Литмир - Электронная Библиотека

— Это верно, — согласился Вонг.

— Скажи, Ярат, — женщина-саоми сощурила янтарные глаза. — Почему ты не превратился, когда вы с Ингой убегали от Стига? Ведь тогда вас бы точно не поймали.

Мне не хотелось, чтобы тайна Ярата была раскрыта здесь и сейчас — слишком уж долго он ее хранил.

— Я бы вряд ли смогла на нем удержаться, у меня рука болела…

Оба саоми посмотрели на меня с удивлением, потом Ярат улыбнулся:

— Ты все правильно поняла, Серхат.

Даен Вонг к нашему разговору не прислушивался. Проследив за его взглядом, я увидела на краю поляны, в стороне от собравшихся у костра, молоденького парнишку лет семнадцати. Он был высокий и худой, с длинными каштановыми волосами, заплетенными в косу. Синяя безрукавка поверх теплой рубашки перехвачена на поясе широким ремнем. В руках у него — настоящий меч, легкий и недлинный — такие предпочитают аранты. Уверенные взмахи сопровождались яркими вспышками солнечных бликов на стали, и было похоже, что этот парень не раз применял свое умение в бою.

Сосредоточившись на своем занятии, он не сразу заметил, что за ним наблюдают, а когда обернулся, то понял, что не только Даен следит за его упражнениями, но и мы с Серхат, и Ярат, и старый мастер Элиф, да еще несколько человек. Юноша поклонился Вонгу как учителю и спрятал меч.

— Это Инар, — негромко пояснил Даен, увидев наш интерес. — Харт считал его своим названным братом и научил многому. Теперь его обучаю я.

Через три дня мы встретили волошцев. Они преградили нам дорогу и настроены были весьма недружелюбно до того момента, как увидели Ярата, а тогда вперед вышел невысокий мужчина с большими голубыми глазами и желтоватыми волосами, заплетенными в косы. От него мы узнали, что солдат в волошских деревнях больше нет, а тот полк, что стоял в поселке Арена, вернулся в Блаир, захватив с собой нескольких пленников. Я поняла, кто были эти пленники, и надеялась лишь, что Нору с Нэлией все же не тронули и оставили в поселке, в доме тетушки Илмы.

Четверо волошцев вызвались проводить нас до поселка, кто-то поскакал вперед предупредить о нашем прибытии и сообщить стоящим на постах в лесу, что едут свои. Вскоре я начала узнавать места, и даже деревья вдоль дороги казались знакомыми, словно я могла их выделить и запомнить среди миллионов таких же темных, оголенных ветвей.

Повозку повели окольной дорогой, а мы вместе со спешившимися всадниками шли по невысокому снегу, то и дело пригибаясь под ветками.

И вот деревья расступились, широкая улица вела нас мимо огороженных низенькими плетнями домиков к зданию, что стояло в самом центре. Там уже собрались люди, а кто не успели подойти — встречали нас у своих калиток. Я уже видела Нору — благодаря росту и мужской одежде дочь Арена узнавалась безошибочно. Рядом с нею, взволнованно заламывая руки, стояла Нэлия. Распущенные волосы шоколадного цвета струились по плечам и спине, легкий ветерок подхватывал отдельные пряди, и они щекотали разрумянившиеся на морозе щеки девушки.

Нора, как старшая, первая выступила вперед поприветствовать нас, но речей говорить не стала.

— Хорошо, что вы вернулись, — она обняла меня, Ярату хотела пожать руку, но вместо этого дружески похлопала по плечу. Саоми что-то ответил ей, но я-то видела, что разноцветные глаза смотрят через плечо Норы.

— Ярат! — Нэли вдруг сорвалась с места и, подбежав к саоми, замерла перед ним. В синих глазах девушки стояли слезы, но вот капля за каплей поползли по щекам. Нэлия пыталась произнести какие-то слова, но вместо этого всхлипнула и, качнувшись вперед, спрятала лицо на груди Ярата.

