Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Она сказала, что ты должен был остаться в ресторане, если вопрос о детях тебя не беспокоил. А ты все же ушел. Значит, дети для тебя все-таки что-то значат?

– Нет, все совсем не так. Если говорить честно, Бен, то я просто запаниковал. Как бы смешно и нелепо это ни звучало, но я просто испугался разговора. Ведь в любом случае я должен был рассказать ей о Линнет, и в этом-то заключалась вся сложность моего положения. Ну как я мог объяснить ей, что меня дети больше не интересуют, поскольку один ребенок уже имеется? Представляешь, как бы она на это отреагировала?

– А как обстоят дела с вопросом о детях на самом деле? – не отступал Бен.

Брайан снова тяжело вздохнул.

– Конечно, было бы здорово иметь от Фрейи сына или дочь и вместе воспитывать малыша, наблюдать, как он растет. Я же совсем не занимался Линнет. Потом стало трудно видеться с ней, они с Марийкой живут в Амстердаме. Иногда мне кажется, что Линнет – просто моя дальняя родственница, не более того. За последние десять лет она гостит у меня всего второй раз. Да, мне хотелось ребенка, и, когда Фрейя рассказала о том, что сообщил ей доктор, я… как бы лучше выразиться… Я был разочарован.

– Я всегда считал тебя большим занудой, – покачал головой Бен. – Но даже и предположить не мог, что у тебя такое прошлое.

– У каждого из нас есть свои секреты, – заметил Брайан. – Нельзя дожить до сорока шести и при этом не иметь ни одной тайны за душой. – Он осушил свой бокал. – Ты только подумай, что когда-нибудь у тебя будут свои дети. И вот в один прекрасный день они узнают о том, что ты когда-то женился в Лас-Вегасе на неизвестной им женщине, с которой потом, буквально через несколько недель, так же внезапно развелся.

– Ну, спасибо тебе.

– Я просто хочу, чтобы ты понял меня тоже. Мне хотелось, чтобы все это оставалось в секрете.

– А вот у Фрейи нет никакого тайного прошлого, – уверенно произнес Бен.

– Наверняка есть. Даже ты не должен об этом знать. – Брайан хотел улыбнуться, но тут же поморщился от боли.

– Я ее обязательно спрошу об этом, – пообещал Бен.

– Не надо. Если она сама захочет тебе рассказать, то обязательно расскажет.

– Значит, тебе что-то известно?

– Я не совсем правильно выразился. Просто я хочу сказать, что она вовсе не обязана делиться с тобой всем тем, что происходило у нее в жизни.

– Наверное, ты прав, – согласился Бен. – Ну и что же будет дальше?

– А зачем ты вообще явился сюда? – внезапно спросил Брайан.

– Она несчастна, – объяснил Бен. – Она очень переживает ваш разрыв. Ей кажется, что ты ее предал. И я приехал сюда… чтобы отомстить за сестру.

– И очень больно отомстил, – заметил Брайан, потрогав свою челюсть. – Я испугался, Бен. Я не знал, что сказать Фрейе и как сказать. Я подумал: лучше пусть решит, что я расстроился из-за того, что у нас не будет детей. Хотя я уже тогда знал, что поступил неправильно.

– Ты поступил несправедливо по отношению к ней. Возможно, она уже не сможет с тобой наладить прежних отношений после всего того, что произошло. Впрочем, решать ей, а не мне.

– Какой ты вдруг стал мудрый и рассудительный! – сухо произнес Брайан.

– У меня была возможность поумнеть за последнее время.

– И как у тебя с Кэри?

– У нас нет никаких отношений, – мрачно отозвался Бен. – И наверное, никогда и не было. Я просто переезжаю от одной женщины к другой, не более.

Брайан рассмеялся.

– В конце концов, все у тебя наладится.

– Возможно. – Бен допил последний глоток. – Так ты собираешься встретиться с Фрейей?

– Конечно. Но не сегодня и скорее всего не завтра, но я обязательно должен все объяснить ей. Дело нельзя так оставлять, неважно, чем все это может закончиться.

– Хорошо. – Бен протянул руку, и Брайан крепко пожал ее. – Я не буду говорить ей, что был здесь.

– Спасибо. И, Бен, вот еще что…

– Что?

– Если уж ты привык переезжать от одной женщины к другой, пожалуйста, сразу вычеркни из этого списка мою дочь. Договорились?

