Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет! – пронзительно вскрикнула она, но рот матроса заглушил ее крик. Пока одна его рука крепко прижимала ее к себе, вторая двигалась к груди. Джасинда извивалась, силясь освободиться от его хватки. Он опять ухмыльнулся. Рывком разорвал спереди ей блузку, устраняя последнюю призрачную защиту. Огромные руки сдавили с силой хрупкое тело. Она снова пыталась закричать, и снова этот крик утонул в его губах.

Охваченная паникой, Джасинда инстинктивно резко согнула ногу в колене и с силой, о которой она даже не ведала, ударила матросу в пах. Он взвыл и отпустил ее. Она отвернулась и, как ужаленная, побежала назад к воде, единственной дороге, открытой для нее. Из-за страха увидеть своего преследователя, она не смела оглянуться. Кусты цеплялись за ноги, пытаясь остановить ее. Сучья деревьев царапали лицо, попадая в глаза. Она слышала, что он гонится за ней, пробираясь через заросли ежевики. Джасинда набрала воздуха и попробовала пронзительно закричать, но, задыхаясь, не смогла произнести ни звука, чтобы позвать на помощь.

Вот рука тяжело опустилась на ее плечо, лишая возможности бежать дальше. Испуганная Джасинда резко обернулась и вцепилась ногтями мужчине в лицо. Она услышала его разъяренный крик и тот час же почувствовала удар по голове. Сбитая с ног, она упала в воду Но прежде, чем смогла встать на ноги, мужчина уже был рядом с ней в воде.

– Ты надеешься меня перебороть, никчемная сучка! – прорычал он, окуная ее в воду. Он позволил Джасинде на миг поднять голову. Она кашляла и отплевывалась. Затем он снова окунул ее. И опять, опять. – Ты не откажешь мне в том, что получает он. – Девушка снова полетела в воду.

Джасинда не могла больше сопротивляться. Она захлебывалась водой. Он одержал над ней победу. Она была беспомощна.

Моряк ухватил теперь ее за волосы и потащил из воды.

Она кашляла, задыхалась, хватала ртом воздух, перед глазами все плыло. Ее захватчик казался просто размытым пятном. Бесцеремонно он тащил ее к берегу и швырнул на землю. Он распластал ее на берегу. Смех победителя вырвался из его груди, когда он расстегнул застежку на своих бриджах. В ушах Джасинды стоял звон, заглушающий мерзкий звук его смеха, она закрыла глаза, чтобы не видеть его. Девушка рыдала, окружающий мир превратился в настоящий кошмар.

– А-а-а-х!

Яростный крик потряс воздух. Чья-то фигура возникла у воды. Кто-то схватил моряка и бросил его на землю. И прежде, чем Джасинде удалось понять, что происходит, ее уже схватили за руки, обезображенные кровоподтеками и ссадинами, и подняли на ноги. Неожиданно сильные руки подхватили ее и понесли прочь от воды.

– Нет, – пыталась она бороться, но силы уже иссякли.

– Леди Джасинда, вам больно? – кто-то ощупывал ее плечи, руки, лицо.

– Нет! Нет! – она мотала головой и подняла руки к лицу, чтобы защититься.

Ее опять опустили на землю, прислонив спиной к дереву. Прикрыли чем-то обнаженную грудь.

Что происходит? И тут до нее дошло, что это Спар пришел ей на помощь. Это Спар накрыл ее. Вместе со зрением начали проясняться и мысли. А Спар уже поспешно удалялся от нее. Джасинда следила за ним взглядом.

Тристан пригвоздил ее захватчика к земле. Его кулак снова и снова бил матроса по лицу. Везде была кровь. Неужели это кровь Тристана?

– Хватит, Трис, ты убьешь его! – закричал Спар.

– Я хочу его прикончить, – в ответ прорычал Тристан. – Ты слышишь меня, Джейкобс? Я хочу убить тебя, ты, сукин сын!

От ярости у Тристана силы удвоились, но Спар все же был сильнее. Он поймал в воздухе руку Тристана и сжал ее. Потом оттащил его от Джейкобса, лежавшего без сознания.

– Прекрати! – потребовал Спар, когда Тристан стал вырываться от него. И когда тот не внял его словам, Спар повернул его и оттолкнул назад к воде.

Тристан поднялся и с диким криком, спотыкаясь, поплелся к берегу.

– Убирайся с моей дороги!

– Нет! – терпеливо ответил гигант, но в его голосе не было и сомнения, что он не уступит капитану.

– Спар! – предупреждающе заговорил Тристан. Глаза его яростно горели.

Джасинда поднялась на ноги. Колени дрожали, она подошла к Тристану, прижимая к груди рубашку Спара.

