Литмир - Электронная Библиотека

- Ладно, - немного успокоившись, вздохнул Джек, - Раз ты валяешь дурака, значит, тебе уже гораздо лучше. Пойду в рубку.

- Да, мне лучше, - согласился Маэда и с притворной серьезностью добавил, - Но ты можешь остаться, с тобой теплее.

Джек рассмеялся, натянул одеяло ему на голову и вышел в коридор. Потом поймал себя на мысли, что скоро Крис уедет, и ему будет не с кем так дурачиться.

Через сорок две минуты на экране астрографа появился Плутон. "Катриона" мчалась к его орбите. А еще через два часа Джек попросил сержанта Бора подготовить флайер, чтобы отвезти Криса Маэду на Плутон. Заглянув на камбуз, Джек нашел Криса там. Он прощался с Марко Беллини, которому вызвался помогать во время полета.

- Картофелечистку я починил, - сообщил Маэда, печальным взглядом окинув кухонное помещение.

- Спасибо, - с невеселой улыбкой поблагодарил шеф-повар, - И как же я тут буду без тебя, док?

- Как и я без тебя, Шеф, и без твоей куриной лапши, - улыбнулся ему Маэда, - Нелегко. Ну, прощай.

Они тепло обнялись.

- Так уж и прощай? - спросил Шеф.

Маэда пожал плечами.

- Я напишу тебе, старик, если смогу, - сказал он, - Только обещай, что если за этим письмом придут, ты его просто отдашь. Главное, чтобы ты и твои домашние были в безопасности. А выкручиваться я буду сам.

Когда флайер был готов, и Бор доложил из летного трюма, что можно отправляться, Маэда сложил немногочисленные вещи в рюкзак, и заглянул в кают-компанию, чтобы проститься со всеми. Он пожал руку каждому, поблагодарил за помощь и пошел в летный отсек. Через десять минут сержант Бор сообщил по рации, что они стартовали к Плутону.

Вспоминая, как Крис трогательно прощался с Шефом, Джек был несколько задет столь сухим и поспешным расставанием. Когда он после вахты вошел в свою каюту, собираясь отдохнуть, Варвара сказала ему:

- Командир, для вас оставлено сообщение с голосовым комментарием. Хотите прослушать на вашей личной частоте?

- Да, пожалуйста, - кивнул Джек.

Он уже понял, что письмо оставил Маэда. Варвара включила запись. Экран заполнился текстом, который сам Крис проговорил вслух.

Сообщение гласило: "Дорогой Джек. Извини за столь небрежное прощание. Я не хотел публично устраивать мелодраму. Настало время каждому из нас идти своей дорогой. От меня вам одни проблемы, поэтому мне самое время уйти. Свою новую жизнь я буду строить самостоятельно. Теперь я не чувствую себя одиноким, благодаря прекрасным людям и биороботам, с которыми познакомился на "Катрионе". Особенно благодаря тебе. Ты брат, которого у меня никогда не было. Еще в детстве нас свел случай, и я рад, что он снова столкнул нас и позволил мне узнать, что я очень тебя люблю. Надеюсь, и ты любишь меня немного, хоть я и устроил вам столько неприятностей. Пожалуйста, скажи Антарес, что для меня она лучшая девушка в Галактике, и я желаю ей счастья с тем, кого она сама себе выберет. А тебе желаю удачи во всем. Помни о том, что я тебе рассказал, и береги тех, кого любишь. Прощай. Твой брат Кристиан Маэда. P.S. Письмо лучше стереть на всякий случай".

- Спасибо, Варвара, - дослушав до конца, не сразу проговорил Джек.

Он знал, что ему будет грустно, но не ожидал, что настолько.

- При повторном прочтении сообщение автоматически уничтожается, - сказал компьютер, - Запустить снова?

- Нет, - отказался Джек, - Позже.

Покинув орбиту Плутона, вечером того же дня "Катриона" взяла курс на Землю. На ее борту все надеялись, что остаток затянувшегося путешествия пройдет без приключений. Сидя в рубке на ступеньках лестницы с ноутбуком капитана Полубоярова на коленях, Джек сочинял рапорт для руководства Почтовых космических линий. Вернее пытался, потому что мысли о тайнах Института времени и его роли в исчезновении капитана "Катрионы" постоянно лезли в голову и мешали сосредоточиться. Наконец, Джек оставил попытки письменного творчества до лучших времен и устало потер виски ладонями. Сидевшая у приборной панели Антарес Морено, время от времени поворачивала голову в сторону трапа и с беспокойством посматривала на Джека. Кроме них в рубке были только сержант Бор и поглощенный сверкой курса Бьорн Янсон. Подперев ладонями щеки, Джек задумчиво уставился в иллюминатор, за которым уже виднелся Млечный путь. Наконец, Антарес не выдержала и подошла к нему.

