Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 19

Масло перечной мяты

Освежающее эфирное масло, восстанавливает силу уставших за день мышц.

Сначала внимание Бена привлек вой сирен где-то вдали, хотя потом он повторял, что сирены не имели никакого отношения к тому, что произошло в следующую минуту. Тем не менее этот резкий неприятный звук отвлек его, и Бен, оторвав взгляд от витрины, выглянул на улицу. Правда, в это время шел такой сильный дождь, что там, снаружи, почти ничего не было видно. Бен ненавидел дождливые дни, ведь это означало, что большинство людей будет сидеть по домам, а значит, делать меньше покупок. Следовательно, доходы магазинов во время ливня падали. Идеальной погодой для Бена были облачные, чуть сыроватые и не слишком теплые дни. Одним словом, такие, чтобы хотелось выйти на улицу и дойти до магазина лечебных трав.

Он поставил пузырек с эфирным маслом, который держал в руке, обратно на полку и снова выглянул на улицу. Поначалу Бен отказался верить тому, что предстало перед его взором. Однако тело его, к счастью, среагировало быстрее, чем разум. Выкрикнув Сюзи предупреждение, чтобы она побереглась, он одним прыжком перемахнул через прилавок, как в следующую секунду, с грохотом разбив витрину и частично вход в салон магазина, под звон битых стекол, въехал красный джип «Митцубиси». Пузырьки, бутылочки и прочие сосуды и емкости веером взлетели с полок к потолку, осыпаясь вниз блестящими стеклянными брызгами, а джип, доехав до дальней стены магазина, наконец застыл на месте.

– Бен! – закричала что есть сил Сюзи. – Бен, с вами все в порядке?

– Да, все нормально. – Бен высунулся из-за кассы, все еще не веря собственным глазам. Вся передняя часть здания была разрушена, и магазин теперь заливали струи дождя. Полки обрушились со стен, и по всему полу были рассыпаны коробочки с травяным чаем, шампуни, бальзамы и кремы всех сортов. Бен с беспокойством взглянул в сторону машины.

– Мне кажется, что у них там проблемы. Сюзи, немедленно вызывай «скорую»!

Он добрался до джипа, сознавая, что умудрился неудачно подвернуть ногу во время прыжка, и теперь ощущал сильную боль в лодыжке. Ноги у него до сих пор дрожали, когда он, хрустя стеклом, наконец смог, открыв дверцу автомобиля, заглянуть внутрь. На месте водителя находился молодой парень, лет двадцати с небольшим, и хотя он был без сознания, однако еще дышал. Вот его приятель, занимавший пассажирское место, был в плачевном состоянии: он не подавал никаких признаков жизни. Бен быстро обежал машину и открыл вторую дверцу джипа.

Он был прав. Этому парню срочно требовалась помощь, и, оказавшись рядом с умирающим, Бен вдруг начал паниковать. Ему было страшно даже притрагиваться к юноше. Однако он сразу взял себя в руки, и тут же вспомнил, что самое главное в подобных ситуациях – удостовериться в том, что пострадавший еще дышит.

Бен раскрыл юноше рот и сразу все понял: бедняга не мог дышать потому, что проглотил собственный язык. Ну, это для Бена оказалось делом не таким уж сложным: как-то раз, во время футбольного матча, он сам был свидетелем того, как судья помог игроку, который тоже умудрился проглотить собственный язык. Бен сунул палец в рот несчастного и, как крюком, извлек язык из гортани. Однако проблема оставалась, потому что парень никак не начинал самостоятельно дышать. Значит, Бену предстояло сделать пострадавшему искусственное дыхание. Но и с этим он был знаком еще по курсам «Оказание первой помощи».

Он приготовился выполнить процедуру, но в этот момент его кто-то окликнул:

– Простите, сэр, позвольте мне пройти.

Услышав уверенный властный голос, Бен успокоился и понял, что приехала «скорая» и сейчас бедняге будет оказана профессиональная помощь.

– Он проглотил свой язык, – пояснил он врачу. – У него остановилось дыхание, и я растерялся.

– Оставьте его нам, – негромко приказал доктор. – Вы сделали все возможное. Наверное, вам самому нужно сейчас присесть и немного отдохнуть.

Только теперь Бен увидел, что возле полуразваленного магазина начал собираться народ.

