Литмир - Электронная Библиотека

Pour elle, veuve encor de son premier Époux [131],

pendant mille et cent ans on l’avait méconnue

et, jusqu’à lui, laissée obscure et négligée.

C’est en vain qu’on a su qu’elle fut impassible

chez le pauvre Amyclas, au son de cette voix

qui faisait cependant trembler tout l’univers [132];

c’est en vain qu’elle fut courageuse et constante

et, tandis que pour elle restait en bas Marie,

elle a suivi le Christ jusqu’en haut de la croix [133].

Comme je ne veux pas procéder par énigmes,

dans mon parler diffus il faut que tu comprennes

par ces deux amoureux, François et Pauvreté.

Leurs visages joyeux, leur bonne intelligence,

leur amour admirable et leurs tendres regards

ne produisaient jamais que de saintes pensées,

tellement que Bernard le vénérable ôta

sa chaussure et courut le premier vers la paix,

et trouvait que sa course était encor trop lente.

Ô richesse inconnue, ô féconde bonté!

Gilles se déchaussa, Sylvestre l’imita,

voulant suivre l’époux, tant leur plaisait l’épouse [134]!

Lui, le père et le maître, il s’en fut par la suite

errant avec sa femme et sa sainte famille

qui se ceignait déjà de son humble cordon.

Le signe d’un cœur vil ne marquait pas son front,

quoiqu’il ne fût que fils de Pierre Bernardone [135]

et qu’on ne lui montrât qu’un merveilleux mépris;

mais souverainement ayant fait l’exposé

de son projet austère, il obtint d’Innocent

pour la première fois de son ordre le sceau [136].

Tous les jours s’augmentait une foule de pauvres

derrière celui-ci, dont la vie admirable

dit la gloire du Ciel encor mieux que la sienne.

Honorius, au nom de l’Esprit éternel,

pour la seconde fois mit alors la couronne

aux saintes volontés de cet archimandrite [137].

Et lorsque, stimulé par la soif du martyre,

il eut, sous les regards de l’orgueilleux Soudan,

prêché le nom du Christ et de ceux qui suivirent [138],

et qu’ayant rencontré cette gent trop rétive

à la conversion, plutôt que d’y rester

il vint cueillir le fruit des plants italiens,

sur un âpre rocher entre l’Âme et le Tibre

il prit de Jésus-Christ son ultime stigmate,

dont il porta deux ans l’empreinte sur son corps [139].

Quand il plut à Celui qui l’avait distingué

de l’appeler en haut, pour cette récompense

qu’il a su mériter par son humilité,

à ses frères, qui sont ses droits héritiers,

il a recommandé le soin de son épouse,

ordonnant qu’on l’aimât avec fidélité;

et puis de son giron cette âme radieuse

accepta de partir, rentrant dans son royaume;

et il ne voulut pas, pour son corps, d’autre bière.

Tu vois, par lui, quel fut cet autre [140] qui l’aida

à mener dignement la barque de saint Pierre

flottant en haute mer vers le refuge élu.

Et ce fut ce dernier qui fut mon patriarche;

et celui qui le suit, comme il l’a commandé,

comme tu peux comprendre, a bien chargé sa nef.

Son troupeau, cependant, de nouvelles pâtures

est devenu friand, et ne peut s’empêcher

d’aller s’éparpillant sur des chemins divers;

et plus de ce troupeau les brebis vagabondent,

s’écartant du sentier qui leur était tracé,

plus elles rentreront sans lait à leur bercail.

II en existe encor qui, craignant le danger,

se collent au berger, mais elles sont si rares

qu’un bout de drap suffit pour tailler leurs manteaux.

Ores, si mes propos ne sont pas trop fumeux,

si tu m’as écouté bien attentivement

et si tu te souviens de tout ce que je t’ai dit,

tu dois voir tes désirs satisfaits en partie;

car tu sais où la plante est en train de casser

et quel était le sens de ma correction:

«Que l’on engraisse bien, à moins qu’on ne s’égare.»

CHANT XII

Dès le premier instant où la flamme bénie

finit de prononcer les dernières paroles,

la meule des élus se remit à tourner.

Elle venait à peine de faire un tour complet,

lorsqu’une autre guirlande entoura la première

et rendit chant pour chant, allure pour allure,

ce chant qui surpassait par sa douce harmonie

celui de nos sirènes et de toutes nos muses,

comme un rayon premier surpasse son reflet.

Comme sur le fond flou d’un nuage s’inscrivent,

peints aux mêmes couleurs, deux cercles concentriques,

lorsque Junon en donne à sa servante l’ordre [141],

et celui du dedans produit l’autre au-dehors,

de la façon dont naît la voix de l’amoureuse

que l’amour consuma comme brume au soleil [142],

apportant aux humains sur terre l’assurance

(suivant ce que jadis Dieu promit à Noé)

qu’on ne reverra plus les vagues du déluge;

ainsi les deux bouquets de rosés éternelles

faisaient tourner leur ronde autour de nous sans cesse,

l’externe répondant à celui du dedans.

Et lorsque enfin la danse et l’autre grande fête

de leur chant et des feux qui rallumaient plus fort,

par couples, leurs clartés amoureuses et gaies,

s’arrêtèrent d’accord, à la même seconde

comme, lorsqu’un plaisir les sollicite, on voit

nos deux yeux se fermer et s’ouvrir de concert [143],

alors, du cœur de l’un de ces éclats nouveaux,

une voix s’éleva, qui me fit me tourner

comme l’étoile fait l’aiguille la chercher [144],

et elle commença: «L’amour qui me rend belle

m’induit à te parler au sujet de ce chef

qui fit, à son propos, si bien parler du mien.

Où se trouve l’un d’eux, l’autre aussi doit paraître,

car tout ainsi qu’ils ont ensemble combattu,

14
{"b":"125234","o":1}