Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А ты сам что?

Шурр хмыкнул.

— Сравнил! Меня тот же Коробка обведет вокруг пальца, как ребенка. Гроссведуну способен противостоять только равный. Так что отправляйся!

Я не стал уточнять, что вряд ли мастер Коробка в ближайшие дни способен будет куда-то выходить.

Вечерело, когда ваш покорный слуга (вот ведь, сукин сын, как стал выражаться!), тщательно причесанный и напомаженный по местной моде, поднялся по высоким ступеням герцогского дворца — самого старого строения города. У распахнутых настежь дверей стояла стража при алебардах. Лишь увидав перстень с вензелем герцога, они почтительно расступились, пропуская неизвестного им, но, должно быть, весьма важного гостя.

Второй раз за время пребывания в этом мире я оказался во дворце властителя, пусть и не короля, но ничем не уступающего последнему, ни в богатстве, ни во властных полномочиях. Еще с площади я увидел, насколько дворец герцога отличается от ханского. Стены массивные, поверх них башенки с бойницами. Оно и понятно: замок строился в неспокойное время, когда провинция чуть ли не наполовину была оккупирована Качкаром, да и местных охотников до чужого добра шастало немало. Теперь эти башенки, конечно, выполняли чисто декоративную функцию. Мне подумалось, что здесь должны быть и подземелья, а может быть, и тайные подземные ходы.

Сразу за входом начиналась анфилада залов — вначале маленьких, а затем все крупнее. Приглашенных оказалось меньше, чем я ожидал, хотя, возможно, они рассеялись в многочисленных коридорах, связывающих залы как между собой, так и с другими, неизвестными мне помещениями. Наконец, я достиг центрального зала, стены которого украшали искусные барельефы, изображающие военные сцены. Именно здесь и должно было состояться главное торжество, посвященное окончанию страдной поры и массовому сбору яблок — что-то типа нашего яблочного Спаса. В зал постепенно начали стекаться придворные, навскидку — около полутора сотен человек, поодиночке и парами. Мужчины в черном и зеленом, а дамы — всех расцветок и фасонов. Я проверил присутствующих астральным зрением: среди них оказалось с десяток мастеров заклятий, парочка гроссведунов (судя по ауре) и даже один патентованный колдун, правда, настолько ветхий, что на месте герцога я срочно подыскал бы ему замену. В углу зала музыканты настраивали свои инструменты.

Вскоре без всякой помпезности из какого-то бокового коридора в зал вошел Великий герцог под руку с нарядной черноволосой дамой и с девушкой лет восемнадцати. Ею и оказалась та самая Белуанта, ради которой в Госку прибыли и сваты из Нелена, и неутомимый мастер Коробка.

А поначалу я даже помотал головой, отгоняя видение. Племянница герцога походила на известную мне Хитар, словно сестра-близняшка. Конечно, была она не в пример лучше одета, ухожена, и держалась весьма свободно и уверенно. А в остальном, ничего особенного: девчонка, как девчонка. И аура у неё самая обыкновенная.

Между тем оркестр заиграл что-то томительно-сладкое, и герцог с герцогиней вступили в круг. Я не разбираюсь в танцах, и не могу сказать, на что это было похоже. Во всяком случае, не на вальс. Когда сановная пара завершила свой танец, отовсюду послышались аплодисменты, гости оживились и задвигались.

— Первый Осенний Бал объявляю открытым! — звучно произнес Великий герцог, вызвал очередной шквал рукоплесканий.

Появились слуги с подносами, уставленными винами и закусками; каждый мог взять, что ему по вкусу (правда, я ожидал большего разнообразия закусок). Снова зазвучала музыка, и вот уже танцующие заполнили собой весь зал, оттесняя таких невостребованных, как я, к самой стене. Одна мелодия сменяла другую, и вскоре мне всё это празднество порядком наскучило. Я уже стал прикидывать, как бы мне попристойнее ретироваться, как вдруг ко мне приблизился некий придворный, в котором я безошибочно узнал гроссведуна. Он сделал мне знак глазами и юркнул в боковой проход. Я последовал за ним.

— Вас желает видеть Его Высочество, — сообщил мне провожатый, когда звуки музыки потерялись в переходах.

Я не стал ничего спрашивать. Тем более, что через минуту мы оказались у двери, на которой я разглядел тонкий узор охранного заклятия. Не бог весть какого сильного, кстати говоря. Мой провожатый деликатно постучал и, не дожидаясь ответа, отворил дверь.

