— Извини меня, со мной не проводили двухчасовой подготовки!
— Как они отреагировали, когда ты им все рассказал? — спросил Уолтер у Джеральда.
— Во-первых, я выбрал самых спокойных, а во-вторых, я сначала детально объяснил, так сказать аккуратно и постепенно подвел их к сути дела. В общем, когда я показал им портрет Сальвадора, они даже не удивились.
— Он так счастлив! — сказала Лиз.
— Только бы он ничего не заподозрил…
— А что он может заподозрить? — возразила Лиз. — Что он знает о выставке? Что необходимо для неё? Галерея, картины и зрители! Картинная галерея находится в культурном центре города, картины развешаны так, как решил он. Вот уже второй час сюда приходят самые разные люди, естественно себя ведут, рассматривают картины с неподдельным интересом, беседуют с Сальвадором…
— Но где же доктор Джонсон? — спросил Вайсман.
— Не всем же приходить в одно и то же время. Вот если весь день у Сальвадора будут мелькать одни и те же лица, тогда он точно что-то заподозрит! Доктор Джонсон и работники нашего института придут после обеда…
Лиз, как и обещала сама себе и своему мужу, активно помогала Уолтеру Вайсману в подготовке выставки картин Сальвадора, чем в начале чрезвычайно удивила Уолтера. Однако, увидев её решимость, он не только поверил в искренность её намерений, но и принял некоторые её соображения относительно организации выставки.
Идея Лиз была крайне неожиданной для всех. Как и все посвященные в тайну Сальвадора, люди, она прекрасно понимала, что общество совершенно не готово к встрече Сальвадора по объективным причинам. Однако личная его заинтересованность в проведении выставки все равно в определенный момент привела бы к тому, что Вайсману пришлось бы идти ему на встречу, и поэтому он признался себе в том, что чем быстрее состоится эта выставка, тем лучше для всех. Тем более что Лиз предложила довольно удачный способ решения возникшей проблемы. На выставку были приглашены только люди, хорошо знакомые ей, Вайсману, её мужу и их друзьям. И, повозившись, как следует над списком потенциальных посетителей персональной выставки Сальвадора, Лиз вместе с Уолтером остановились, в конце концов, на двухстах пятидесяти персонах, отличавшихся лояльностью, добротой, серьезностью, пятьдесят из которых имели непосредственное отношение к различным научным разработкам в области медицины, биологии, психологии. Эти люди и должны были постепенно появляться "один за другим" в галерее в течение трех дней.
За несколько дней до выставки Сальвадора привезли в картинную галерею для того, чтобы он сам смог осмотреться и проконсультироваться со специалистами относительно всех существенных деталей.
И теперь, следя за всем происходящим, Лиз и Уолтер были счастливы оттого, что всё складывается так, как им хотелось…
— Значит, выставка продлится три дня, — заключил Уитни.
— Да, по крайней мере, так мы договаривались со Стивенсоном, — ответил Уолтер.
— Ну а теперь я на несколько минут оставлю вас, — сказала Лиз. — Подойду к Сальвадору. Его дискуссия с Пэмелой и Кейт что-то слишком затянулась! Может быть необходимо свежее мнение.
В этот момент в зале появились люди с камерой.
Уолтер Вайсман, увидев их, мгновенно побледнел.
— Это ещё что за новости… — тихо сказал он Джеральду. — Надо пойти и разобраться с ними, пока они не подошли к Сальвадору. Шумиха нам сейчас совершенно не нужна.
Уолтер решительно направился в сторону вошедших людей. Уитни молча проследовал за Вайсманом. Но, не успели они сделать и двух шагов, как, вдруг, услышали, как Чарли попросил их отойти в сторону.
— Если тебя смутили эти люди с камерой, можешь не беспокоиться, — шепотом сказал он. — Эти люди — мои… Я специально пригласил их на тот случай, если Сальвадор решит дать интервью какому-нибудь издательству. Теперь, по крайней мере, всё будет выглядеть более натурально…
— Но нам не нужна никакая реклама! Зачем вообще понадобилось приглашать журналистов? — возразил Уолтер.
