Литмир - Электронная Библиотека

− Рили Террикс, думаю, вы помните. − Сказала Ирса. Рили в этот момент изменилась и стала похожей на синарскую женщину. Мы все это время были с ней вместе. А это Алиса. Она прилетела с Алла. Алиса, на сколько мне известно, является помощником Президента Алла, но ее визит на Норьен неофициален.

Посыпались вопросы к Алисе. Она просто не знала что отвечать. Вокруг были люди, многие вопросы обескураживали. Часто в ответ вмешивалась Ирса и просила корреспондентов не просить Алису давать ответы на все вопросы отношений Союза Норьена с Аллом.

− Что вы собираетесь делать теперь? − Спросил кто-то.

− Для начала, мы слетаем к себе домой. − Ответила Ирса. − На Остров Крыльвов. А там будет видно. По обстановке.

− Вы собираетесь встретиться с Президентом норгов? − Спросил кто-то.

− Да, обязательно. Я еще собираюсь выступить в Совете Союза и сделать еще кое какие дела.

− Как вы относитесь к заявлениям некоторых политиков, что Союз должен готовится к войне?

− Все зависит от ситуации. Я должна сначала все узнать. После этого я и выражу свое отношение к этим заявлениям.

Вопросы, ответы, новые вопросы.

День прошел в бешеной куговерти, какой Алиса давно не видела. Она оказалась наедине с Ирсой, Мари и Рили только поздним вечером, оказавшись в одном из гостиничных номеров Элис-Норьена.

− Правда, красивый спектакль? − Спросила Ирса. − Столько крыльвов вокруг! И все играют на одну тебя.

− Не говори ерунды, Ирса. − Сказала Рили. − Алиса уже давно все поняла. Правда, Алиса?

− Да уж. − Проговорила Ирса. − Где там может быть правда? Она так далеко, запуталась в джунглях лжи, что ей выпутываться еще сорок лет. Ты не забыла, Алиса, что я тебе говорила? Вспомни. Еще тогда, когда вы с Приной катались на нас верхом по лесам. Я тебе сказала, что крыльвы никогда не врут. Если я соврала, то я не крылев. Если соврал какой-то Гринс, то он не крылев. Я говорила тебе, что ложь приводит к дикой путанице, в которой ты под конец так запутываешься, что освободить тебя от нее может только смерть. Для крыльва это абсолютно неприемлемо, потому что крыльвы бессмертны, Алиса. Не на столько, что их нельзя убить, но на столько, что крылев не может умереть без внешней причины. Ваш Гринс, Алиса, был всего лишь мутантом. Был, потому что я вернула его к нормальному состоянию человека. И я могу изменить любого, даже тебя, Алиса. И для меня это так же просто, как взмахнуть рукой. − Ирса махнула рукой в сторону Алисы и она ощутила в себе какое-то изменение. Рядом появилась Мари и развернула Алису назад, к зеркалу.

− Боже… − Произнесла Алиса. Она увидела себя молодой девчонкой. − Я была такой в двадцать пять лет.

− Была. − Усмехнулась Ирса из зеркала. − Ты не только была такой, Алиса. − Ты такой и будешь теперь.

− Это не иллюзия? − Спросила Алиса.

− Можешь считать это иллюзией, но она продлится лет двадцать. Тебе будет казаться, что ты снова стареешь. И ты снова станешь такой, какой прилетела сюда, лет этак через сорок.

− Но мне уже семдесят, Ирса.

− А мне, Алиса, больше пятисот. − Ответила Ирса. − И, я думаю, тебе стоит понять одну важную вещь, Алиса.

− Какую?

− Скажи мне, что я тебе сказала о том как может умереть крылев!

− Крылев! Ты сказала, что вы умираете только, если вас что-то убьет.

− Вот именно, Алиса. Что нибудь или кто нибудь. А теперь, объясни мне как я могу желать войны, если эта война увеличивает для меня шанс быть убитой? И это при том, что я бессмертна, если меня не убивают.

− Ты хочешь сказать, что вы не хотите войн?

− Разве это не понятно? Мы не хотим их, потому что мы хотим жить. Для человека смерть это нечто неизбежное, а для крыльва это не так. Вот и посчитай, Алиса. Что для нас лучше? Начать войну и получить шанс умереть или жить вечно?

− Господи… Так можно и с ума сойти. − Сказала Алиса.

− Не нужно сходить с ума, Алиса. Просто тебе нужно понять, что крыльвы это такие же разумные существа, как и все другие. Может, разве что, поумнее некоторых.