- Наверное, на Земле вас назначат капитаном, - сказала она, - Во всяком случае, мы все на это надеемся.

- Я рад, - кивнул Джек и пояснил, - Не тому, что меня назначат, а тому, что вы на это надеетесь.

Больше Джек ничего не добавил. В разговоре возникла пауза. Антарес присела на ступеньку рядом с Джеком.

- Скучаете по Крису? - с сочувствием спросила она, - Я сейчас скажу неприятную вещь, - Антарес вздохнула, - То, что он уехал, к лучшему. С ним вы никогда не могли бы быть спокойны.

Джек понимал, что Антарес права, но ему все равно хотелось возразить. Сказать против что-нибудь убедительное.

- Знаю, вам кажется, что уехал единственный человек, который знал вас по-настоящему, - поспешно добавила Антарес, видя, что Джек хочет спорить, - Но ведь есть и другие люди, которым вы небезразличны, - она сердито повела бровью и добавила с упреком, - К стати о небезразличии. Он мог хотя бы как следует попрощаться.

- Он оставил письмо, - возразил Джек, улыбнувшись ее недовольству - Написал все хорошие слова, на какие я мог рассчитывать. Там и для вас было.

- Для меня? - удивилась Антарес и, кажется, возмутилась еще больше.

- Ага, - Джек опять улыбнулся, - Он просил передать, что вы для него лучше всех, и он желает вам счастья с хорошим человеком.

- Чего-то подобного я и ожидала, - проворчала Антарес, - Воображаю, что он понаписал вам, раз вы такой грустный. Обязательно надо всех расстроить напоследок!

Антарес замолчала и отвернулась, несколько раз быстро моргнув глазами. Они с Джеком молча сидели рядом, глядя на звезды в иллюминаторах над смотровой площадкой. Потом Джек почувствовал, что Антарес положила руку ему на плечо.

- Может, когда-нибудь мы увидим его снова, - сказала она, - Когда ему не надо будет прятаться, а у нас не будет с ним таких забот.

Из личного дневника лейтенанта Джека Деверо, служащего Почтового флота:

"Скоро будем на Земле. Стоит переключиться на те дела, которые ожидают нас по прибытии в космопорт. Но я постоянно думаю о том, что рассказал Крис. О войне и о городе на заброшенной планете. О девушке из моего сна. Правда ли, что она с планеты Ран, что она существует на самом деле? Но чаще всего я думаю о том, что же случилось с капитаном Полубояровым. Не знаю, что обнаружит следствие, но сам я не брошу поиски, даже если на них уйдет год. Ну а пока, до конца этого рейса командир на корабле - я ".

Глава 4

 ВАРВАРА

Сны, которые видел Деверо, были беспокойными. Они менялись, как картинки в калейдоскопе, он с трудом успевал ухватить суть. Чаще всего мелькала война с земными колониями на Марсе, после которой он оставил службу в армии. Иногда семья, несколько лет назад погибшая в автокатастрофе во время отдыха в горах, пока сам Деверо находился в летном училище. Потом появлялась девушка с глазами, наполненными светом, которую он встречал только во сне. И еще окутанный клубами тумана мертвый город среди ночной пустыни. А от него сквозь вьющуюся над землей дымку медленно скользили тени, молчаливые и страшные.

Деверо проснулся. Он увидел голубоватый пластиковый потолок и такие же стены. Когда он пошевелился, сработал датчик и зажглись тусклые дежурные лампочки на противоположной стене. Комната в недорогой гостинице представляла собой крохотный пенал, предназначенный для того, чтобы переночевать. Узкая складная кровать, небольшой выдвижной шкаф, встроенный душ, спрятанный за пластиковой дверцей, плазменная панель телевизора на стене и кристаллофон для прослушивания музыкальных записей, уже порядком заезженный. Вот и вся обстановка. Деверо не возражал против этой спартанской простоты. Со времени смерти родителей и старшей сестры у него отпала необходимость в домашнем уюте и в потребности иметь дом вообще. Своим домом он привык считать космический корабль.

42
{"b":"137910","o":1}