— Нэли…

Руки саоми нерешительно замерли, но он все-таки обнял девушку, очень осторожно, едва касаясь ее спины и плеч.

— Их увезли!.. — я стояла рядом и слышала дрожащий от слез Нэлин голос. — Их увезли, Эрвина и Айлана. И Арена тоже. Их посадят в тюрьму! Это так страшно, так страшно… Ярат, ты ведь можешь им помочь, правда? Ты ведь спасешь их?

— Да, конечно, — тихо ответил саоми. — Конечно, мы их спасем. Не плач, Нэли, не плач…

Ярат неуверенно дотронулся до волос Нэлии, успокаивающе провел по ним ладонью. Сейчас для него не существовало никого и ничего, кроме девушки, плачущей на его груди и умоляющей помочь… И ведь Нэлия верила, что именно Ярат сможет исполнить ее просьбу.

— Пожалуйста, пожалуйста, помоги им…

Наблюдать за ними мне не хотелось, и я, воспользовавшись приглашением Норы, пошла вперед.

* * *

— Господин Шан, — войдя в рабочий кабинет главы тайной полиции, молодой человек поклонился и застыл на пороге. Самрит Шан в роскошном фиолетовом кафтане, расшитом золотом и аметистами, поднялся из-за массивного стола, обошел его и остановился напротив гонца.

— Слушаю тебя.

— Саоми Ярату удалось сбежать. Ему помогли местные, некий мастер Элиф, который, как предположил господин Стиг, и есть тот самый Рион Манн, которого мы искали в Эште.

— Вот как? — начальник тайной полиции погладил аккуратно подстриженные усы. — Значит, Манн нашелся?

— Вероятно да, господин.

— Вы знаете, куда они направляются? Стиг организовал погоню?

— Господина Стига взяли в плен.

Некоторое время Шан молча смотрел на вестника. Потом задумчиво перевел взгляд на картину, изображавшую море и корабль с имперским флагом.

— Я не ослышался? Стиг позволил взять себя в плен?

Гонец ответил с заминкой:

— Так точно, господин.

Корабль качало на волнах, ветер крепчал, а матросы не спешили убирать паруса. Вот-вот станет поздно… Господин Шан оторвал взгляд от картины.

— Вы свободны.

Поклонившись, вестник вышел. Самрит Шан остался один. Подойдя к окну, он отодвинул тяжелую занавеску и смотрел на парк императорского дворца с прямыми аллеями, ровно подстриженными кустарниками, статуями, бассейнами и фонтанами. Это зрелище казалось нарисованной на листе плотной бумаги картинкой, и даже фигурки людей, спешно передвигающихся по аллейкам и дорожкам, были будто ненастоящими, неживыми.

Вернувшись к столу, Самрит позвонил в колокольчик и коротко бросил вошедшему секретарю:

— Господина Туона ко мне.

Через несколько минут в кабинете появился человек в темно-зеленом кафтане, далеко не таком роскошном как у главы тайной полиции.

— Этого волошца уже везут в столицу? — тут же спросил Шан.

— Да, господин. Как вы и приказали.

— Хорошо. Есть новости от арантов?

— После известия о завершении операции гонцов не было. Если что — направлю сразу к вам.

Самрит Шан кивнул, сделал несколько шагов по узорчатому ковру.

— Даен Вонг? — спросил он.

— Ищем…

— Ищите скорее! И отправьте нескольких людей в Эште. Есть информация о подполье, пусть проверят.

— Будет сделано, господин.

Жестом отпустив Туона, Самрит Шан снова подошел к картине. Почему-то с каждым днем уверенность в том, что капитан сумеет привести свой корабль в порт, сменялась сомнениями и сожалением, что такой величественный бриг с флагом тамойской империи может потонуть в поднимающихся волнах.

— Ты был лучшим моим учеником, Стиг, — произнес Шан, его взгляд блуждал теперь по расцвеченному закатными красками нарисованному небу. — Но я все-таки не знаю тебя достаточно хорошо. Если ты по-прежнему верен мне, ты поймешь.

64
{"b":"132409","o":1}