Литмир - Электронная Библиотека

− Меня не устраивает ее вид. − ответил терр.

Рили соскочила со спины Ирмарисы и через мгновение предстала перед террами в виде террикса.

Послышалось только рычание и оба терра встали. Ирмариса проскочив к Рили закрыла ее от терров.

− Не про вашу честь, господа. − Прорычала она.

− Прошу прощения. − Проговорил капитан. − Вы сказали, что она человек.

− Это вы сказали, а не я. − Ответила Ирмариса. − Она террикс и как крылев имеет все права крыльвов.

− Я сама могу себя защитить, Ирмариса. − Сказала Рили. Она ткнула Ирмарису лапой и уложила ее на пол.

− Мы просим прощения. − Сказал помощник капитана. − Мы не имеем ничего против того что бы вы посетили Шехремаду.

− Я могу узнать, почему вы не пускаете туда людей? − Спросила Ирмариса.

− Ради безопасности самих людей. − Ответил капитан.

− А как же люди, которые находятся в Совете Галактики? − Спросила Рили.

− Они имеют полную защиту. Совет Галактики расположен в зоне, куда не допускаются посторонние и все терры, работающие там проходят специальный отбор.

− Так же как все те, кто летает на Награму. − Прорычал помощник.

− А все остальные терры могут делать с людьми все что захотят? − Спросила Ирмариса.

− Людям нечего делать на нашей планете. − Сказал капитан.

− Я говорю не об этом, а о том что станет с человеком, который попадет к вам? − Сказала Ирмариса.

− Если он окажется вне зоны, где разрешено находится людям, он, скорее всего, не выживет. Терры хищники, и они вправе распоряжаться всем что принадлежит им по праву, а именно всем что находится на Шехремаде.

− Могу вас успокоить, я ничуть не против этого. − сказала Ирмариса. − На Дине, планете крыльвов, главным законом является закон джунглей. Если тебя кто-то съел, значит ты сам в этом виноват.

− И вас пустили на планету людей? − Спросил терр.

− У крыльвов нет понятия не пустить кого-то куда-то. − Ответила Ирмариса.

− Это больше смахивает на беззаконие. − Сказал Рри.

− Или на полное доверие к каждому. − Ответила Ирмариса.

− И что будет, если мы откажем вам? − Спросил капитан. − Вы заставите нас это сделать силой?

− Была бы нужда, заставила бы. − Ответила Ирмариса. − Но у меня есть широкий выбор для действий. Я могу нанять другой корабль, например. И уж поверьте, найдутся желающие получить кучу денег за это.

− У вас есть шахеры или вы хотите платить местными деньгами? − Спросил помощник.

− Местные вас не устраивают, как я посмотрю. − Сказала Ирмариса. − И как выглядят ваши шахеры?

− Вот так. − Ответил терр и открыв стол вынул оттуда крупную золотую монету. − Это единственная оплата, которую мы принимаем.

− Имеется в виду, что она обязана быть круглой или можно платить такими? − Спросила Ирмариса, вынула брусок золота и положила его перед собой.

Оба терра зашевелились и капитан подойдя взял брусок. Он осмотрел его.

− Вы не верите, что это золото? − Удивленно спросила Ирмариса.

− Не все держится на одной вере. − Ответил терр. − Это пойдет.

− Когда нам можно садиться на корабль? − Спросила Ирмариса.

− Хоть сейчас.

− А крайний срок? Нам нужно кое что еще сделать здесь.

− Послезавтра вечером мы закрываем все входы и больше никого не пускаем до старта утром.

− Ясно. − Ответила Ирмариса.

− Надеюсь, вы не забудете о нас.

− Можете не беспокоиться об этом. − Ответил терр.

Ирмариса и Рили ушли. Рили вновь стала женщиной и взобралась на спину Ирмарисы. Они прошли на выход и вскоре уже были в городе. Ирмариса шла по улице так как это предписывалось террам. Ни один полицейский не попытался ее остановить и крыльвы спокойно прошли через весь город и остановились на окраине.

− Что ты хотела сделать? − Спросила Рили.

− Ничего. Я решила, что ты не захочешь торчать с ними в одном корабле два лишних дня.

− Честно сказать, я вовсе не хочу с ними лететь. Но я обещала тебе, Ирмариса, и я полечу.