− Некоторых? − Переспросила Алиса с улыбкой.

− Да, Алиса. Именно, что некоторых. Мы не знаем сколько существует разумных видов, которые умнее нас. Сколько они живут? Где обитают? Так же как большинству людей ничего не известно о крыльвах. Но я говорила не об этом, а о другом. Крыльвы не нуждаются во власти. У нас нет своего правительства и нам оно не требуется. Закон крыльвов прост. Каждый делает то что хочет. И здесь нет никакого противоречия. И мы не пытаемся захватывать власть на планетах. Норьен это лишь подтверждение нашим словам. Мы не захватывали власть. На Норьене существует свое Правительство и свой Президент. Норьен лишь признал нас, крыльвов. Признал, потому что он обязан нам очень многим. Обязан своей свободой и своей мощью. Люди выбрали нас с Мари своими принцессами даже не зная кто мы. Они это узнали потом и не было никаких ужасных потрясений. Мы имеем здесь власть, но мы имеем ее потому что нам ее дали сами люди.

Алисе ничего не оставлось делать, как принять сказанное Ирсой. Она уже не могла этого не принять, потому что иного пути у нее просто не было.

Несколько дней Алиса была рядом с крыльвами во всем. Она была с ними и на встрече с норгами и на выступлении в Совете Союза. Затем они отправились на Остров Крыльвов, где провели несколько дней посреди леса.

− Вот так мы и живем, Алиса. − сказала Ирса. − Хочешь верь, хочешь не верь.

− И вы совсем не пользуетесь никакой техникой? − спросила Алиса.

− А ты придумай для нас какую нибудь технику, которая нам была бы необходима.

− Телевизор, например.

− Для телевизоран нужна телестанция, а ее у нас нет.

− Вот и построили бы.

− А зачем?

− Новости передавать.

− Новости мы передаем иначе. И так, что не нужно никакого телевизора для того что бы их принять. Радиосигнал, это посдледняя вещь, которую мы используем.

− Ну а свет? Электричество у вас есть?

− Нет. Зачем? Мы прекрасно видим в темноте. Даже в полной темноте. Достаточно инфракрасного видения. Ну, а если надо что осветить, не обязательно использовать электричество. Можно сделать вот так. − Ирса переменилась, превращаясь в яркую голубую шаровую молнию. − Ну так что, ты еще ничего не придумала? − спросила Ирса вернув себе прежний вид.

− Придумала. Космические корабли вы где строите?

− Мы их не строим. Их строят люди и нелюди, но только не крыльвы. Большинство крыльвов сидит дома и не пытается лететь куда либо.

− Какой тогда в этом смысл?

− А какой смысл, что ты живешь на своей планете?

− Наверно, я все зря говорила… Ирса! − Алиса смотрела куда-то вдаль. Ирса обернулась и увидела среди деревьев крылатого льва. Он не был похож ни на Мари ни на Рили.

− А ты кто? − спросила Ирса.

− Я крылев. − прорычал он.

− Я это вижу. − ответила Ирса и мгновенно переменилась превращаясь в крыльва.

− Ау! − взвыл он. − Вы живете в этом лесу?!

− Мы прилетели несколько дней назад. − ответила Ирса. − А ты откуда взялся?

− Я Рьен, сын Ниры Ины Кот, дочери Ины Вири Калли. − прорычал он.

− Ба-а! Да ты, оказывается, мой племянник. − сказала Ирса. − Я Ирса Ина Кот.

− Я так и подумал. А она Мари?

− Она Алиса, обыкновенная аллийка.

− У нас на Ливии куча всяких слухов о том, что на Норьене кто-то хочет начать войну против крыльвов.

Ирса фыркнула от смеха.

− Ты ничего не напутал? − спросила Ирса. − Норьен не собирался и не собирается начинать никаких войн против крыльвов. И вообще, я Королева Норьена.

− Как? − удивился Рьен. − По закону же это запрещается.

− По закону, Рьен, запрещается брать власть на планетах. А я всего лишь Королева. А власть принадлежит Президенту. И королевой меня выбрали жители Норьена.

− Ничего не понимаю. − прорычал Рьен. − Королева без власти?

− А почему бы нет?

Рьен переменился, превращаясь в синарца. Ирса последовала за ним и он прошел к Алисе.

− А я здесь уже второй год торчу. − сказал он.

341
{"b":"134233","o":1}