- Я серьезно, - возразил Себастьен, - Если на Деянире-316 что-то случилось из ряда вон выходящее, это попало в хронику происшествий, и в ней вы все узнаете.
- Как самый умный займись-ка этим, - сказал ему Джек.
- Это не по уставу, - развалившись в своем кресле, заявил сержант Дабо, - Я работник технической службы, а вы штурман. С какой это радости вы мне приказы отдаете?
- Хватит кривляться, - одернула его Антарес Морено, - Это я тебе приказываю, как помощник капитана. Вполне по уставу.
- Это другое дело, - сразу согласился Себастьен, - Варвара, настрой-ка Галанет на вспомогательном мониторе. Мне нужны сайты с хроникой происшествий.
- Время настройки десять минут. Время пошло, - доложила Варвара.
Антарес повернулась к Джеку, посмотрела ему в лицо, и ее глаза наполнились отчаянием.
- Неужели ее придется стереть? - проговорила она шепотом, словно боясь, что компьютер услышит, - Не знаю, как быть! А как она сама это воспримет? Я даже попросила весь персонал не переключать компьютер в режим отдыха. Вдруг Варваре будет плохо, когда она не будет занята работой и сможет переключить внимание на то, что приказал сделать капитан?
Джек только опустил голову в ответ. Он не знал, чем утешить девушку. И Варвару ему было бесконечно жаль. В отличие от той же Софи Ковалевски она была не просто машиной, а другом.
- Настройка закончена, поиск выполнен, - объявила Варвара, и на экране вспомогательного монитора перед Себастьеном Дабо высветился список сайтов на заданную тему.
- Ух, сколько всего! - одобрительно воскликнул Себастьен, - Обожаю новости про криминал. Варвара, найди, есть ли что-нибудь про планету Деянира-316.
- Поиск закончен, искомый элемент не найден, - почти сразу ответил компьютер.
- Понятно, - изрек Себастьен и повернулся к Джеку, - Увы! Но не стоит сразу сдаваться, лейтенант. Давайте сделаем вот что: я сам поищу что-нибудь, что могло бы нас заинтересовать. Кроме того, новости постоянно обновляются. Может, то, что произошло на планете, просто еще не попало в хронику. Когда мы сменимся с вахты, я приду к вам в каюту с докладом. Идет?
- Это, конечно, не по уставу, - подколол его Джек, - Идет.
Он повернулся к штурманскому пульту и постарался сосредоточиться на сверке курса. Предстояло рассчитать еще один шлюз для телепортации. В ближайшее время "Катриона" должна была совершить еще один рывок, отклоняясь от стандартного маршрута. Пассажиров-геологов надо было высадить на планете Эврисфей. Джек углубился в расчеты, но в голове у него крутилось совсем другое. Он помнил свое обещание не оставлять поисков капитана Полубоярова. Прежний командир "Катрионы" исчез при весьма невероятных обстоятельствах. Его сняли прямо со звездолета и отвезли на космическую платформу "альфа-Ганимед", чтобы доставить в больницу и прооперировать воспалившийся аппендикс. Но, когда "Катриона" вернулась, чтобы забрать своего капитана, оказалось, что на платформу он не прилетал, и никто его не видел. Мало того, по всему выходило, что "космическая скорая помощь", которая его забрала, работала на "альфа-Ганимеде" примерно двадцать лет назад. Так же, как дежурный офицер, с которым Антарес Морено говорила по видеосвязи. В настоящий момент этот человек являлся уже не капитаном, а полковником и командиром гарнизона на платформе. Крис, уехавший в неизвестном направлении друг Джека, утверждал, что к этой загадочной истории причастен Институт времени - организация, чья деятельность и цели всегда были окутаны тайной. Джек подозревал, что с делами Института времени связаны и видения, случившиеся у Криса на борту "Катрионы". Может, именно с них надо было начать поиск. С заброшенной планеты и мертвого города из видений Криса. С метрового города и обитающих в нем теней из повторяющегося каждую ночь сна.
Блуждая мыслями вокруг пугающих пророчеств, явившихся Крису, Джек вспомнил и о его способности передавать зрительные образы другим. В его мыслях возникла красивая японка в алом платье - мать Криса, которую Джек никогда не знал, но которую увидел в переданных ему другом воспоминаниях. Судя по тому, что Крис помнил о матери, она была оперной певицей.