Глава 30

Масло лайма

Освежающее эфирное масло с острым специфическим запахом, обладает способностью восстанавливать работу уставшего за день мозга.

Курсы в Шенноне Кэри понравились. Из Дублина она отправилась туда на машине, и в пути имела массу времени, чтобы поразмыслить о своей жизни. Она открыла люк на крыше автомобиля и наслаждалась удивительно теплым свежим воздухом, что-то мурлыча себе под нос. В Шеннон она приехала в отличном настроении, готовая приступить к занятиям в любой момент.

Центр по переподготовке кадров располагался не на территории аэропорта, а в специальном помещении, выстроенном из стекла и алюминия, на расстоянии нескольких миль от аэропорта. Это давало свои преимущества слушателям, которые во время перемен могли выходить из аудиторий на улицу и греться на солнышке. Зайдя внутрь, они уже не могли бы отличить этот центр от любого другого такого же, каких множество во всем мире. Кэри и ее коллегам приходилось решать сложные задачи, разыгрывать запутанные ситуации, которые придумывали для них инструкторы, и действовать так, как будто все происходит в реальной жизни. Правда, все они отлично понимали, что капитан «Боинга-747», запрашивающий вынужденную аварийную посадку в ужасных метеоусловиях, на самом деле был симпатичным двадцатипятилетним парнем, служащим в администрации авиалиний, и в данное время просто находится в соседнем кабинете.

Курсы закончились вечером в четверг, но слушатели оставались в гостинице до пятницы, где должны были позавтракать все вместе в последний раз, а уже потом разъехаться. Кэри как раз сидела в столовой, когда неожиданно зазвонил ее мобильный телефон.

– Привет, Сильвия! Что-нибудь случилось?

– Дженни. – Было слышно, как сестра плачет и от волнения даже задыхается. Кэри почувствовала, как по спине ее поползли противные мурашки, а внутри сразу все похолодело.

– Что случилось? – повторила она.

– Она не пришла сегодня ночевать.

– Что?!

– Она вечером ушла… – Сильвия всхлипнула. – Со своими подружками, и не вернулась.

– А раньше она так не поступала? – забеспокоилась Кэри. – Ну, так, чтобы она ночевала у какой-нибудь подружки?

– Конечно, такое бывало, и не раз, но она всегда предупреждала нас об этом заранее, – ответила Сильвия. – Ей уже семнадцать лет, Кэри. Я понимаю, что ей хочется больше общаться с друзьями, но только надо же ставить меня об этом в известность!

– А не было ли какой-нибудь записки?

– Ну разумеется, нет! Что же ты меня, за дуру принимаешь?

– Нет, прости, – быстро извинилась Кэри. – А может быть, ничего страшного и не произошло, Сильвия? Скорее всего получилось, как всегда: они с подругами заболтались, потом было очень поздно, они легли спать и еще не проснулись. Ты сама звонила ей на мобильный?

– Да. Там включен электронный секретарь. И это очень странно. Она никогда не отключает телефон.

– А в полицию ты обращалась?

Сильвия снова расплакалась.

– Да, пришлось. Кэри, я не могу в это поверить. Мы себя чувствуем так, будто все происходит не с нами, а с кем-то другим. Мне в голову лезут ужасные мысли… ну, эти статьи из газет о том, что может случиться с молоденькой девушкой в наше время… это же мой ребенок, Кэри. Я понимаю, что, по логике, она должна уже считаться взрослой и самостоятельной девочкой, но ведь это не совсем так. Она еще самое настоящее неразумное дитя!

– Я это знаю, – согласилась Кэри. – Только перестань воображать себе, что с ней что-то случилось плохое.

– А как это сделать? – потребовала ответа Сильвия. – Да и она сама знает, как я буду психовать!

– Хорошо, я сейчас отсюда смотаюсь, – пообещала Кэри. – Через несколько часов я уже буду в Дублине. Послушай, Сильвия, а вы с Дженни накануне не ссорились?

– Вот и в полиции первым делом об этом спросили, – расстроилась еще больше Сильвия. – Нет, никаких размолвок у нас с ней не было. Ну может быть, не совсем так. Она хотела куда-то уехать с компанией на весь уик-энд, но я запретила. Зато потом она даже не вспоминала об этом. Ну, я подумала, что ей не очень и хотелось куда-то уезжать.

76
{"b":"135400","o":1}