Литмир - Электронная Библиотека

- У меня есть мама. Я чувствую себя маленьким. Меня можно сдавать в детский сад, - сообщил он, рывком поднял Деверо с подушки и сгреб в охапку, - Спасибо тебе, Джек. На самом деле ты сделал для меня гораздо больше, чем я для тебя. Ты считаешь, что должен меня отблагодарить за то, что я в детстве не выдал тебя "Дельте". Поэтому ты меня тоже не выдал. Но я думаю, если бы даже мы не знали друг друга раньше, а просто так встретились, ты все равно также бы поступил. Потому что ты просто пожалел меня.

- Эк тебя разобрало! - Джек всегда немного завидовал способности друга так легко проявлять эмоции; он отодвинулся от Криса и сочувственно потрепал его по стриженному затылку, - Не хлюпай, брат. Я еще сделаю из тебя человека. Родню твою мы нашли, осталось тебя теперь женить на этой строптивице Морено. Она, конечно, заартачится из вредности. Но я уверен, мы, как говорит Мишин и остальные русские, еще салатику на твоей свадьбе поедим.

- Шутишь? - фыркнул Крис, - Да я раньше поседею. Ох, Джек! - он схватился руками за щеки, - Какой же я эгоист! Я все время думал о себе, а ведь я должен тебе такое рассказать.

- Что именно? - удивился Джек.

Он сразу подумал о капитане Полубоярове и о Седьмом городе, но Маэда, уловив эти тревожные мысли, покачал головой.

- Нет, не это,- возразил он и виновато опустил голову, - Прости меня. Я должен был заговорить об этом сразу, но дела пошли по-другому. А ведь ранианка, которую ты видишь во сне, так важна для тебя!

- Что ты хочешь этим сказать? - Джек с изумлением вгляделся сквозь темноту в его лицо, - Только не говори, что она есть на самом деле, и что ты знаешь, кто она.

- Еще как есть! - торжествующе ухмыльнулся Маэда, - И ты тоже ее знаешь. Не только Институт времени умеет перемещаться в прошлое или будущее. Ранианцы тоже знают, как это делать. У них есть какие-то свои порталы. Но они пользуются ими только в исключительных случаях.

- К чему ты ведешь? - нетерпеливо перебил Джек.

- Помнишь, когда Гвидиона летела на вашем звездолете на Китару, вы подобрали с разбившегося корабля детей из детского дома с Юпитера? - спросил Маэда, - Там была девочка с мнемозитовым шариком на цепочке, которым Гвидиона научила тебя защищать сознание от телепатов?

- Вейта? - Джек хорошо помнил серьезную не по годам девочку с карими глазами в пол-лица; он представил эти глаза, и сердце пропустило один удар, - Хочешь сказать... Но она же была маленькая!

- Когда Институт времени проворачивал свои фокусы на "альфа-Ганимеде", не только твой капитан Полубояров пропал. Девчушку занесло в будущее. Гвидиона дружит с ее родителями, она ездила специально, чтобы найти ее и помочь вернуться в прошлое, через ранианский портал, - Крис хитро подмигнул, - Девочка вернулась в свое время, годы прошли, теперь она выросла и по уши влюблена в отважного героя, который ее в детстве спас.

- Ты ее видел там, на Ране? - выдавил из себя Джек.

- Встречал. Красивая! - Маэда закатил глаза к потолку.

- И ты молчал, - наконец, выдохнул Джек и схватил Криса за шею, - Ты гад! Как же так можно, а? Ну, все молись, - он ущипнул телепата за бок, - Только долгая мучительная смерть от щекотки может искупить твою вину, подлец!

Он принялся щекотать Маэду, тот начал отбиваться.

- Нет, только не это! - запричитал Крис, - Не будь бесчеловечным! Повесь меня, утопи, зажарь на сковородке, заморозь в холодильнике. Только не щекочи!

- Трус! Умри, как мужчина! - грозно потребовал Джек, - И не вопи, а то всех разбудишь.

Они со смехом возились, как маленькие, и упали на пол, благо кровать была низкой. Эмоции переполняли, уснуть не было никакой возможности.

- Как думаешь, нас пустят ночью в архив? - спросил Джек, усевшись на полу.

- Я договорюсь от имени дядюшки, - ухмыльнулся Маэда.