– Тристан! – сквозь рыдания она выдохнула его имя.

Он повернул к ней голову. Девушка видела, что в этот момент множество чувств испытывал Тристан. Удивление, страх за нее, сожаление, скорбь. Ей захотелось спрятаться от его испытующего взгляда. И все же она ждала, что он обнимет, приласкает, скажет ей, что все снова будет в порядке.

– Тристан, – тихо повторила она. Перед глазами опять все затуманилось от слез, но она продолжала идти к нему.

Откликнувшись на ее тихий, но пронизанный такой болью голос, Тристан вышел из воды и в этот же миг обхватил ее руками. Он с силой прижал Джасинду к себе, но не страстно, как раньше, а бережно, словно желая защитить.

– Любовь моя! Моя Синда! – вполголоса произнес он. – Успокойся, любовь моя! Я здесь. Я с тобой.

ГЛАВА XVII

– На киль его!

Вип и Спар обменялись испуганными взглядами.

– Трис… – начал Спар.

– Я хочу его килевать! – взгляд Тристана был ужасающе яростным.

– Послушай, Трис… – опять пытался заговорить с капитаном Вип.

Тристан поднялся, оперся пальцами в стол и наклонился вперед. Голос звучал настораживающе спокойно.

– Кто капитан этого корабля? В таком случае, я хочу, чтобы мои приказы выполнялись. – Он отшвырнул со своего пути стул и повернулся, чтобы выйти из каюты.

Вип и Спар переглянулись.

– Попробуй ты, – дал знак Вип, еле заметно кивая головой.

Спар поднялся из-за стола и догнал Тристана. Капитан смотрел на него взглядом, отвергающим дальнейшие разговоры. Спар поднял руку.

– Выслушай меня, Трис, пожалуйста!

Тристан повернулся к своему другу спиной и молча ждал.

– Я понимаю твою злость на Джейкобса. То, что он сделал… – Спар старался говорить убедительно. – То, что он сделал, достойно самого сурового наказания, и он должен за это ответить. Но ведь ты всегда был справедливым капитаном по отношению к своим морякам. Если ты подвергнешь его такой пытке, то потеряешь всех своих людей.

Тристан все еще находился в напряжении. Спар продолжал:

– Все мужчины получили строгий приказ относительно этих женщин на борту судна. Но когда ты делил ложе с Джасиндой, ты сам подавал им пример.

– Я собираюсь жениться на Джасинде, – в знак протеста отрезал Тристан.

Спар покачал головой.

– Они не знают об этом. Кроме того, это не меняет дело. Они просто видят, как развлекаешься ты, и тоже хотят этого.

Голос Тристана прозвучал, как гром, когда он спросил:

– А ты знаешь, что он сделал с Джасиндой? Он чуть не утопил ее. И еще собирался изнасиловать! И ты просишь, чтобы это сошло ему с рук.

– Нет, – честно ответил Спар. – Я прошу тебя быть справедливым в выборе наказания. – Он повернул голову и посмотрел на первого помощника капитана, прося поддержки.

– Спар прав, – вмешался Вип, вставая и подходя к ним. – Мне нравится эта леди. И ты знаешь это. Но ты сейчас должен руководствоваться не оскорбленными чувствами, а здравым смыслом и рассудком. Не принимай решение сгоряча.

Двое мужчин ждали ответа от третьего. Капитан продолжал безучастно смотреть на дверь. В каюте повисла мрачная тишина. Одна мучительная минута тянулась за другой.

Вдруг Тристан хлопнул ладонью по оконной раме.

– Черт! – выругался он. – Мне хотелось его убить! – Он опустил голову, тяжело и протяжно вздохнул, потом повернулся. Когда он выпрямился, выражение его лица было твердым, как камень. – Тридцать ударов плетью! – Он ходил взад-вперед по комнате, от Спара к Випу. Глаза его блестели, как сталь. – Это достаточно справедливое наказание?

Спар кивнул.

– Достаточно, – ответил Вип.

– Завтра утром. – Тристан повернулся к окну. – На рассвете.

Свернувшись калачиком, Джасинда лежала на кровати. Ей было холодно и одиноко без рук Тристана, обвившихся вокруг нее. Она дрожала. Пыталась не думать о случившемся, внушая себе, что все не так страшно. Ей не причинили вреда, не изнасиловали. Она уже в порядке. Все было ужасно, ужаснее, чем можно было увидеть в кошмарном сне. Да, ему не позволили ее изнасиловать, но, тем не менее, он надругался над ней. Слез уже не было, она выплакала все, но Джасинда дрожала всем телом.

36
{"b":"138956","o":1}