Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Видишь ли, милый Макс, это письмо написано в адрес прошлого графа де Круа. Кто-то из герольдов забыл, что он умер больше года назад.

— Надо полагать, его смерть не была событием, повергающим всех в печаль? Я тоже об этом нисколько не жалею. Зато у меня есть прекрасная жена, прекрасный замок и приглашение на очень интересный турнир.

— Ты хочешь поехать? Но я же сказала, что приглашение не тебе.

— Написано графу де Круа, значит мне. Думаешь, нас сразу завернут домой?

— Нас? Ты уже компанию подобрал? Подружился с соседями?

— Ты что, прелесть моя. Я думал, ты тоже захочешь поехать.

— Но я же…

— Извини, еще не привык. Тебя нельзя путешествовать, да?

Шарлотта опустила глаза. Она всегда прятала лицо, когда просчитывала что-то серьезное. Сделав выводы, она подняла голову. На лице появилась задумчивая улыбка, глаза заблестели.

— Пока еще можно. Поехали. Я уже год не была в обществе. И Феррона мне нравится.

— А я там ни разу не был. Что нас там ждет?

— Нас будут ждать старые и новые враги, наемные убийцы, отравители, подкупленные герольды и оруженосцы. Тебя будут ждать лучшие бойцы Европы. Ну и скелет с косой, разумеется.

Макс улыбнулся.

— Я всегда говорил, что на турнире веселее, чем на войне. На войне окружение намного хуже — тупые солдаты, негостеприимные горожане, испуганные крестьяне, грязь, голод и холод.

— А уж насколько турнир лучше войны с женской точки зрения… — улыбнулась Шарлотта.

За завтраком Шарлотта нарисовала более подробную картину города. Феррона последние несколько десятков лет находилась под контролем Венеции. Последние девять лет главой города считался граф Джанфранко Фальконе, который делил власть с некогда широко известным кондотьером Альфиери. Юридически Альфиери считался всего-навсего наемником и не имел никаких прав унаследовать город в случае смерти графа. Единственной наследницей была дочь графа Виолетта, в прошлом году помолвленная с Никколо Сфорца.

— И кто из них додумался провести турнир в честь семи дней творения? — спросил Макс, — граф с наемником вообразили себя святошами, прочитали Писание и впечатлились по самые уши?

— Могу поспорить, что идея принадлежит епископу.

— Епископу???

Оказалось, что епископом в Ферроне служил младший брат упомянутого кондотьера. Причем церковный сан совершенно не мешал ему регулярно участвовать в конных турнирах и даже выигрывать некоторые из них. От Венеции до Генуи епископ-рыцарь был очень популярен и имел даже своих постоянных 'болельщиков' и 'фан-клуб'. Несмотря на то, что в церковных кругах его многократно и безрезультатно осуждали, в рыцарских кругах епископа считали человеком чести и примером для подражания. В прошлом году он даже занял третье место в конном турнире в Болонье, после восходящей звезды Антуана Бурмайера, который выиграл все, что можно, и экс-чемпиона Доменико ди Кассано.

— Еще бы, — согласился Макс, — если бы мне надо было убедить своего второго сына пойти по церковной линии, я бы приводил ему в пример именно такого епископа. Моему отцу стоило больших трудов убедить братца Иоганна выбрать сутану вместо кирасы.

За десертом Шарлотта продолжила лекцию о Ферроне. Графиню Ауреллу Шарлотта охарактеризовала как 'старую хищницу', из чего Макс понял, что графиня не такая уж и старая и выглядит намного моложе своего возраста.

— Милая, за что ты ее так не любишь?

— Честно?

— Честно.

— У нее одни деньги на уме. Однажды граф не дал ей денег на какую-то прихоть, и она собралась продать душу дьяволу. Но запросила столько, что дьявол от сделки отказался, аргументируя отказ тем, что эта грешная стяжательская душа и так к нему попадет в самое ближайшее время. В ответ Аурелла прокляла дьявола и купила себе место в раю.

— Откуда ты знаешь?

— Это все знают. Она ругала дьявола при горничных, а место в раю епископ ей продал за полцены с условием, что она расскажет про эту сделку всем знакомым.

— Разве епископ имеет право продавать места в раю?

— Конечно. А кто ему запретит?

— То есть, если я куплю у него место в раю, значит, я обязательно попаду в рай, как бы я не грешил? А если я попаду в ад?

— Тогда церковь вернет тебе деньги. Никакого мошенничества.

— Лотти, я иногда не понимаю, ты шутишь, или серьезно говоришь. Мы все жертвуем деньги на церковь. Мы все хотим попасть в рай, но можем оказаться и в аду. Епископ не дает гарантий. В чем тогда смысл этой сделки?

— Браво, дорогой! Смысл в том, что самые жадные, желающие попасть в рай, не переставая грешить, платят больше, чем честные прихожане. Прелесть, правда?

Макс не сразу нашел, что ответить. Шарлотта продолжила рассказ. Виолетта Фальконе получила характеристику 'скверная девчонка, вся в мать'. Макс вспомнил, что 'скверной девчонкой' жена раньше называла свою служанку Гертруду, девушку наилегчайшего поведения.

— Нет, дорогой, не в том смысле. Она не увлекается мужчинами, и подруг у нее тоже нет. Я хотела сказать, что она злая.

— Кричит, раздает пощечины и кидается посудой?

— Все итальянки кричат и бьют посуду. Виолетта не такая. Она промолчит, а потом отравит тебя или застрелит.

— Это такая поэтическая фигура речи или она и правда кого-то убила?

— Слухи ходят про троих. Яд, несчастный случай на охоте и падение с балкона. Любой нормальный отец разобрался бы и наказал дочь или развеял слухи, но не Джанфранко.

— А что Джанфранко?

— Искренне считает, что репутация 'человека, с которым лучше не вступать в конфликт' полезна и для мужчин и для женщин. Сам убийца и дочь такая же. У нее в кукольном домике был палач, виселица и камера пыток. Прямо как у меня в детстве. Охотница. Своего первого оленя она убила в восемь лет.

— Ух ты, а я только в девять!

— Не знаю, что за человек Никколо Сфорца, с которым она помолвлена. Чтобы жениться на Виолетте, надо быть совсем ненормальным.

Марта опоздала на завтрак, появилась только на середине 'лекции', и до самого конца не проронила ни слова. Когда Шарлотта выложила все, что считала нужным рассказать про Феррону, Марта все-таки решилась.

— Возьмите меня с собой. Мы с Маркусом были в этой Ферроне два раза за последнюю итальянскую войну.

— Возьмем, — не раздумывая, ответил Макс, — а ты уверена, что тебя будут рады там видеть?

— Уверена. Это прелестный маленький городок, и нас там очень хорошо помнят.

Получив положительный ответ, Марта быстро покинула столовую. Шарлотта посмотрела ей вслед и спросила:

— Дорогой, ты не слишком быстро согласился? Уже без Марты и поехать никуда не можешь?

— Но, Лотти, как я повезу тебя без охраны? Марта охраняла тебя на войне, и с тебя ни один волосок не упал.

— Она тебе понравилась, — сказала Шарлотта больше с утверждением, чем с вопросом, — Ты будешь с ней спать постоянно. И потом тоже.

— Не будь так уверена, — возразил Макс.

— Буду! — упрямо ответила Шарлотта, — Откуда я знаю, может быть, ты и раньше с ней спал!

Макс настолько удивился, что ничего не ответил. Шарлотта подумала, что он удивился, потому что ему это и в голову не приходило. А Макс удивился, потому что ему в голову не приходило, что жена об этом не знает.

4
{"b":"132087","o":1}