Его Высочество восседал за письменным столом с гусиным пером в руке.

— Посторожи, — приказал он своему гроссведуну. То ли герцог не знал о существовании охранного заклятия, исключающего подслушивание, то ли не надеялся на его магическую силу.

Я остался стоять.

Герцог, как и утром во время кулачных боев, пристально разглядывал меня, словно пытался прочитать книгу на незнакомом ему языке.

— Ты догадываешься, неленский дворянин Юрай, зачем я хотел тебя видеть, причем, тайно?

— Вероятно, это связано с целью ханского посольства, — предположил я.

— И это тоже, — согласился герцог, — но есть куда более веские причины. О них я скажу чуть позже, когда выслушаю тебя. Ну, а начнем, пожалуй, со сватовства. Здесь мы — союзники с самого начала. Признаться, мне очень выгоден прочный мир с Неленом. Ты знаешь, наверное, что между мной и королем есть некоторые трения, и каждый из нас пытается разыграть неленскую карту. Здесь, в Госке, объявился мастер Коробка. Это неспроста, что-то они задумали нехорошее, а что, я не знаю. Помешать ему я не имею права, если не хочу пойти на прямой разрыв с королем. А это чревато войной. На моей стороне сила военная, на его — колдовская. Ты, наверное, успел оценить моих гроссведунов. Конечно, многие сейчас в отрядах, но они не сильнее присутствующих на балу. А патентованный колдун? Душа его держится на одном волоске.

Пока не я понимал, куда клонит Великий Герцог. Он словно разговаривал сам с собой, и его непредсказуемая мысль следовала случайным ассоциациям. Воспользовавшись паузой, я вставил свою реплику:

— Ваше Высочество, мне известно о кознях мастера Коробки. Я даже успел сегодня с ним познакомиться, но, к великому сожалению, целей его не понял. И сюда, на бал, отправился, чтобы постараться получить хоть какую-то информацию. Как бы то ни было, Коробка на время выбыл из игры — во время драки пострадал он основательно. Кстати, не сочтите за дерзость, Ваше Высочество, постарались Ваши люди? Сам я ни малейших претензий не имею…

— В том-то и дело, Юрай, что к драке в бане мои люди не причастны. А не мог ли организовать ее сам мастер Коробка?

— Зачем? — удивился я. — Чтобы ему сломали ногу и ошпарили кипятком? К тому же первым подвергся нападению королевский байг.

— Возможно, возможно, — как-то неопределенно усмехнулся Великий Герцог. — Однако, ближе к делу. Королевских ищеек здесь сегодня нет. Это ведь званый вечер, на который я вправе пригласить, кого захочу. Тебя я специально не приглашал, но ожидал. Сейчас поймешь смысл моих поступков. Мне нужно усилить моих колдунов, и лучшей кандидатуры, чем ты, я не вижу.

— Ваше Высочество переоценивает мои достоинства, — пробормотал я, ошарашенный неожиданным предложением.

— Брось! Мне известно о твоем столкновении с ханским патентованным колдуном, из которой ты вышел победителем. Кому из гроссведунов герцогства это по плечу? То-то. Скажу короче: я желаю, чтобы ты впоследствие занял место моего патентованного колдуна, стал главою всей магической рати.

Ого! — подумал я. — Карьера моя просто головокружительна. Если так пойдет и дальше, через год, пожалуй, стану принцем, а то и королем. Однако, разведка у герцога поставлена основательно.

— Но у меня обязательства перед ханом, — осторожно напомнил я.

— И ты их выполнишь. Разве хан принуждал тебя к дальнейшей службе? Напротив, приняв во внимание твои отношения с патентованным колдуном, он будет только рад, если ты покинешь Ка-Нелен. Но, принципиально: ты согласен с моим предложением?

— Принципиально — да.

Герцог вздохнул.

— Теперь поговорим об осложнениях. Плохо то, что ты не имеешь титула, а я не могу тебе его дать. Это — прерогатива короля. Рядовой дворянин не может занять пост патентованного колдуна, будь он хоть семи пядей во лбу. Эта одна из причин того, что при моем дворе их так мало. Кормятся колдуны у трона, получая и жалованья, и титулы. Нет, титул тебе придется зарабатывать в том же Нелене.

18
{"b":"128589","o":1}