Литмир - Электронная Библиотека

− Ты мне этого не сказала тогда.

− Я хотела, что бы ты это поняла сама, Рили. А ты уперлась как не знаю кто.

Рили вздохнула и ничего не сказала.

− Может, я действительно чего-то не понимаю. − Сказала она.

− Тебя просто плохо воспитали. − Ответила Ирмариса. − Идем. Нечего нам здесь стоять.

− По моему, нам надо поймать машину, а не идти. − Ответила Рили и начала махать рукой. Через пару минут они уже сидели в кабине грузовика. Шофер согласился подвезти двух женщин до ближайшего города.

− У тебя радио не работает? − Спросила Ирмариса.

− Сломалось давно. − ответил человек.

− Сломалось? − переспросила Ирмариса. − И не починить?

− Сначала мастера не нашлось, потом каких-то деталей. Я плюнул и не стал возиться. Все равно почти не слушаю.

Ирмариса смотрела приемник и невидимая энергетическая волна вошла в него.

− Ну что, Рили? Сумеешь его починить? − Спросила Ирмариса.

− Что, прямо здесь? − Удивилась Рили.

− Да бросьте вы его. − Сказал шофер.

Ирмариса вынула приемник из приборной доски.

− На, Рили, брось его в окошко.

− Нет, нет! − Воскликнул шофер. − Вот черт!

Ирмариса мысленно сказала Рили что делать и Рили немного подумав вскрыла приемник, раскрутив крышку. В руке Рили появился небольшой прибор и она прошлась им по цепям приемника, подключив питание.

Шофер вел машину вперед, иногда поглядывая на Рили.

− Здесь вот эта микросхема дохлая. − Сказала Рили, показывая на нее.

− Вот и мне сказали, что какая-то микросхема дохлая. − Сказал шофер.

− У тебя есть такая, Рили?

− Сейчас посмотрим. − Ответила Рили и 'вынула' небольшую коробку с ячейками. − Есть. − Сказала она, вынимая небольшого 'жука'.

− Вот и поменяй. − Сказала Ирмариса.

Через пять минут приемник заиграл и Ирмариса вставила его на место.

− Ну и фокусы! − Воскликнул человек. − А меня несколько дней в мастерской мурыжили из-за него.

− Знать надо к кому обращаться. − Ответила Ирмариса.

− А вы откуда сами то? − Спросил шофер.

− Оттуда. − Ответила Ирмариса, показывая знак космолетчиков.

− Из космоса? − Удивился человек. − А здесь что делаете?

− Гуляем. У нас, так сказать, отпуск на неограниченное время.

− Почему неограниченное?

− Потому что мы уволены и у нас нет работы.

− Вы можете открыть мастерскую и ремонтировать всякие вещи. − Сказал шофер. − Я могу вам помочь, если хотите. У меня есть знакомые в городе, которые знают как все организовать.

− Что скажешь, Рили? − спросила Ирмариса.

− Мы же ехали в Ренкуттер. − сказала Рили.

− В Ренкуттер? − удивился шофер. − Вас же там съедят эти звери.

− Какие еще звери? − спросила Ирмариса.

− Я не знаю каких звать. Как-то на 'р'.

− Ревилы.

− Да-да. Они же людоеды.

− Ничего. − ответила Рили. − Нас они не съедят.

− Тебя даже не задевает, Рили, что они хищники.

− Ты уже не хочешь туда, Ирмариса?

− Ты командир, Рили, тебе и выбирать куда ехать.

− Ты все время говоришь, что я командир, а на самом деле я вовсе не командир.

Шофер в этот момент накручивал приемник и поймал волну с музыкой. Через минуту на ней появились новости и Ирмариса узнала ту волну, которая была включена в машине Лоха.

− Ты специально включил эту волну? − спросила она.

− Да. А что, не нравится?

− Ничего, просто мы недавно ехали в машине и там была включена эта же волна.

− Мы только что получили подробности послених событий в Шаккене. Послушайте интервью, которое взял наш корреспондент у одного из солдат, встретившихся с крыльвами.

Что-то зашипело, а затем послышался другой голос.

− Каковы ваши впечатления? − Спросил корреспондент.

− Это какой-то кошмар. Я не знаю, кто это был, но это не человек.

− Это не человек. − Сказал корреспондент. − Это были крыльвы. Они что нибудь говорили?