− Ладно. Давай просто погуляем в лесу.

Они до самого вечера пробыли в лесу. То же самое было и на следующий день. После обеда они направились через город к космопорту и не успев дойти попались какой-то толпе корреспондентов.

Ирмариса объявила, что торопится на космический корабль, улетающий на Шехремаду и сказав еще пару слов перескочила через людей и пошла дальше.

Команда репортеров встретила ее на подходе к летному полю. Вновь была куча вопросов.

− Когда вы вернетесь назад? − Спросил один из людей.

− Вы этого действительно хотите, или хотите узнать, на какое время вам готовить своих военных для встречи? − Зарычала Ирмариса.

− Вы же знаете, что все произошло по вине преступника.

− Я знаю. Только это знание не вернет мне убитого на Награме мужа. − Ответила Ирмариса.

− Вы этого не говорили!

− Не говорила. А теперь говорю. Мой муж был убит здесь. Кем и когда я говорить не буду.

− Вы не хотите наказать тех, кто его убил?

− Они наказали себя сами.

− Как?

− Тем что убили его. Убийцы обречены на вымирание.

− Вы имеете в виду всех хищников? − Спросил кто-то.

− Хищники не убийцы. − Ответила Ирмариса. − Убийца это тот, кто убивает для того что бы убить. Хищник никогда не убивает для того что бы только убить.

− Так можно оправдать всех убийц.

− Значит, по вашему, я тоже убийца? − Спросила Ирмариса.

− Этого никто не говорил.

− Здесь кто-то назвал убийцами всех хищников. Я хищник и это значит, что я убийца. Так что, господа, разойдитесь пока я не решила, что вы хотите стать мне ужином.

Люди разошлись и Ирмариса прошла ка космодром. Около входа в корабль лежал один из терров. Он смотрел на Ирмарису и Рили о чем-то размышляя.

− Мне нельзя войти? − прорычала Ирмариса. Терр молча поднялся.

− Капитан не говорил, что с вами будет человек. − прорычал терр.

− Спросите об этом капитана. − прорычала Ирмариса.

Терр ушел и вернулся с капитаном через пару минут. Капитан отправил его и остался наедине в Ирмарисой и Рили.

− Вы не можете выглядеть иначе? − спросил он.

− Что вас так раздражает? − спросила Ирмариса.

− Я прошу вас об этом во избежание лишних неприятностей.

Рили соскочила на землю и Ирмариса превратилась в женщину.

− Так вас устроит? − спросила она.

− Я не об этом! Наоборот! − взвыл терр.

− Вы не можете сдержать свою команду? − спросила Рили.

− Я могу ее сдержать, но я не хочу этого делать по отношению к людям.

− Почему? − спросила Ирмариса.

− Потому что это лишний повод показать свою слабость перед людьми. Это раздражает всех, в том числе и меня.

− Ну так что, Рили? Тебе все еще хочется играть на нервах у терров? − спросила Ирмариса.

− И что мне прикажешь делать? − спросила Рили.

− Ты же командир, а не я. − ответила Ирмариса. − Вот и решай как тебе выглядеть не терриксом и не человеком.

Рили фыркнула усмехнувшись. Слова Ирмарисы и были для нее решением вопроса. Она переменилась, превращаясь в подобие ливийской кошки. Ирмариса сделала так же.

− Так вас устроит? − спросила она.

− Да. Вы можете стать больше?

− Можем, но не хочем. − ответила Рили. − В конце концов, вы что, не можете объяснить команде, что мы крыльвы и имеем полное право выглядеть как захотим?

− Вы согласны на то что бы я сказал все что вы крыльвы? − удивился терр.

− А что вас в этом не устраивает? − Спросила Ирмариса.

− Ничего. Я думал, вы не захотите что бы я это говорил всем. Если так, то вы можете выглядеть хоть людьми. Вас никто не тронет.

Ирмариса рассмеялась и капитан проводил их корабль. Заходя внутрь крыльвы вновь переменились и стали крылатыми львами. Терры только провожали их взглядами. Капитан объявил всем о новых пассажирах и через несколько минут Рили и Ирмариса получили две смежные каюты.

Они улеглись спать и проснулись только утром, когда по кораблю разносилось рычание капитана, предупреждавшее о старте. Всем предписывалось оставаться на местах и пристегнуться.

321
{"b":"134233","o":1}