— А это? — Давид показал на бумаги ее отца.
— Я просмотрела все самым тщательным образом. И ничего не увидела. Рисунки, фотографии…
— А если он тебе что-то оставил, какой-то знак?
— Я думала об этом.
— Может, ты расстроена и поэтому рассеянна. Вспомни, что говорил Тагор. Слезы мешают видеть звезды на небе.
— Послушай. — Она глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. — Ты говоришь, что дочери бури не знают, какова их миссия, и что через несколько дней грядет, согласно предсказанию майя, конец нашего мира. Либо эти женщины лгут и на самом деле знают, что им предстоит выполнить, либо — в силу близости предполагаемых событий — они не имеют к ним никакого отношения. Возможно, инопланетяне и вернутся, но через сто или тысячу лет.
— Время относительно, это верно. Но мы говорим о существах более высокой организации, которые, вероятно, овладели временем.
— Почему они должны быть обязательно более высокой организации? Потому что путешествуют в космосе, побывали много лет назад на Земле, а потом подбросили сюда полсотни новорожденных девочек?
— А этого разве не достаточно?
— Майя были замечательными астрологами, отлично. Но кроме того, они были кровожадны, приносили в жертву людей. Не считаешь ли ты, что если эти инопланетяне такие крутые, наследие они оставили довольно примитивное?
— Они могли оставить саму суть — знание. А потом, сама знаешь, роду человеческому всегда сопутствуют и кровь, и гнусности.
— Какую связь ты видишь между майя и инопланетянами, если отбросить астрологию и предсказания?
— Как ты думаешь, почему они оставили пятьдесят две девочки?
— А кто знает — может, их было больше?
— Ровно пятьдесят две.
— У майя число 13 — центральное во всех расчетах, — согласилась Джоа. — Это число суставов человеческого тела: один шейный, два плечевых, два локтевых, два запястных, два бедренных, два коленных и два щиколоточных. А 52 кратно 13.
— Вот видишь!
— Фантазеры вечно находят разгадки необычного в самых обыденных вещах.
— Я не фантазер. И ты знаешь: все, что я тебе говорю — правильно.
Джоа глянула в окно. Близился рассвет.
— Это ты обыскивал нашу квартиру в Барселоне?
— Нет. — Он нахмурил брови. — А что, ее обыскали?
— Ночью после того, как мне сообщили, что отец исчез.
— Это могли сделать судьи.
— Зачем?
— Не знаю.
— Нет ли еще кого-нибудь в этом деле?
— Кого?
— Не знаю, хранители, судьи… Охранники? Защитники? Свидетели Познания Вселенной?
— Не надо ерничать.
— Но ведь за мной кто-то следил, и не думаю, что это был ты!
— Откуда ты знаешь?
— Я чувствую.
— Твоя бабушка со стороны матери ничего особенного тебе не рассказывала?
— Нет.
— Давно вы виделись?
— Очень, — призналась девушка.
— Ты в Мексике. Земли уичолов лежат не так далеко. Вдруг ты найдешь там ответы, которых у тебя нет.
Действительно, об этом она не подумала.
— Ты ведь мостик к звездам, ты это понимаешь? — вздохнул Давид. — Дочь одной из них и землянина.
— А две другие — разве нет?
— У них нет отца, который был бы археологом и всеми силами пытался найти любимую жену.
— Мне хотелось бы познакомиться с одной из этих сорока девяти женщин.
— Отсюда ближе всего дочь бури, которая живет в Медельине, в Колумбии. Мы с ней хорошо знакомы. Можно съездить туда. Обернемся за пару дней, если ты считаешь, что это что-то даст.
— Вот так, запросто?
— Если у тебя есть инстинкт, который подсказывает…
Но у нее было еще и то, что ее отец сказал Бартоломэ Сигуэнсе.
Чичен-Итца.
— Поспи немного, — предложил Давид.
— А ты будешь здесь, что ли?
— Я остановился неподалеку. Могу пока собрать вещи, а через часок вернусь.
— Через пару, а еще лучше — через три.
— Годится. — Он встал. — Я не думаю, что твой отец в Паленке, хотя и не представляю, кто мог его увезти и куда. Ну ничего, слетаем в Медельин, может, это поможет.
Он задержал на ней взгляд.
— Слетаем, — подтвердила она.
Давид Эскудэ улыбнулся.
— Спасибо, что доверяешь, ведь я — единственный, кто у тебя есть, — сказал он.
— Не то чтобы доверяю, — отрезала она. — Но ты действительно единственный, кто у меня есть. А теперь оставь меня, хорошо?
17
Едва неожиданно объявившийся «соратник» скрылся за дверью, как Джоа соскочила с кровати, намереваясь не терять ни минуты.
Она собрала вещи отца и без всякого порядка, заботясь лишь о том, чтобы не помять и не порвать, сложила бумаги в папку. Кинула в дорожную сумку одежду.
Менее чем за двадцать четыре часа два разных человека рассказали ей одну и ту же невероятную историю.
И ответы на ее вопросы были не за тридевять земель, а в этой стране — в Мексике, в той ее части, где живут уичолы.
Но прежде… Чичен-Итца.
Как и в Паленке, там придется действовать на ощупь… но что ей еще оставалось?
Только полагаться на свой инстинкт.
В голове постоянно звучал голос Николаса Майораля: «Вероятно, вы обладаете способностями — умственными и физическими, — о существовании которых пока даже не подозреваете».
Если это так…
Она вышла из комнаты, не оглядываясь. Для завзятых путешественников, а Джоа, сопровождая отца в многочисленных поездках, уже стала таковой, нет ничего более тягостного на свете, чем окидывать прощальным взглядом временное пристанище, которое остается позади и куда они, вероятнее всего, никогда уже не вернутся.
Еще только светало, но не только она была на ногах.
— Уезжаете? — с нескрываемым удивлением спросила госпожа Адела.
— Да, к сожалению.
— И не пойдете в полицию?
— У меня нет времени, и раз они до сих пор ничего не предприняли…
— Что-то случилось?
— Нет, но у меня появилась зацепка.
— Дай бог вам удачи.
Хозяйка «Шибальбы» приветливо улыбнулась.
— Вы были очень любезны, — поблагодарила Джоа.
— Вы вернетесь?
— Не знаю, — призналась она.
— Если найдете отца или он сам объявится, дайте нам знать.
— Конечно, обязательно.
— Ваш отъезд не связан с молодым человеком, который вышел незадолго до вас?
— Вы видели его прежде? — Джоа уклонилась от ответа.
— Нет.
Джоа пожала плечами в знак того, что тема закрыта. Женщина протянула ей руку.
— А счет?..
— Все оплачено, я же вам говорила. А если б даже не так, о чем речь — вы тут были-то всего две ночи. Все в порядке.
— Спасибо.
Джоа подхватила сумку и вышла на улицу в сопровождении Аделы. Убедившись, что поблизости никого нет, в том числе и в первую очередь — Давида Эскудэ, уложила в багажник вещи и папку с бумагами. Дело оставалось за малым.
— Человек, который недавно вышел, вернется.
— Что-то ему передать?
— Что мне не нужны охранн… охранители.
— Я передам.
Джоа захлопнула дверцу, улыбнулась Аделе и тронулась в путь.
Она двигалась в направлении Вильяэрмосы, но не доезжая до нее повернула направо на шоссе № 186 и взяла курс на Мериду. От столицы штата Юкатан и самого крупного города на одноименном полуострове ее отделяли шестьсот с лишним километров плюс расстояние от Мериды до Чичен-Итцы.
Дорога предстояла долгая, возможно — на весь день.
Многое можно успеть передумать.