– Как это?
– Понимаете, ве́лик жертвы был приблокирован цепочкой к фонарному столбу. То есть, получается, она его спокойно оставила, не заподозрив ничего стремного.
– Значит, «5-22» не уволок ее с улицы силком.
– Вот-вот. Чтобы попасть в квартиру, надо сначала пройти через калитку, а потом по длинному коридору до входной двери. Коридор очень узкий и заставлен хозяйским барахлом – всякими банками, склянками, причиндалами для занятий спортом, пустой тарой на переработку, садовыми инструментами… И ничего не разбито, не сдвинуто.
Пуласки постучал пальцем по другому снимку.
– А теперь посмотрите, что творится внутри. Стол, вазы… Вот когда она начала сопротивляться – едва ступила внутрь. – И добавил чуть сдавленным от волнения голосом: – Видать, вырывалась изо всех сил.
Райм согласно кивнул:
– Ясно. Таким образом, «5-22» пудрит женщине мозги, заманивает в ее лофт, та, ничего не подозревая, оставляет велосипед на улице, безмятежно шествует по коридору, входит в квартиру и останавливается в дверях, поняв, что купилась на туфту. Она рвется обратно, но не тут-то было… – Криминалист помолчал, размышляя. – Следовательно, «5-22» знал про Майру что-то такое, отчего она расслабилась, почувствовала доверие к нему… Ну конечно, вы только подумайте, он ведь располагает самой полной информацией о человеке – где тот работает, что покупает, куда направляется, когда уезжает в отпуск, оборудован ли дом охранной сигнализацией… Что же, сынок, неплохо для начала. Теперь мы имеем о нем более определенное представление.
Пуласки с трудом сдержал счастливую улыбку.
Дзинь! – раздалось в компьютере Купера. Он прочитал сообщение на экране.
– Ни одного совпадения отпечатков. Ноль!
Райм, ничуть не удивившись, пожал плечами.
– У меня все большее любопытство вызывает необычайная осведомленность этого оборотня. Кто-нибудь, позвоните Делеону Уильямсу. Неужели все приготовленные для подставы улики попали бы в яблочко?
Короткий разговор Селлитто подтвердил это. Уильямс носил кроссовки «Шур-трэк» тринадцатого размера, пользовался презервативами «Троджан-энз», имел моток сорокафунтовой рыболовной лески, пил пиво «Миллер» и недавно купил в магазине «Хоум-депо» виниловый пластырь и пеньковую веревку для крепления багажа на машине.
Взглянув на список улик с места предыдущего изнасилования, Райм обратил внимание, что тогда «5-22» использовал презервативы «Дюрекс», поскольку именно такие приобретал осужденный за это преступление Джозеф Найтли.
Криминалист спросил Уильямса по включенной громкой связи:
– Не пропадала ли у вас одна кроссовка?
– Нет, обе на месте.
– Значит, он купил новую пару, – заключил Селлитто. – Той же модели и размера. Но как он узнал? Может, вы видели незнакомого человека поблизости от дома в последнее время? Было такое, что кто-то заглядывал в гараж, крутился возле машины, мусорных баков? Или вламывался в жилище?
– Нет, ничего подобного. Я сейчас без работы, поэтому почти целыми днями торчу дома, занимаюсь хозяйством. Мимо меня и мышь не прошмыгнет. А потом, у нас такой район, что без охранной сигнализации не обойдешься. Мы ее всегда включаем.
Райм поблагодарил Уильямса и скомандовал телефону отбой.
Потом облокотился затылком на подголовник и начал диктовать Тому свои выводы, следя за появляющимися на доске строчками.
МЕСТО УБИЙСТВА МАЙРЫ УЭЙНБЕРГ
• Причина смерти: удушение (по предварительному заключению судмедэксперта).
• Тело в естественной позе, увечья отсутствуют, однако на безымянном пальце левой руки глубоко отрезан ноготь. Вероятно, до наступления смерти. Похоже на «сувенир».
• Лубрикант с презерватива марки «Троджан-энз».
• Два невскрытых презерватива марки «Троджан-энз».
• Отсутствуют использованные презервативы и следы физиологических жидкостей.
• На полу следы пива «Миллер» (отсутствующего на месте преступления).
• Рыболовная леска, 40-фунтовая одножильная, общего назначения.
• Пеньковая веревка бурого цвета длиной 4 фута (орудие убийства).
• Виниловый пластырь поверх рта жертвы.
• Крошка табака, очень старого, марка сигарет не установлена.
• След подошвы мужской кроссовки модели «Шур-трэк» 13-го размера.
• Отпечатки пальцев отсутствуют.
Райм спросил:
– Наш оборотень позвонил по «девять-один-один», верно? Настучал на «додж»?
– Естественно, – подтвердил Селлитто.
– Разузнай-ка поточнее насчет этого звонка. Что сказал, каким голосом. – Детектив добавил: – По предыдущим делам тоже надо – касающимся твоего двоюродного брата, кражи монет и изнасилования.
– Да, разумеется. Я об этом не подумал.
Селлитто связался с центральной диспетчерской. Все звонки на номер 911 записываются на «винчестер» и остаются на нем еще некоторое время. Селлитто запросил нужную информацию и спустя десять минут получил ответ. Старший смены сообщил, что записи по делу Артура и сегодняшнего убийства еще были в наличии. Их тут же переслали на адрес электронной почты Купера в виде wav-файлов. Записи по двум более ранним делам скопированы на компакт-диски и сданы в архив. На них незамедлительно оформили запрос, исходя, однако, из того, что поиск может занять несколько дней.
Купер открыл поступившие аудиофайлы и включил воспроизведение. Зазвучал мужской голос, призывающий полицию поскорее прибыть по адресу, где якобы слышались крики. За этим последовало описание автомобиля, унесшего предполагаемого злодея. В обоих случаях голос был один и тот же.
– Снимем отпечаток? – предложил Купер. – Если выйдем на подозреваемого, будет с чем сравнить.
Среди криминалистов отпечатки, или образцы, голоса ценятся выше, чем даже показатели детектора лжи, а некоторые судьи принимают проведенное с их помощью опознание в качестве доказательства. Но Райм отрицательно покачал головой.
– Ты только вслушайся! Он говорит в ящик. Неужели не чувствуешь?
«Ящиком» прозвали устройство, искажающее голос в телефонной трубке. Оно не придает ему нарочито механического тембра, как у Дарта Вейдера, – нет, речь звучит вполне нормально, разве что чуточку гулко. Многие информационные и справочные службы пользуются «ящиками», чтобы операторы отвечали клиентам одинаковыми голосами.
Именно в этот момент дверь в лабораторию распахнулась, и в нее решительным шагом вошла Амелия Сакс, держа под мышкой какой-то крупный предмет. Райм не сразу сообразил, что это. Она кивнула в знак приветствия, впилась взглядом в список вещдоков, затем одобрительно взглянула на Пуласки:
– Похоже, ты неплохо справился с заданием!
– Спасибо.
Райм наконец понял, что у нее в руках книга, причем наполовину распотрошенная.
– Это еще что за штуковина?
– Подарок от нашего друга доктора Роберта Джоргенсена.
– И что это? Вещдок?
– Трудно сказать. И вообще, недетский у меня с ним разговорчик состоялся.
– Что ты имеешь в виду, Амелия? – недоуменно переспросил Селлитто.
– Ну представь, тебе толкуют, что за убийством Кеннеди стоят Бэтбой и Элвис вместе с инопланетянами. Вот что я имею в виду!
Пуласки прыснул со смеху, чем заработал гневный взгляд Линкольна Райма.