* * *
Бен был сражен тем, как внешне изменились отношения у Фрейи с Брайаном. Он никогда раньше не видел, чтобы эти двое были так счастливы и при этом не скрывали своего блаженства от посторонних взглядов. Фрейя стала более приветливой и веселой, она даже начала шутить. Теперь, когда она приходила в магазин, то сначала рассказывала что-нибудь ободряющее, интересовалась здоровьем Бена и Сюзи, а не спрашивала об объеме продаж и не требовала немедленно выдать ей отчет за вчерашний день. Да и другие сотрудники магазина заметили в ней эти перемены к лучшему. Сюзи призналась Бену, что втайне желала, чтобы Фрейя уже давно обвенчалась, это спасло бы их всех от многих неприятностей.
Что же касается Зануды-Брайана, то Бен тоже не мог припомнить, когда бы этот парень вел себя так непринужденно. Бен так и не смог понять, отчего же все это произошло. Наверное, оттого, что Брайан наконец рассказал Фрейе о своей потрясающей дочери. Ну а может быть, подействовало и то, что теперь эта парочка стала официально помолвленной. Наконец Фрейя и Брайан осмелились узаконить свои отношения. Так или иначе, но Брайан буквально светился от счастья и излучал только положительную энергию.
Бен отодвинул в сторону тарелку с недоеденным блюдом. Он не был голоден, да и рыбу недолюбливал. Особенно когда она была так сильно прожарена, что теряла вкус.
– Что-нибудь не так? – забеспокоилась Лия.
– Все в порядке, – поспешил успокоить ее Бен.
– Ты жалеешь о том, что пришел?
– Ничуть. Тем более что я обещал прийти.
– Ты чем-то обеспокоен?
– Чем?
Она неопределенно пожала плечами.
– Ничем я не обеспокоен, – твердо произнес Бен. – И я рад, что пришел сюда. Я хочу, чтобы тебе повезло и чтобы ваше предприятие начало процветать с самых первых дней.
– Это правда?
– Конечно.
– А ведь ты поначалу не верил, что у меня все получится.
– Я всегда в тебя верил.
– Но ты все равно считал, что у нас получится что-нибудь не так.
– Да, – нехотя признался Бен и задумался. – Я, наверное, просто не слишком хорошо разбираюсь в салонах красоты и в том, как их создают и обустраивают. А если быть откровенным до конца, Лия, то я рад, что ты сделала что-то сама и для себя.
– Почему?
Он нахмурился:
– Что значит «почему»?
– Ты ведь всегда смотрел на меня сверху вниз, да?
– Ничего подобного, с чего ты так решила?
– Ну, хотя бы из-за того, что я совсем не похожа на твою преуспевающую деловую сестру. Или из-за того, что для меня полноценные человеческие отношения всегда были дороже и важнее карьеры.
– Ты сейчас несешь откровенную чушь, и при этом прекрасно все сознаешь, – хмыкнул Бен. – А теперь посмотри на мою преуспевающую и процветающую сестру. Она же по уши влюблена в своего банкира международного класса, и не скрывает этого.
– Но вот теперь, когда я тоже стала деловой женщиной, владелицей салона, который обещает много прибыли, ты не находишь меня более привлекательной? – неожиданно спросила Лия.
– Ты всегда была привлекательной и без этого, – напомнил Бен.
– Может быть, я стала более желанной?
– Для меня ты всегда была желанной, – парировал Бен.
– Однако недостаточно желанной.
– Лия, перестань…
– Ты мне доверяешь?
– Доверяю ли я тебе? В чем?
– Во всем. Доверяешь?
– Ну, наверное, да. – Он посмотрел на нее с нескрываемым любопытством.
– Это хорошо. – Лия отпила глоток воды. – Ты не возражаешь, если я сделаю сегодня одно интересное заявление?
– Ты хочешь о чем-то заявить? – Бен в страхе посмотрел на нее. – Официально заявить?
– Доверься мне.
И она поднялась со своего стула. Бен не сводил с нее глаз. Сегодня Лия казалась еще красивее, чем всегда, если только такое, конечно, было возможно. Бен гордился ею. Ему было приятно, что Лия наконец превращается в удачливую бизнес-леди. Но доверять ей во всем и всегда он не стал бы ни за что на свете.
