Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не рождена быть матерью, — в сердцах швырнув пакет на асфальт, заявила Селена.

— Не расстраивайся, мамочка! Все будет хорошо! — поспешила утешить ее Анаид.

— Я вообще ни на что не гожусь!

— Ну что ты! Что ты! Я же буду тебе помогать!

— Представляю, что из этого выйдет! Боюсь, мы с тобой никудышные няньки!

— Я просто жду не дождусь, когда у меня будет сестричка, — заявила Анаид.

— Серьезно? — улыбнулась Селена.

— Абсолютно. Ребенок это так здорово! Он же совсем, как кукла!

— Если можно, я тоже буду вам помогать, — вставил свое веское слово Рок.

— Вот уж, пожалуйста, не надо, — заявил Гуннар. — У ребенка должен быть один отец.

— А кем буду я? — вмешалась Клаудия, не способная находиться вне центра внимания дольше минуты. — Одинокой придурковатой теткой?

— По-моему, из тебя выйдет очень милая тетя! — от всего сердца поспешила утешить подругу Анаид.

— Так! Теперь я не только несчастная брошенная девушка, а еще и тетя! — уперев руки в боки, воскликнула Клаудия.

— Пожалуйста, не кипятись. Подумай только — сейчас вокруг тебя семь миллионов человек, и, чисто статистически, сто тысяч из них — это симпатичные молодые парни, которых достаточно поманить пальцем, чтобы они в тебя влюбились.

— Да? И куда же они все попрятались? — театрально оглядевшись по сторонам, спросила Клаудия. — Да и зачем мне сто тысяч? Покажи хотя бы одного!

Воздев руки к небу, Клаудия закружилась на месте и запричитала:

— Где же ты, мой суженый? Я жду тебя!

Отойдя в сторонку, Анаид одними губами произнесла заклинание. Крышка канализационного люка, на которой вертелась Клаудия, провалилась, и девушку поглотило чрево многомиллионного города.

— Прощайте! — успела крикнуть Клаудия. — Я провалилась сквозь землю от горя!

Гуннар укоризненно посмотрел на Селену, но та только пожала плечами, покосилась на Анаид и сказала:

— Браво. Теперь сама ее оттуда и вытаскивай.

— Это ты сбросила ее в люк?! — замер с разинутым ртом Рок.

— Я только чуть-чуть ей помогла, — слегка покривила душой Анаид.

Тем временем Гуннар опустился на колени рядом с зияющим черным зевом нью-йоркской клоаки, по слухам, населенной аллигаторами, анакондами и гигантскими крысами-мутантами.

— Клаудия! — крикнул Гуннар. — Ты жива?

На помощь Клаудии прибежали Дацилия и ее мать. Вместе с Гуннаром, Роком, Анаид и Селеной они бросились к люку, но замерли, как вкопанные, созерцая невероятное зрелище.

Из люка появилась лестница, а вслед за ней — ухмыляющаяся физиономия великолепной Клаудии, обнимавшей за шею медленно поднимавшегося по лестнице с ней на руках симпатичного молодого пожарного.

Едва появившись над землей, Клаудия помахала друзьям рукой с видом королевы, приветствующей своих верноподданных из окна золоченой кареты.

Встав на ноги, Клаудия взяла молодого веснушчатого широкоплечего пожарного за руку, сказала: «He is Jim, my new boyfriend!»,[67] и, к всеобщему удивлению, поцеловала его.

Потом, оглядев собравшихся и осознав, что ее больше не тошнит от их счастья, Клаудия воскликнула:

— Carpe diem!

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА И ЕГО БЛАГОДАРНОСТЬ

Читатели никогда не познакомились бы с моими книгами, если бы их никто не опубликовал. А я не решилась бы взяться за столь масштабное предприятие без помощи издательства «EDEBE», поверившего в мой замысел, предоставившего в мое распоряжение все необходимое и, в конечном итоге, выпустившего его в свет.

С самого начала мне оказали огромную поддержку Хосе Луис Гомес и Рейна Дуарте, ободрявшие меня и помогавшие мне на протяжении всей длительной работы над трилогией. Потом к ним присоединились и другие их коллеги, например, Антонио Гарридо, Рикардо Мендиола, Марта Мунтада, Ева Фонтанальс и Георгия Пиканьоль — умелые и доброжелательные руководители и сотрудники издательства, благодаря которым моя работа над трилогией протекала легко, быстро и приятно.