Антарес тронула Джека за рукав.
- Вы любите оперу? - спросила она.
- Я о ней мало что знаю, - ответил Джек и понял, что уже давно напевает под нос арию, которую пела мать его друга, когда он увидел ее, благодаря игре воображения.
- То, что вы сейчас поете - это Сенсанс, ария Далилы из оперы "Самсон", - сообщила ему Антарес и усмехнулась, - Очень в тему.
- Да уж, - Джек улыбнулся совпадению и повернулся в кресле к помощнику капитана, осененный идеей, - Слушайте, на счет нашей Далилы! Игорь говорил, у нее в программе ошибка. А если нам ее перепрограммировать?
- Блестящая идея! - шепотом выдохнула Антарес, и ее глаза оживленно загорелись, - Слышь, ты, любитель уголовщины, это осуществимо? - она постучала согнутым пальцем по спине Себастьена.
- Мысль дивная, - не оборачиваясь, согласился механик, - Я спрошу у стармеха. Если получится, то будет просто гениально, - он обернулся и, придвинувшись к офицерам ближе, добавил шепотом, - И подлянка за одно выйдет для дорогого капитана Хофмана!
Джек рассчитал координаты шлюза для очередного телепортационного рывка. Но до телепортации оставалось еще около двенадцати часов. Этот отрезок времени "Катриона" должна была пройти в режиме обычного перемещения, чтобы восполнить расход энергии, затраченной на предыдущую телепортацию. Накопители энергии у почтовых звездолетов были не такими мощными, как у пассажирских, а тем более у военных кораблей, поэтому подготовка к каждому рывку была длительной.
Мысль о перепрограммировании Софи Ковалевски оказалась настолько захватывающей, что троим заговорщикам не терпелось скорее узнать о перспективах этой затеи. Антарес даже решила воспользоваться служебным положением и под каким-то надуманным предлогом услала Джека поговорить со страшим механиком, повелев дежурившей на смотровой площадке Сильване Тольди занять его место за пультом.
- А ты читай хронику происшествий, - распорядился Джек, обращаясь к сержанту Дабо, - И никому ни слова.
Деверо постучался в каюту к старшему механику, вошел и обнаружил, что даже во время отдыха Мишин занят мыслями о работе. Сидя за журнальным столиком перед иллюминатором, Игорь и сержант Бор обсуждали способы продувки вентиляции в третьем грузовом трюме.
- Есть разговор, стармех, - сказал Джек и, помявшись, добавил, - Личный.
Ему было неловко перед сержантом Бором, которого он считал порядочным и честным, но именно эта честность, столь присущая биороботам, могла сослужить плохую службу. Если бы вдруг начались расспросы, Бор не смог бы солгать, и о планах Деверо в отношении капитана Ковалевски мог узнать командир. Реакция капитана Хофмана на смелые инициативы подчиненных вряд ли была бы положительной.
- Я загляну в третий трюм, - сразу поднялся с кресла Бор, - Проверю все своими глазами.
- Спасибо, - не без смущения поблагодарил Джек, подождал, пока за сержантом закроется дверь, и сел в освободившееся кресло на воздушной подушке.
- Личный разговор? - удивился Мишин, недоверчиво поглядев на него, - У вас ко мне?
- Скорее секретный, - уточнил Джек.
- Ух, ты, заговор! - восхитился Мишин и с помощью пульта заблокировал входную дверь, - Опять собираетесь вести подстрекательские беседы и подрывать авторитет командования? - он ехидно ухмыльнулся.
- В роде того, - кивнул Деверо, - Мне нужна консультация специалиста. Скажите, можно перепрограммировать биоробота?
- На редкость безграмотная формулировка, - с апломбом заметил Мишин, - Если я правильно понял, вы хотите знать, можно ли самостоятельно изменить заводские настройки кибернетического организма?
- Ну, да, - согласился Джек, - Получится ли у нас исправить программную ошибку, если изменить эти ваши настройки у Софи Ковалевски?
Игорь удивленно приподнял черные брови, наморщив лоб.
- Смелая мысль! - с уважением заметил он, - Странно, что она пришла в голову не мне. Кто же до этого додумался?