицерон в первой книге к Аксию:
Если ты можешь сколько-нибудь помочь нам,…5305
3. — Марк Туллий во второй книге к Аксию:
Я разорвал бы твое письмо против своего желания: с такой добротой оно было написано5306.
4. — Каким плачущим голосом говорит Цицерон в одном письме к Аксию уже после победы над Помпеем отцом, когда сын его все еще вновь готовил сломленное оружие!
Ты спрашиваешь, что я здесь делаю. Остаюсь в своей тускульской усадьбе полусвободный5307.