Дирк подождал, пока приглушенные шаги охранника не удалились от релингов, и только после этого погрузился в воду и поплыл к корме катера. Он всплыл чуть позади винта и обнаружил, что Саммер давно с нетерпением дожидается его. Дирк покачал ей головой, тихонько подтянулся и посмотрел вперед на место рулевого. В темноте он еле-еле смог различить панель управления и замок зажигания на ней. Дирку показалось, что замок подмигнул ему в ответ — ключа в отверстии не было. Он опустился обратно в воду и посмотрел на Саммер, затем взял у нее из рук свободный причальный конец. Саммер удивилась, когда брат, вместо того чтобы снова привязать конец к причалу, на минуту нырнул, а затем выплыл уже с пустыми руками и махнул ей рукой в направлении от берега. Саммер выполнила указание и беззвучно поплыла прочь от катера. Когда брат и сестра оказались вне пределов слышимости с берега, они остановились отдохнуть.
— В чем дело? — с легким раздражением спросила Саммер.
Дирк рассказал ей про охранника на корме яхты Кана.
— Без ключа зажигания у нас не было бы никаких шансов. Лодки стоят слишком близко друг к другу, и он обязательно услышал бы, как я вожусь с проводкой. Похоже, нам придется ограничиться яликом.
Маленький ялик, на котором днем гориллы Кана отвезли Дирка и Саммер в пещеру, лежал на берегу возле пристани.
— Он лежит чертовски близко к сторожке, — заметила Саммер.
Дирк взглянул на берег и убедился, что охранник по-прежнему сидит у себя в будке, примерно в двадцати метрах от ялика.
— Значит, придется действовать поосторожнее, — уверенно заявил он.
Они направились обратно к берегу, широко огибая пришвартованные к причалу яхты и катер, и приблизились к скалистой площадке, куда был вытащен ялик, с восточной стороны. Когда ноги молодых людей коснулись дна, Дирк велел Саммер ждать в воде, а сам крадучись двинулся к берегу.
Медленно-медленно, буквально дюйм за дюймом, он по-змеиному подползал на животе к лодке, которая примостилась между двумя валунами примерно в двадцати футах от воды. Используя лодку в качестве прикрытия, он осторожно пробрался вдоль ее деревянного борта и наконец смог заглянуть внутрь. В глаза ему сразу бросилась бухта линя на передней банке. Конец его был привязан к небольшой крепительной утке на носу ялика. Дирк протянул руку через планшир, отвязал линь, вытащил моток и прижал его к груди. Затем снова пробрался вдоль борта к корме лодки, находившейся ближе к воде. Проведя рукой по верху плоского среза кормы, Дирк нащупал отверстие, предназначенное для навески мотора, пропустил через него конец линя и надежно завязал.
Проделав все это, он сполз на животе обратно в воду и направился прочь от берега, постепенно вытравливая линь, пока он не вытянулся на все пятьдесят футов. Саммер подплыла туда же, и брат с сестрой присели в воде на глубине четырех футов, высунув над поверхностью одни только головы.
— Мы выдернем его потихоньку, как марлиня, — прошептал Дирк. — Если кто-нибудь проявит интерес, мы можем нырнуть обратно за те скалы возле входа в пещеру, — добавил он, кивая головой в сторону ближайших валунов. Он положил руку Саммер на линь, отклонился в воде назад и начал потихоньку тянуть. Саммер покрепче ухватилась за веревку и, как только она натянулась, добавила к усилиям брата свой вес.
Маленький ялик легко выскочил из своего гнездышка между валунами и с громким скрежетом проехался килем по скальному основанию. Брат и сестра быстро отпустили линь и уставились на сторожку. Охранник внутри по-прежнему сидел, уткнувшись носом в журнал; он явно не услышал шума, произведенного лодкой. Дирк и Саммер осторожно выбрали слабину и принялись дальше подтаскивать ялик к себе, фут за футом. Время от времени они останавливались, чтобы убедиться, что никто не заинтересовался происходящим. Лодка приблизилась к самой воде, Саммер затаила дыхание. Когда им удалось полностью стащить ялик в воду и жуткий скрежет наконец прекратился, у нее вырвался невольный вздох облегчения.