– Бен! Бен! – Через толпу к нему пыталась пробиться Фрейя. – Господи, Бен, я так перепугалась! И я так боялась за тебя! Ты ведь был здесь, а сверху я тебя не увидела…

– Сюзи знала, что со мной все в порядке. – Зубы у него застучали. Он понял, что начинает замерзать.

– Сюзи потеряла сознание, – сообщила Фрейя.

– Да, я умею произвести на женщин такой потрясающий эффект, – попытался отшутиться Бен.

– Значит, ты действительно не пострадал?

– Похоже, что так. – Он покрутил головой, и из его волос выпало несколько крошечных осколков стекла.

– Ты не порезался? – волновалась Фрейя.

– Еще не знаю. – Он посмотрел на джип. Молодых людей уже уложили на носилки и несли к «скорой помощи».

– Врачи приехали на удивление быстро, – кивнула Фрейя.

– Как раз вовремя, – подтвердил Бен. – Я уж и не знал, смогу ли вернуть к жизни того парня. Еще минута, и он, возможно, умер бы.

– Вот, возьмите. – Какой-то парень протянул Бену стаканчик горячего кофе. – Это из закусочной напротив. Они просили передать это вам. Согрейтесь.

– Спасибо. – Бен с благодарностью принял стаканчик.

– Вы – настоящий герой, – добавила какая-то старушка. – Вы спасли жизнь молодому человеку.

– Я не уверен в этом, – пробормотал Бен. – Я вообще сейчас плохо соображаю.

– А ведь они чуть не убили вас самого! – возмутился кто-то из зевак. – Гоняют по городу, как сумасшедшие. Маньяки!

– Головорезы! – поддержал его другой мужчина. – Настоящие убийцы.

– А может быть, и нет, – возразил Бен, сам не сознавая, зачем он пытается оправдать молодых людей из джипа.

– Да вы просто сейчас в шоке, – негромко проговорила все та же старушка. – Когда вы придете в себя, то поймете, что это были какие-то отчаянные головорезы.

– Наверное. – Бен пожал плечами и отпил глоток обжигающего кофе, чувствуя, что замерз и весь вымок под дождем. Ему очень хотелось, чтобы сейчас зеваки разошлись и оставили его здесь одного. Неожиданно толпа начала рассеиваться, словно угадав его желание. После этого на место происшествия прибыли полицейские, которым не терпелось снять показания.

Бен старался говорить логично, хотя это было трудно, и он постоянно сбивался. Он снова и снова повторял, что джип неожиданно свернул в сторону магазина, и никто уже ничего поделать не мог. Полицейские стали уточнять, куда водитель направлял машину: на Бена или просто на магазин, и не было ли угроз Бену раньше. И тогда Бен пояснил, что магазин хоть и лечебных трав, но к наркотикам никакого отношения не имеет, и ему никогда не угрожали, и никто его прежде не шантажировал.

Вскоре очнулась Сюзи, и, так как она жила в Рэтминс неподалеку от полицейского участка, Бен предложил стражам порядка забрать девушку с собой и отвезти ее домой. Она нежно поцеловала хозяина магазина в щеку и обещала на следующий день обязательно выйти на работу. Бен разрешил ей немного отдохнуть, пока магазин «Лечебные травы» не откроется вновь после ремонта.

– Надо немедленно обратиться в страховую компанию, – по-деловому начала решать проблему Фрейя, – и послушать, что они скажут насчет пластиковой витрины, чтобы хоть временно заделать эту дыру.

Бен кивнул, и его снова начало лихорадить.

– Ты в самом деле нормально себя чувствуешь? – снова забеспокоилась Фрейя. – Может быть, тебе тоже следует показаться врачу?

– Нет, я просто до сих пор не могу прийти в себя. Я не могу понять, как все это случилось, – в отчаянии заговорил Бен. – Еще несколько минут назад все было хорошо и вдруг – нате вам!

– Может быть, они умышленно въехали к нам в магазин? – задумалась Фрейя. – То есть хотя это и звучит невероятно, но давай-ка припомни, не предлагал ли нам кто-нибудь свою «крышу» за деньги, не было ли каких-нибудь намеков на угрозы или шантаж?

– Нет, конечно. – Он взглянул на сестру и поморщился. – Честно тебе говорю. – Ну кто мог желать мне зла?.. – Внезапно он замолчал.

52
{"b":"135400","o":1}