Создание и выход в свет этих трех «Войн колдуний» сопровождались таким количеством неожиданностей, что перечислить их всех здесь просто не представляется возможным.

В этом-то и заключается прелесть непосредственного контакта с читателями в ходе создания трилогии, которую нельзя считать законченной, пока не будет написано последнее слово на ее последней странице. Уверяю вас, что вплоть до этого момента я с большим вниманием относилась ко всем советам и предложениям, которые поступали ко мне от читателей, из Интернета, от критиков, ученых и писателей.

Очень многим в работе над этими книгами я обязана самым разным людям. Один школьник с острова Тенерифе подарил мне название одной из глав третьей книги «Под сенью кратера»; сотрудники одной из радиостанций Мехико подсказали мне, что вулкан Попокатепетль — прекрасное место действия для драматических событий конца повествования. Такие примеры я могла бы приводить бесконечно. Я не знаю имен людей, оказавших мне эту бесценную помощь, но от всей души их благодарю.

Очень и очень много моих неизвестных друзей внесли свою лепту в создание «Клана Волчицы», «Ледяной пустыни» и «Проклятия Одии», постепенно формируя своими подсказками окончательный облик моих героев и их приключений на страницах трилогии.

Благодаря предложениям читателей, мои книги обогатились новыми сюжетными ходами, новыми героями и их новыми приключениями. Здесь невозможно перечислить всех, кто подсказал мне то или иное верное слово или ту или иную верную мысль, и, тем не менее, я постараюсь перечислить хотя бы тех из числа помогших мне осуществить мой нелегкий замысел, кого я знаю поименно.

Благодарность

Прежде всего, хочу поблагодарить двух мудрых женщин — матерей и бабушек, больших любительниц художественной литературы, которые мне самоотверженно помогали — кормили, ограждали от бытовых проблем и никогда не покидали в трудную минуту. Это моя мать Тере, которая, несмотря на пошатнувшееся здоровье, не пала духом и посвятила мне свое бесценное время, согрев меня любовью и щедро поделившись со мной своей мудростью. И моя любимая свекровь Клаудина, которая незаметно ушла от нас и не сможет теперь прочесть последнюю книгу трилогии, которую так ждала.

Большое спасибо тем, кто раньше всех знакомился с моими произведениями и помогал мне советами и замечаниями.

Спасибо моему дорогому редактору Рейне, которая, не жалея своего свободного времени, терпеливо прочла эту историю от первого слова до последнего и помогла ей выйти в свет. Спасибо Хулии — моей самой первой читательнице, которая не забывала эту историю целых двенадцать лет, настаивала на том, чтобы я ее опубликовала, исправляла недостатки в самых первых вариантах и, вообще, послужила моделью для образа молодой и непокорной Анаид.

Спасибо Розе, придумавшей историю любви Анаид и Рока. Спасибо Анне, сделавшей из Гуннара настоящего человека. Спасибо Карле, подсказавшей мне идею Тусклого Мира. Спасибо Марсию из Кантабрии за его колоритные идеи. Спасибо Маурисио за то, что подстегивал мою фантазию. Спасибо способным читать между строк Марте, Елене, Георгии и Иоланде, находившим и исправившим множество ошибок в рукописи. Спасибо Бернату, активно рекламировавшему мое произведение. Спасибо Марти — автору самой положительной рецензии. Спасибо Алисии, Дани и Эллою, всем хвалившим мою трилогию. Спасибо Терезе и Сальви за их искренность. Спасибо моей самой давнишней читательнице Марилии. Спасибо самой настоящей колдунье Эстеле.

Большое спасибо всем читателям, поделившимся со мной своими впечатлениями о моей книге по электронной почте.

Спасибо Бланке, Лейле, Иоланде, Сандре, Сандре И. М., Марине, Изабель, Бес, Мириам (из Аргентины), Марии, Анхеле, Сильвии, Химене, Элизе и Марии, Виктории, Нандо, Идрилю, Рамону, Рогеру, Марибеле и многим, многим другим.

вернуться

67

«He is Jim, My new boyfriend!» (англ.) — Это Джим, мой новый парень!

83
{"b":"132578","o":1}