— Эти люди не будут оглашать абсолютно всё, что увидят… Они просто сделают короткую заметку о событии, в которой сообщат о том, что в нашем городе прошла выставка молодого художника, и все… Там не будет никаких личных деталей и фотографий. Исключительно общая информация и кое-что из личных высказываний Сальвадора. Какие-нибудь отдельные мысли. Заметка будет опубликована в журнале "Новости в мире искусства".
— Но зачем тогда понадобилось приносить камеру? — спросил Уолтер, косо поглядывая на журналистов, уже разговаривавших с Сальвадором.
— Просто так, для убедительности…
— Но, что, если Сальвадор захочет просмотреть репортаж?
— Об этом я, откровенно говоря, не подумал…
— Теперь придется подумать!
— В крайнем случае, покажешь ему заметку в журнале, а про репортаж скажешь, что они не всегда получаются, и поэтому, их не всегда включают в сводку новостей. А для верности скажи, что у тебя самого такое уже случалось… А вот это, действительно, интересно! Посмотри-ка на дверь! Ты его знаешь?
— Конечно, знаю, — ответил Уолтер. — Это Джозеф Каннингфокс, если я не ошибаюсь…
— Это я пригласил его сюда, — сказал Уитни и направился к Джозефу.
— Уитни с Каннингфоксом работают над каким-то совместным историческим проектом, — пояснил Чарльз Уолтеру.
— Интересно, — заметил Уолтер, — оказывается, они сотрудничают теперь…
— По инициативе Каннингфокса.
— Кстати, Каннингфокс — очень интересная личность… — задумчиво сказал Уолтер.
— Тебе приходилось с ним работать?
— Не совсем… Извини, я тебя оставлю, мне нужно поговорить с Лиз.
"Везде сплошная секретность…" — подумал Чарльз и принялся рассматривать картины.
Уолтер подошел к Лиз и осторожно отозвал её в сторону.
— О чем они его спрашивают? — спросил он её, продолжая поглядывать на журналистов.
— В общем-то, ни о чем опасном, — ответила Лиз. О его отношении к современной живописи, о его собственных картинах и дальнейших планах…
— Не нравится мне всё это… — процедил сквозь зубы Уолтер. — Кстати, Лиз, давно хотел тебе сказать, Сальвадор-то догадался о том, что ты вовсе не историк…
— Неужели… Зачем ты мне об этом говоришь?
— Просто так… Боюсь, как бы и здесь он до всего не докопался…
— Это будет неудивительно. Ведь не зря у него твой интеллект.
— С чего ты это взяла?
— Ты же сам говорил…
— Я тебе ничего не говорил… Это было твое предположение. Интеллект — не мой. Точнее, изначально — не мой.
— Что значит, изначально?
— Это очень долго объяснять… В общем, Сальвадор получил интеллект моего друга, художника Серджио Минелли. Откуда у него, по-твоему, страсть к живописи. Если бы у него был мой интеллект, его увлечением были бы далеко небезопасные химические опыты. Нет, Лиз, другого такого, как я больше не нужно…
— Что-то я начинаю уставать, — сказала Лиз и шепотом добавила, — кажется, наши «гости-журналисты» уже уходят…
Люди с камерами попрощались и покинули галерею.
Лиз и Уолтер подошли к Сальвадору, Кейт и Пэмеле.
— Ну и как дела? — весело спросила Лиз у Сальвадора. — Какие у тебя впечатления?
— Я приятно удивлен тому, что люди испытывают такой искренний интерес к моим работам.
— Ты этого заслуживаешь! Абсолютно все считают твои работы гениальными…
— Мне очень приятно… Спасибо вам! Большое спасибо!
— За что? — растерянно спросила Лиз.
— За все, что вы для меня сделали…
— Перестань, Сальвадор, наши заслуги не так велики, как ты думаешь. В конце концов, эта выставка стала возможной лишь благодаря тебе…
— Что-то у всех какие-то грустные лица и говорим мы о каких-то скучных вещах, — сказал Уолтер. Оживитесь! Впереди ещё два дня… Если так пойдет и дальше, у нас не хватит сил для того, чтобы реализовать все, что мы задумали… Всё, всё, достаточно хандры!
— Отлично! — поддержал Сальвадор. — У меня как раз появилась замечательная идея!
— Какая? — в один голос спросили Лиз и Уолтер.