— Давай оттащим немножко подальше, — прошептал Дирк. Он перекинул конец линя через плечо и поплыл по направлению к центру бухточки. Они отошли от берега метров на сто, и только там Дирк забросил линь в ялик, подтянулся и перекинул свое тело через борт, а затем схватил сестру за руку и тоже втащил ее в лодку.
— Это, конечно, не совсем морской катер «Фонтейн», но, пожалуй, сойдет, — сказал он, изучая внутренность маленького ялика. Обнаружив под банкой пару весел, Дирк вставил их в уключины и погрузил лопасти в воду, потом уселся на банку и с силой навалился на весла. За кормой ялика сияла яркими огнями резиденция Кана. Маленькая лодочка быстро вылетела на середину бухты.
— Отсюда до главного русла реки, наверное, с милю, — предположила Саммер. — Может быть, на реке нам удастся отыскать дружественное судно южнокорейских ВМС или береговой охраны.
— Меня, откровенно говоря, вполне устроил бы попутный сухогруз или баржа.
— Конечно, — отозвалась Саммер, — но только если у него на трубе не будет голубой молнии — эмблемы «Кан энтерпрайзиз».
Дирк бросил взгляд в сторону берега и неожиданно заметил в отдалении какое-то движение. Он прищурился, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть поверх воды. Это удалось, и он слегка поморщился.
— Боюсь, что первое предложение подвезти мы получим не от сухогруза, — произнес он и приналег на весла.
* * *
Охраннику возле пристани наскучил журнал, и он решил еще раз обойти пришвартованные суда. На яхте Кана сегодня дежурил приятель из соседней провинции, которого он не уставал дразнить, повторяя, что у того на родине мало привлекательных женщин. Охранник зашагал к пристани и сначала даже не обратил внимания на пустой пляж, но, ступив на палубу дебаркадера, споткнулся. Чтобы удержаться на ногах, он ухватился за поручень, и тут его взгляд упал на пустой участок земли неподалеку и на рваную полосу на галечном пляже, оставленную килем ялика. Вот только самого ялика нигде не было.
Взбудораженный охранник срочно радировал на центральный пост и сообщил о своем открытии. Тут же откуда-то из темноты прибежали еще двое тяжеловооруженных боевиков. После короткого, но весьма эмоционального разговора в руках охранников появились несколько фонарей. Их желтые лучи бешено заметались по воде, по скалам и даже по небу. Но обнаружить беглецов удалось, против ожидания, охраннику на корме яхты Кана. Он прошелся лучом мощного морского прожектора по поверхности бухточки и обнаружил вдалеке на волнах белое пятнышко — ялик.
— Вот уж неподходящее время красоваться на сцене, — проворчала Саммер, когда луч упал на ялик и его пассажиров. Застрекотал автомат, засвистели пули, пронесшиеся над головами молодых людей, не причинив вреда.
— Ляг на дно, — скомандовал Дирк сестре и еще сильнее приналег на весла. — Мы уже за пределами прицельного огня, но, кто его знает, случайно могут и попасть.
Маленький ялик находился в этот момент как раз посередине бухточки, и катер мог нагнать его за считаные секунды, ну а уж тогда Дирк и Саммер были бы для стрелка точно неподвижная мишень. Дирк молился про себя, чтобы преследователи, бросаясь за ними в погоню, не обратили внимания на кормовой причальный конец катера.
Тем временем один из охранников спрыгнул в зеленый катер и завел мотор. Тонджу, разбуженный выстрелами, выскочил из своей кабины на катамаране и стал сердито спрашивать, в чем дело.
— Возьмите катер. Убейте их, если понадобится, — прорычал он.
Еще двое охранников прыгнули в катер. Один из них успел сдернуть с кнехта носовой швартов. В спешке никто не заметил, что кормовой конец перекинут за борт и уходит под воду. Рулевой катера увидел только, что оба швартовочных кнехта свободны. Как только катер отошел от стенки, он включил скорость и дал полный газ.
На долю секунды зеленый катер рванулся вперед и вдруг встал как вкопанный. Мотор продолжал выть на максимальных оборотах, но катер лишь лениво смещался в сторону. Сбитый с толку рулевой сбросил газ, недоумевая, почему катер не двигается вперед.