− Одна из них спросила вторую что делать с нами. Вторая ответила что ничего, а потом они исчезли.

− Как исчезли?

− Как в фантастическом кино. Пропали, словно их не было. Без всякого звука и света.

− Вы говорили, что в них стреляли из автоматов.

− В одну из них. Первую поймали, а вторую не смогли. Она была сильнее дьявола.

− И что получилось?

− Пули изрешетили ее грудь, а когда стрельба закончилась, все ее раны исчезли за секунду.

− Вы это видели?

− Да. Я видел это своими глазами.

− Одна из них вовсе не была крыльвом. − сказал кто-то со стороны.

− Почему вы так решили? − спросил корреспондент.

− Она ничего не делала и плохо сопротивлялась. И говорила иначе. Она точно человек.

− И кто из них человек?

− Та, которая моложе.

− Ее имя…

Ирмариса включила собственные помехи и приемник несколько минут трещал. Когда помехи исчезли на канале вновь играла музыка. Шофер пытался в этот момент настроить его, но ничего не смог сделать.

− Наверно, снова сломался. − Сказал он.

− А по моему, это какая-то помеха. − Ответила Ирмариса. − Наверно, проезжали какой нибудь источник радиошумов.

Вскоре машина приехала в город. Шофер поблагодарил женщин за приемник и предложил помощь в организации предприятия.

− Мы поедем туда, куда ехали. − Ответила Рили и две женшины отправились дальше по дороге. Вскоре они вновь уже сидели в попутной машине. На этот раз они были просто в кузове небольшого грузовичка и шофер не слышал разговора крыльвов.

− С такой скоростью мы далеко не уедем. − сказала Рили.

− А зачем нам далеко? Мы можем спокойно наслаждаться тем, что у нас есть. Нам некуда торопиться.

− Ты так думаешь? Может, на твоем Норьене уже идет война, а ты говоришь, что нам некуда торопиться. Мы же не передали ничего на Шехремаду.

− Ну и что? Ты думаешь, синарцы на столько глупы, что не смогут ничего сделать?

− Я думаю, что Норг вполне может вновь захватить власть там. Вспомни, что тогда думали норги?

− Рили, какая разница? Ты забыла закон? Побеждает сильнейший. Если Норги сумеют захватить власть, то они это заслуживают.

− А я думаю, что каждое существо имеет право на свободу. И никто не вправе управлять кем-то с помощью насилия.

− Ты думаешь, Рили, это только твоя мысль? Так думают очень многие. И, если они сумеют это сделать, флаг им в руки, как говорится.

− И ты не хочешь им помочь это сделать? Вам же самим будет лучше после этого.

− А ты не забыла что я сделала на Норьене?

− Я не забыла, Ирмариса. Но ты сейчас ничего не делаешь. Твои силы ни к чему не прилагаются, кроме как наведение беспорядка на Награме.

− На счет беспорядка, ты не права. Я не виновата, что какие-то придурки гоняются за мной.

− Они гоняются потому что ты не признаешь закон. Ты оправдала убийцу, взяв его вину на себя. Ладно, черт с ним. Убил он того кого следовало убить…

− Вот-вот, Рили.

− Не перебивай меня! Я не это говорю. Я говорю, что ты не стала даже думать о справедливости. А справедливость требует законного суда.

− Зачем?

− А затем, что бы все видели, что закон превыше всего. Что закону подчиняются даже крыльвы. А ты устроила черт знает что и теперь каждый проходимец будет тебя благодарить за то что ты показала ему пример для подражания.

− Фу ты, черт! − фыркнула Ирмариса, вскакивая.

− Что? − спросила Рили.

− Ты права, Рили.

− И что?

− Как что? Ты только что сказала, что должен быть законный суд.

− Что, прямо сейчас? − спросила Рили, когда Ирмариса начала стучать по кабине. Грузовик остановился и две женщины выскочили на дорогу.

− Извини, друг, я тут кое что вспомнила, нам надо ехать назад. − Сказала Ирмариса и передала шоферу деньги за поездку. Он махнул рукой и поехал дальше.

− И что теперь? − Спросила Рили.

− Ты только что сказала, что я должна передстать перед судом, Рили. Я сказала, что ты права, и я намереваюсь это сделать. Или ты сказала все для того что бы подразнить меня?

− Нет, но я не думала, что ты…

308
{"b":"134233","o":1}