Антарес Морено медлила с ответом. Ей поручили разузнать все, что можно, но она не знала, стоит ли полностью посвящать полковника Вальдеса в подробности. В конце концов расследование касается только пропавшего капитана Полубоярова и экипажа его звездолета.

- Вы не настроены отвечать, - проницательно заметил Вальдес, - Понимаю. Но, поверьте, я не просто хочу потешить любопытство. Я догадываюсь, что дело, в которое вы вмешались, не шуточное. Я мог бы попробовать помочь, чем смогу.

- Как командующий военным гарнизоном, или как человек, с которым много лет назад приключилось что-то странное? - с улыбкой спросила Антарес.

- В частном порядке, - усмехнулся Вальдес, - Но, используя возможности командующего военным гарнизоном.

Антарес кивнула. Она видела в полковнике человека деятельного, не привыкшего отступать при виде трудностей. Еще слушая его рассказ о падении "Фионы" на Исиду-36, она обратила внимание на то, что оставшийся в одиночестве и напуганный, Вальдес быстро собрался с силами для того, чтобы предпринять что-то к своему спасению. Точно также он вел себя и теперь, узнав о непонятных событиях, происходящих вокруг. Не принять помощь такого человека, значило обидеть его.

- Помогите выяснить, что стало с катером "космической скорой помощи", который увез нашего капитана, - сказала Антарес.

- Сколько вы еще пробудете здесь? - спросил Вальдес.

- Мне нужно улетать послезавтра утром, - ответила Антарес.

- Тогда не откажетесь перед отлетом поужинать со стариком-полковником? - сказал Вальдес, вопросительно вскинув брови, - Если, конечно, вы не планировали поужинать в обществе лейтенанта Чащина.

- Я с удовольствием поужинаю в обществе вас двоих, - сказала Антарес.

- Вы, кажется, упоминали, что прилетели не одна? - добавил Вальдес.

- Мой спутник вряд ли составит нам компанию, - вздохнула Антарес, - По личным мотивам он не питает любви к людям в военной форме.

Отправив Антарес на встречу с полковником Вальдесом, Игорь Мишин быстро нашел себе занятие по душе. Он посетил большой магазин научной и технической литературы на одном из средних ярусов "альфа-Ганимеда". Книжный занимал площадь нескольких секторов, на такой территории вполне мог уместиться летный ангар. Игорь хотел только немного порыться в видеокнигах по роботехнике, но, как водится, увлекся и провел среди книжных полок полдня. Прикупив несколько новых изданий разной тематики, Мишин вышел в коридор. Посмотрев на часы, он рассудил, что Антарес еще занята, и направился перекусить в кафе. Вместе с книгами он заодно купил себе новый книговизор небольшого формата, как раз удобный для путешествий. Заказав яблочный штрудель и большую чашку какао, старший механик тут же за столиком кафе углубился в изучение одной из купленных видеокниг. Помимо него посетителей было еще очень много, но Игорь скоро увлекся чтением и перестал слышать гул окружающей его толпы.

- У вас свободно? Не возражаете, если я присяду?

- Угу, - не отрывая глаз от книговизора, промычал Игорь.

Вопрос был задан приятным и молодым женским голосом, но механика этот факт не заинтересовал. Изредка прихлебывая остывающее какао, он продолжал читать.

- Интересная книга? - случайная соседка не могла мириться с таким невниманием.

- Очень, - с досадой проворчал Мишин и нехотя поднял глаза на собеседницу.

Напротив него за столиком сидела стройная молодая женщина очень эффектной наружности. Она была в серебристом топе, облегающих серых брюках, туфельках на шпильках. Черные волосы, густые и блестящие, волнами спадали на голые плечи. Мелкие черты лица не портили незнакомку, а скорее делали ее внешность более выразительной, также как бархатные, как у газели глаза, высокие скулы и пухлый яркий рот. Девушка была чернокожей, но у нее были светлые брови. Красиво очерченные, они казались серебристыми на темном лице. Соседка Мишина была плутонианкой.

- Извините за назойливость. Просто вы с таким увлечением читаете, - улыбнулась она и с любопытством вытянула изящную шею, - Можно посмотреть?

"Черт тебя принес", - с досадой подумал Мишин.

- Пожалуйста, - сказал он вслух вежливо, но не слишком, чтобы не поощрять надоедливую девицу к дальнейшему общению.

123
{"b":"137910","o":1}