− Ты мне этого не сказала тогда.
− Я хотела, что бы ты это поняла сама, Рили. А ты уперлась как не знаю кто.
Рили вздохнула и ничего не сказала.
− Может, я действительно чего-то не понимаю. − Сказала она.
− Тебя просто плохо воспитали. − Ответила Ирмариса. − Идем. Нечего нам здесь стоять.
− По моему, нам надо поймать машину, а не идти. − Ответила Рили и начала махать рукой. Через пару минут они уже сидели в кабине грузовика. Шофер согласился подвезти двух женщин до ближайшего города.
− У тебя радио не работает? − Спросила Ирмариса.
− Сломалось давно. − ответил человек.
− Сломалось? − переспросила Ирмариса. − И не починить?
− Сначала мастера не нашлось, потом каких-то деталей. Я плюнул и не стал возиться. Все равно почти не слушаю.
Ирмариса смотрела приемник и невидимая энергетическая волна вошла в него.
− Ну что, Рили? Сумеешь его починить? − Спросила Ирмариса.
− Что, прямо здесь? − Удивилась Рили.
− Да бросьте вы его. − Сказал шофер.
Ирмариса вынула приемник из приборной доски.
− На, Рили, брось его в окошко.
− Нет, нет! − Воскликнул шофер. − Вот черт!
Ирмариса мысленно сказала Рили что делать и Рили немного подумав вскрыла приемник, раскрутив крышку. В руке Рили появился небольшой прибор и она прошлась им по цепям приемника, подключив питание.
Шофер вел машину вперед, иногда поглядывая на Рили.
− Здесь вот эта микросхема дохлая. − Сказала Рили, показывая на нее.
− Вот и мне сказали, что какая-то микросхема дохлая. − Сказал шофер.
− У тебя есть такая, Рили?
− Сейчас посмотрим. − Ответила Рили и 'вынула' небольшую коробку с ячейками. − Есть. − Сказала она, вынимая небольшого 'жука'.
− Вот и поменяй. − Сказала Ирмариса.
Через пять минут приемник заиграл и Ирмариса вставила его на место.
− Ну и фокусы! − Воскликнул человек. − А меня несколько дней в мастерской мурыжили из-за него.
− Знать надо к кому обращаться. − Ответила Ирмариса.
− А вы откуда сами то? − Спросил шофер.
− Оттуда. − Ответила Ирмариса, показывая знак космолетчиков.
− Из космоса? − Удивился человек. − А здесь что делаете?
− Гуляем. У нас, так сказать, отпуск на неограниченное время.
− Почему неограниченное?
− Потому что мы уволены и у нас нет работы.
− Вы можете открыть мастерскую и ремонтировать всякие вещи. − Сказал шофер. − Я могу вам помочь, если хотите. У меня есть знакомые в городе, которые знают как все организовать.
− Что скажешь, Рили? − спросила Ирмариса.
− Мы же ехали в Ренкуттер. − сказала Рили.
− В Ренкуттер? − удивился шофер. − Вас же там съедят эти звери.
− Какие еще звери? − спросила Ирмариса.
− Я не знаю каких звать. Как-то на 'р'.
− Ревилы.
− Да-да. Они же людоеды.
− Ничего. − ответила Рили. − Нас они не съедят.
− Тебя даже не задевает, Рили, что они хищники.
− Ты уже не хочешь туда, Ирмариса?
− Ты командир, Рили, тебе и выбирать куда ехать.
− Ты все время говоришь, что я командир, а на самом деле я вовсе не командир.
Шофер в этот момент накручивал приемник и поймал волну с музыкой. Через минуту на ней появились новости и Ирмариса узнала ту волну, которая была включена в машине Лоха.
− Ты специально включил эту волну? − спросила она.
− Да. А что, не нравится?
− Ничего, просто мы недавно ехали в машине и там была включена эта же волна.
− Мы только что получили подробности послених событий в Шаккене. Послушайте интервью, которое взял наш корреспондент у одного из солдат, встретившихся с крыльвами.
Что-то зашипело, а затем послышался другой голос.
− Каковы ваши впечатления? − Спросил корреспондент.
− Это какой-то кошмар. Я не знаю, кто это был, но это не человек.
− Это не человек. − Сказал корреспондент. − Это были крыльвы. Они что нибудь говорили?