– Дамы и господа, – начала она. – Сегодня вечером я хотела бы сделать официальное заявление. Оно не имеет никакого отношения к нашему чудесному салону. На этот раз дело сугубо личное. – Ее рука скользнула по столу и накрыла ладонь Бена. Он окаменел, и тогда Лия убрала свою руку и, окинув гостей беглым взглядом, заговорила.
Глава 35
Масло цветов апельсина
Цветочное масло со сладким запахом, обладает омолаживающим эффектом.
По чистой случайности свое новоселье Кэри праздновала в тот же день, когда Лия проводила презентацию нового салона красоты. Правда, Кэри сама решила, что лучше устроить веселье еще до того, как она отправится в Доминиканскую Республику. Кроме того, на нее не переставали наседать ее коллеги и друзья, да так агрессивно, что она сдалась, но только никак не могла сообразить, как лучше организовать новоселье.
– Самое главное – это море выпивки, – со знанием дела заявила Джина. – И еще должно быть в избытке колбасок в жареном виде. – Она немного подумала и добавила: – Вот, пожалуй, и все.
– Но я не знаю, сколько нужно закупить спиртного, – снова заныла Кэри. – А колбаса у меня обязательно сгорит.
– Большинство гостей явится к тебе со своими бутылками, – успокоила ее подруга. – Ну хорошо, я согласна составить тебе компанию. Мы отправимся в бар, где разрешена продажа спиртных напитков на вынос, и попросим помочь нам подобрать нужный ассортимент, а также все это аккуратно упаковать в пару коробок. Что касается колбасок, милая моя, то ты, наверное, давно не заглядывала в супермаркеты. Теперь они продаются уже жареными, тебе остается их только разогреть.
Преодолев первое волнение, Кэри успокоилась и с энтузиазмом принялась готовиться к празднику. Она выслушала бармена, давшего свои рекомендации относительно спиртных напитков, и заказала вдвое больше, потому что, как она объяснила, к ней на вечеринку придут не совсем нормальные люди. Все те, кого она знала и хотела видеть у себя, имели обыкновение выпивать куда больше, чем на это способен среднестатистический взрослый человек. Затем вместе с Джиной они зашли в супермаркет, где нагрузили полную тележку коробочками с жареными колбасками. Кроме того, Кэри вошла в раж и накупила еще много разных закусок, рекомендованных для семейных праздников и других торжеств.
– Увидимся позже, – сообщила подруге Джина, когда покупки были уложены в багажник «Ауди». – И мне уже не терпится начать праздновать твое новоселье!
Кэри тоже не могла больше ждать. Она пригласила на вечеринку всю свою смену, а также многих знакомых из других команд. Кэри не забыла про подружек, с которыми ходила в гимнастический зал (при этом она, к своему стыду, тут же вспомнила, что уже тысячу лет не посещала занятия). Ну и конечно, была приглашена Сильвия с мужем и всем своим выводком. Она позвонила и матери ради приличия, но Мод сразу отказалась, сославшись на то, что они с Артуром уже прошли тот период, когда молодежь веселится до утра, не переставая пить и танцевать. Да и вообще, она не считала новоселье тем праздником, который нужно так шумно отмечать. Тем более что вечером они с Артуром уже собирались в ресторан, где у них был заказан столик. Тем не менее Мод заявилась к дочери днем с бутылкой шампанского и целым подносом канапе.
– Надеюсь, тебе не пришло в голову делать все это для меня вручную? – удивилась Кэри, принимая из рук матери поднос.
– Конечно, нет, – ответила Мод. – За кого ты меня принимаешь? Я еще не сошла с ума. Я приобрела эту прелесть в магазине деликатесов в Сордс.
Кэри хихикнула:
– Извини. Мне почему-то пришло в голову, что ты стала превращаться в образцовую бабушку из книжки, которые читают ребятишкам на ночь.
– Так оно и было, – бойко начала Мод. – Но только раньше. Когда детишки Сильвии были поменьше, я потчевала их и мороженым, и пирожными, и желе и позволяла им носиться по всему дому, переворачивая все с ног на голову.