− Одна из них спросила вторую что делать с нами. Вторая ответила что ничего, а потом они исчезли.
− Как исчезли?
− Как в фантастическом кино. Пропали, словно их не было. Без всякого звука и света.
− Вы говорили, что в них стреляли из автоматов.
− В одну из них. Первую поймали, а вторую не смогли. Она была сильнее дьявола.
− И что получилось?
− Пули изрешетили ее грудь, а когда стрельба закончилась, все ее раны исчезли за секунду.
− Вы это видели?
− Да. Я видел это своими глазами.
− Одна из них вовсе не была крыльвом. − сказал кто-то со стороны.
− Почему вы так решили? − спросил корреспондент.
− Она ничего не делала и плохо сопротивлялась. И говорила иначе. Она точно человек.
− И кто из них человек?
− Та, которая моложе.
− Ее имя…
Ирмариса включила собственные помехи и приемник несколько минут трещал. Когда помехи исчезли на канале вновь играла музыка. Шофер пытался в этот момент настроить его, но ничего не смог сделать.
− Наверно, снова сломался. − Сказал он.
− А по моему, это какая-то помеха. − Ответила Ирмариса. − Наверно, проезжали какой нибудь источник радиошумов.
Вскоре машина приехала в город. Шофер поблагодарил женщин за приемник и предложил помощь в организации предприятия.
− Мы поедем туда, куда ехали. − Ответила Рили и две женшины отправились дальше по дороге. Вскоре они вновь уже сидели в попутной машине. На этот раз они были просто в кузове небольшого грузовичка и шофер не слышал разговора крыльвов.
− С такой скоростью мы далеко не уедем. − сказала Рили.
− А зачем нам далеко? Мы можем спокойно наслаждаться тем, что у нас есть. Нам некуда торопиться.
− Ты так думаешь? Может, на твоем Норьене уже идет война, а ты говоришь, что нам некуда торопиться. Мы же не передали ничего на Шехремаду.
− Ну и что? Ты думаешь, синарцы на столько глупы, что не смогут ничего сделать?
− Я думаю, что Норг вполне может вновь захватить власть там. Вспомни, что тогда думали норги?
− Рили, какая разница? Ты забыла закон? Побеждает сильнейший. Если Норги сумеют захватить власть, то они это заслуживают.
− А я думаю, что каждое существо имеет право на свободу. И никто не вправе управлять кем-то с помощью насилия.
− Ты думаешь, Рили, это только твоя мысль? Так думают очень многие. И, если они сумеют это сделать, флаг им в руки, как говорится.
− И ты не хочешь им помочь это сделать? Вам же самим будет лучше после этого.
− А ты не забыла что я сделала на Норьене?
− Я не забыла, Ирмариса. Но ты сейчас ничего не делаешь. Твои силы ни к чему не прилагаются, кроме как наведение беспорядка на Награме.
− На счет беспорядка, ты не права. Я не виновата, что какие-то придурки гоняются за мной.
− Они гоняются потому что ты не признаешь закон. Ты оправдала убийцу, взяв его вину на себя. Ладно, черт с ним. Убил он того кого следовало убить…
− Вот-вот, Рили.
− Не перебивай меня! Я не это говорю. Я говорю, что ты не стала даже думать о справедливости. А справедливость требует законного суда.
− Зачем?
− А затем, что бы все видели, что закон превыше всего. Что закону подчиняются даже крыльвы. А ты устроила черт знает что и теперь каждый проходимец будет тебя благодарить за то что ты показала ему пример для подражания.
− Фу ты, черт! − фыркнула Ирмариса, вскакивая.
− Что? − спросила Рили.
− Ты права, Рили.
− И что?
− Как что? Ты только что сказала, что должен быть законный суд.
− Что, прямо сейчас? − спросила Рили, когда Ирмариса начала стучать по кабине. Грузовик остановился и две женщины выскочили на дорогу.
− Извини, друг, я тут кое что вспомнила, нам надо ехать назад. − Сказала Ирмариса и передала шоферу деньги за поездку. Он махнул рукой и поехал дальше.
− И что теперь? − Спросила Рили.
− Ты только что сказала, что я должна передстать перед судом, Рили. Я сказала, что ты права, и я намереваюсь это сделать. Или ты сказала все для того что бы подразнить меня?
− Нет, но я не думала, что ты…